3
English
WOOD STUD MOUNTING
CAUTION:
Do not over-tighten the lag bolts [05]. Tighten the lag bolts [05]
only until the washers [13] are pulled against the wall plate [01]. Any material
covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.).
Français
FIXATION SUR MONTANTS DE BOIS
ATTENTION !
Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [05]. Serrez les
tire-fond [05] uniquement jusqu'à ce que les rondelles [13] soient appuyées
contre la plaque murale [01]. Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder
16 mm.
Deutsch
MONTAGE AN EINER HOLZRAHMENWAND
ACHTUNG
Ziehen Sie die Ankerschrauben [05] nur so weit an, bis die
Unterlegscheiben [13] fest an der Wandplatte [01] anliegen. Jegliches
Material, das die Decke bedeckt, darf 16 mm nicht überschreiten.
Español
MONTAJE EN CASO DE MONTANTES DE MADERA
PRECAUCIÓN
No apriete excesivamente los pernos [05]. Apriete los
pernos [05] sólo hasta que las arandelas [13] hagan tope contra la placa
para la pared [01]. Cualquier material que recubra la pared no debe superar los 16
mm (5/8 pulg.)
Português
MONTAGEM EM ESTRUTURAS DE MADEIRA
CUIDADO
Não apertar os parafusos sextavados em excesso [05]. Apertar
os parafusos sextavados [05] apenas até que as anilhas [13] sejam
encostadas à placa de parede [01]. Qualquer material que cubra a parede não
deve exceder os 16 mm (5/8 pol.).
Nederlands
MONTEREN AAN EEN HOUTSKELETMUUR
VOORZICHTIG
Draai de schroeven niet te strak aan [05]. Draai de
schroeven [05] slechts aan totdat de ringen [13] tegen de muurplaat
worden geduwd [01]. Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade! Materiaal
op de muur mag niet dikker zijn dan 16 mm.
Italiano
INSTALLAZIONE SU MURO CON INTELAIATURA IN LEGNO
AVVERTENZA
NNon serrare eccessivamente le viti [05]. Serrare le viti [05]
solo fi no a quando le rondelle [13] vengono tirate contro la piastra a muro
[01]. Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose! Lo spessore del
materiale di rivestimento della parete non deve superare i 16 mm (5/8 pollice).
Ελληνικά
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΞΥΛΙΝΩΝ ΚΑΡΦΙΩΝ
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά σφιχτά [05]. Βιδώστε
τους κοχλίες [05] μόνο έως ότου οι δακτύλιοι [13] να τραβηχτούν πάνω
στην πλακέτα τοίχου [01].ποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών
βλαβών! Οποιοδήποτε υλικό που καλύπτει τον τοίχο δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 16
mm (5/8 in.).
Norsk
MONTERING PÅ TRESØYLE
FORSIKTIG
Ikke trekk sekskantboltene for hardt til [05]. Trekk
sekskantboltene [05] til bare så hardt at stoppskivene [13] trekkes inntil
veggplaten [01]. Unngå potensiell skade på person eller materiell! Kledningen på
veggen må ikke være mer enn 16 mm tykk.
18
CAUTION:
Dansk
MONTERING PÅ VÆG AF (GIPS)PLADE LÆGTER
ADVARSEL:
Undgå at overspænde mellemboltene [05]. Spænd kun
mellemboltene [05], indtil spændeskiverne [13] er trukket helt ind mod
vægpladen [01]. Undgå risiko for skader på personer og inventar! Eventuel
vægbeklædning må højst være 16 mm tyk
Svenska
MONTERING MOT VÄGG MED REGELVERK AV TRÄ
FÖRSIKTIGHET!
[05]. Spänn endast de franska träskruvarna [05] tills skruvbrickorna [13]
pressas mot väggplattan [01]. Undvik eventuella personskador och materiella
skador! Eventuella material som täcker väggen får inte överskrida 16 mm (5/8 tum).
Русский
МОНТАЖ ДЕРЕВЯННОЙ СТОЙКИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
шурупы [05]. Затягивайте болты с квадратными головками [05]
только до тех пор, пока шайбы [13] не будут подтянуты к настенному
креплению [01]. Избегайте возможных травм или повреждений! Толщина
покрытия стены не должна превышать 16 мм.
polski
MONTAŻ NA ŚCIANIE O SZKIELECIE DREWNIANYM
OSTROŻNIE
Wkrętów montażowych [05] nie należy dokręcać za mocno.
Śruby [05] należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podkładek [13]
do płyty ściennej [01]. Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu!
Grubość materiału stanowiącego pokrycie ściany nie może przekraczać 16 mm (5/8
cala).
Česky
MONTÁŽ NA DŘEVĚNÝ SLOUP
VÝSTRAHA
Nadměrně neutahujte kotvicí šrouby [05]. Kotvicí šrouby [05]
utahujte jen do té míry, než se podložky [13] dotknou nástěnné desky [01].
Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Tloušťka prvků připevněných ke
stěně nesmí přesáhnout 16 mm.
Türkçe
AHŞAP SAPLAMA MONTAJI
DİKKAT
Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın [05]. Cıvataları [05] yalnızca
pullar [13] duvar plakasına [01] çekilene kadar sıkıştırın. Olası yaralanmalara
veya ürünün hasar görmemesine dikkat edin! Duvarın kaplaması 16 mm'yi (5/8 inç)
geçmemelidir.
日本語
木製間柱に取り付け
注:
ラグボルトを締めすぎないでください[05]。ワッシャー[13]が
壁面プレート[01]にしっかりと取り付けられるまで、ラグボルト[05]
を締めます。 壁を覆っている部材は16 mm(5/8インチ)を超えてはな
りません。
中文
木质螺栓安装
注意
並確定混凝土錨 [05] 的位置與混凝土表面齊平。
請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈 [13] 拉靠在牆板 [01] 上之
後,才可以鎖緊六角螺栓 [05]。 任何覆盖墙壁的材料厚度不应超过
16 毫米(5/8 英寸)。
13 mm
(1/2 in.)
(3/16 in.)
Spänn inte de franska träskruvarna överdrivet mycket
Не следует слишком сильно затягивать
5mm
6910-002013 <00>