Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

STANDARDAV
TM
ZST2
(6910-002012 <00>)
Wood
12 mm
3 mm
(7/16 in.)
(1/8 in.)
Milestone AV Technologies
2221 Hwy 36 West
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 877-577-3801 • info@standardav.com
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • info.europe@standardav.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • info.ap@standardav.com
standardav.com
©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. StandardAV is a Milestone brand.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para StandardAV ZST2

  • Página 1 Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 877-577-3801 • info@standardav.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • info.europe@standardav.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • info.ap@standardav.com standardav.com ©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ZST2 Specifi cations: ZST2 Προδιαγραφές:  Weight capacity: 15.8 kg (35 lbs) ...
  • Página 3 Türkçe ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN ZST2 Teknik Özellikler :  Yük kapasitesi: 15.8 kg (35 lbs  Eğim: ± 12° 日本語 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 本製品を使用す る前に、説明書の内容をよくお読みください。 ZST2 仕様: ...
  • Página 4 English WARNING This product contains Wood stud walls Tools Required CAUTION/WARNING Lock/Unlock small items that could be a choking hazard Français ATTENTION Ce produit contient Structure de murs en bois Outils nécessaires ATTENTION Verrouiller / déverrouiller de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouff ement.
  • Página 5 English This End Up Heavy! Assistance Required. Français TRÈS LOURD ! Cette étape Ce côté vers le haut requiert deux personnes. Deutsch SCHWER! Bei diesem Schritt Dieses Ende nach oben werden Sie Hilfe benötigen. Español ¡PESADO! Necesitará ayuda para Este extremo hacia arriba realizar esta operación.
  • Página 6 StandardAV Customer Service or call a qualifi ed contractor. de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese con el Servicio de Atención a Clientes de StandardAV o llame a un  StandardAV is not responsible for damage or injury caused by técnico califi cado.
  • Página 7 της StandardAV ή καλέστε έναν αδειούχο τεχνικό. подрядчику.   Η StandardAV δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν βλάβη ή τραυματισμό που Компания StandardAV не несет ответственности за повреждение προκαλείται από εσφαλμένη συναρμολόγηση ή χρήση. оборудования или получение травмы по причине неправильной...
  • Página 8  Bu talimatları anlamıyorsanız veya bu ürünün kurulum, montaj veya kullanım güvenliği konusunda endişeleriniz varsa StandardAV Müşteri Hizmetleri’ne başvurun veya uzman bir usta çağırın.  StandardAV, hatalı montaj ya da kullanımdan kaynaklanan hasar veya yaralanmalardan sorumlu değildir. 日本語 注:ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。 ...
  • Página 9 6910-002012 <00>...
  • Página 10 Svenska English Bifogade delar och järnvaror Supplied Parts and Hardware Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte är Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact skadade.
  • Página 11 [01] x 1 [02] x 1 M4 x 12 mm 1/4 x 2.5 in. [04] x 4 M4 / M5 [05] x 2 [03] x 4 6910-002012 <00>...
  • Página 12 English Dansk Install Bracket Montering af beslag Standard confi guration is shown. For special applications, contact Customer Standardkonfi gurationer er vist. Kontakt kundeservice for særlige anven- Service. delser. Français Svenska Installation des étriers Installera fästen Les confi gurations standard sont illustrées. Consultez le service à la clientèle Standardkonfi gurationer visas.
  • Página 13 20 0 m m 7. 87 ” 10 0 m m 3. 94 ” 10 0 m m 3. 94 ” [01] [04] [03] 6910-002012 <00>...
  • Página 14 6910-002012 <00>...
  • Página 15 6910-002012 <00>...
  • Página 16 12 mm (7/16 in.) (1/8 in.) CAUTION: English Dansk WOOD STUD MOUNTING FASTGØRELSE PÅ TRÆUNDERLIGGER ADVARSEL: Undgå at overspænde mellemboltene [05]. Spænd kun mellemboltene, CAUTION: Do not over-tighten the lag bolts [05]. Tighten the lag bolts only until indtil de er trukket helt ind mod vægpladen [02]. Eventuel vægbeklædning må they are pulled fi rmly against the wall plate [02].
  • Página 17 < 16 mm (5/8 in.) [02] 63.5mm 2.5” 6910-002012 <00>...
  • Página 18 [05] 6910-002012 <00>...
  • Página 19 6910-002012 <00>...
  • Página 20 English Dansk 1. Adjust up / down tilt tension. 1. Juster stramningen af hældningen op/ned. 2. Hang the TV onto the Wall Plate. 2. Hæng tv'et på vægpladen. HEAVY! You will need assistance with this step. TUNGT! Du skal bruge hjælp, når du udfører dette trin. Français Svenska 1.
  • Página 21 6910-002012 <00>...
  • Página 22 English Русский 1. Lock 1. Блокировка 2. Adjust Up / Down Tilt 2. Отрегулируйте наклон Français polski 1. Verrouiller 1. Zablokowanie 2. Ajuster l’inclinaison vers le haut / le bas 2. Wyreguluj pochylenie w górę / w dół Deutsch Česky 1.
  • Página 23 ± 12° 6910-002012 <00>...
  • Página 24 English Norsk Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the har til hensikt å...