Bosch SMS4ECI14E Instrucciones De Uso

Bosch SMS4ECI14E Instrucciones De Uso

Lavavajillas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SMS4ECI14E
[es]
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch SMS4ECI14E

  • Página 1 Lavavajillas SMS4ECI14E [es] Instrucciones de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Seguridad ........   4 Cesto inferior ........ 23 Advertencias de carácter gene- Cajón para cubiertos...... 23 ral............ 4 Soporte adicional para vasos y Uso conforme a lo prescrito .... 4 tazas .......... 23 Limitación del grupo de usua- Varillas plegables ...... 24 rios............ 4 Alturas de los cestos para vajilla ... 24 Instalación segura ...... 5 Antes de usar el aparato por Uso seguro........ 7...
  • Página 3 Transporte, almacenamiento y Ajustar una función adicional.. 34 eliminación de desechos....   60 Ajustar la programación diferida.. 35 Desmontaje del aparato.... 60 Iniciar programa ...... 35 Proteger el aparato contra las Activar el bloqueo de teclas .. 35 heladas ........... 61 Desactivar el bloqueo de las te- Transportar el aparato.... 61 clas .......... 35 Eliminación del aparato usado .. 61...
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
  • Página 5: Instalación Segura

    Seguridad es cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
  • Página 6 es Seguridad ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7: Uso Seguro

    Seguridad es Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños importantes para la sa- lud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los deter- gentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud.
  • Página 8: Aparato Dañado

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra- ma puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarro- llo de un programa de lavado. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de vuelco! Los cestos de vajilla con una carga excesiva pueden provo- car que el aparato vuelque.
  • Página 9: Peligros Para Niños

    Seguridad es ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶...
  • Página 10 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
  • Página 11: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es No instalar el lavavajillas en las ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales inmediaciones de focos activos de calor, p. ej. radiadores, acu- Para evitar daños materiales en el Evitar daños materiales muladores de calor, estufas u aparato, los accesorios o los objetos otros aparatos que generen ca- de cocina deben tenerse en cuenta lor.
  • Página 12: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ La sal especial puede dañar la cu- Puede obtener información sobre ba a causa de corrosión. las vías y posibilidades actuales Para que se limpie la sal derra- de desecho de materiales de su ▶...
  • Página 13: Efficient Dry

    Instalación y conexión es dad fuera mínimo, el agua de lavado de agua. Tener en cuenta los crite- se utilizará en el siguiente ciclo de la- rios exigidos y las instrucciones de vado y el consumo de agua se pue- montaje. de reducir en 3-6 litros.
  • Página 14: Conexión De Desagüe

    es Instalación y conexión dolo bajo una encimera de una sola Comprobar que ninguna tapa de pieza que esté fijada a los armarios cierre impida el paso de agua en contiguos. la toma de desagüe. "Ténganse en cuenta las adverten- Conexión a la red de agua po- cias de seguridad."...
  • Página 15 Instalación y conexión es Introducir el enchufe del cable de conexión de red del aparato en una toma de corriente cercana al mismo. Los datos de conexión de aparato se encuentran en la placa de ca- racterísticas. Comprobar que el enchufe esté asentado firmemente.
  • Página 16: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)"...
  • Página 17: Elementos De Mando

    Familiarizándose con el aparato es Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 29. "Cesto inferior" → Página 23 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial. → "Descalcificador", Página 25 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 18 es Familiarizándose con el aparato 3 4 5 6 7 "Encender el aparato" → Página 34 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 36 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 36 "Programas" → Página 19 Teclas de programas "Descalcificador" → Página 25 Piloto de aviso de reposición de sal es- pecial "Instalación del abrillantador"...
  • Página 19: Programas

    Programas es Programas Programas Aquí encontrará una vista general de está desconectada o no hay suficien- Programas los programas disponibles. Depen- te abrillantador, la duración del pro- diendo de la configuración del apara- grama varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 20: Advertencia Para Los Institutos De Ensayo

    es Programas Programa Utilización Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Bajo nivel sonoro: Todas → "Funciones adi- ¡ lavar vajilla mezclada y ¡ Prelavado Silencio 50 cubiertos. cionales", ¡ Lavado 50 °C Grado de suciedad: Página 21 ¡ Aclarado intermedio ¡ eliminar restos de alimen- ¡...
  • Página 21: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales es Consejo: A través de la aplicación Función adicio- Utilización Home Connect se pueden descargar programas adicionales y guardar en ¡ El consumo de agua y la tecla ⁠ . energía aumentan. Guardar Favourite en el aparato. Si se selecciona esta fun- ción adicional, se desacti- Pulsar ⁠...
  • Página 22: Equipamiento

    es Equipamiento Equipamiento Equipamiento Aquí se muestra una vista general Equipamiento sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato. Cesto superior Colocar las tazas y vasos en el cesto superior. El cesto se puede bajar ligeramen- Bajar o subir el cesto de manera uniforme hasta el nivel adecuado.
  • Página 23: Cesto Inferior

    Equipamiento es Cesto inferior Cajón para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el Colocar los cubiertos en el cajón pa- cesto inferior. ra cubiertos. Los platos grandes hasta un diáme- Colocar los cubiertos con el lado tro de 31 cm se pueden colocar en puntiagudo o cortante hacia abajo.
  • Página 24: Varillas Plegables

    es Equipamiento Abatir las varillas plegables Varillas plegables Plegar las varillas cuando no se ne- Utilizar las varillas plegables para or- cesiten. denar la vajilla de modo seguro, Empujar la palanca hacia delante p. ej. platos. y plegar las varillas ⁠ . Para distribuir mejor las cacerolas, Para poder utilizar de nuevo las fuentes y vasos es posible abatir las...
  • Página 25: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Antes de usar el aparato por primera vez es "Poner abrillantador." Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato → Página 28 por primera vez "Conectar el aparato." → Página 34 Aplicar los ajustes de la primera Antes de usar el aparato por primera vez "Ajustar el descalcificador."...
  • Página 26: Ajustar El Descalcificador

    es Descalcificador Nota: Ajuste el aparato al grado de cesaria depende del grado de dure- dureza del agua determinado. za del agua. Cuanto mayor sea el grado de dureza del agua, mayor se- → "Ajustar el descalcificador", Página 26 rá la cantidad necesaria de sal espe- cial.
  • Página 27: Desconectar El Descalcificador

    Descalcificador es Llenar el depósito completamente Regeneración del descalcifi- con sal especial. De este modo, cador se desplaza y evacua el agua con- tenida en el depósito. Para mantener la función del descal- Colocar la tapa en el depósito y gi- cificador libre de perturbaciones, el rarla para cerrarla.
  • Página 28: Instalación Del Abrillantador

    es Instalación del abrillantador Instalación del abrillantador Instalación del abrillanta- Con la instalación del abrillantador y Instalación del abrillantador el abrillantador se puede lavar la vaji- lla y los vasos sin que salgan man- chas. Abrillantador Para obtener resultados de secado Si el abrillantador rebosa, eliminar- óptimos, usar abrillantador.
  • Página 29: Desconectar La Instalación Del Abrillantador

    Detergente es – Con un nivel más alto se añade Detergente Detergente más abrillantador durante el ci- clo de lavado, se reducen las Descubra qué detergentes son ade- Detergente manchas de agua y se obtiene cuados para su aparato. un resultado mejor de secado. Pulsar durante 3 segun- Detergentes adecuados...
  • Página 30: Detergentes Inadecuados

    es Detergente Para obtener un mejor resultado de Detergente Descripción lavado y de secado, utilizar adicional- Detergente en Los detergentes en polvo mente "sal especial" → Página 26 y polvo se recomiendan para "pro- "abrillantador" → Página 28. gramas" → Página 19 de duración reducida. Detergentes combinado La dosificación puede Aparte de los detergentes tradiciona- adaptarse al grado de su-...
  • Página 31: Indicaciones Sobre Los Detergen- Tes

    Detergente es ¡ La función del abrillantador está li- Indicaciones sobre los deter- mitada en caso de emplear deter- gentes gentes combinados. Al utilizar abri- llantador en general se obtienen Tener en cuenta las indicaciones re- mejores resultados. lativas a los detergentes en el uso ¡...
  • Página 32: Vajilla

    es Vajilla Daños en la cristalería y en la vajilla Evite daños en la cristalería y en la vajilla. Causa Recomendación Los siguientes tipos Lavar únicamente vaji- de vajilla no son ade- lla indicada por el fa- cuados para el lavado bricante como apta en lavavajillas: para el lavavajillas.
  • Página 33: Introducir La Vajilla

    Vajilla es ¡ Para obtener un resultado óptimo Causa Recomendación de lavado y secado, colocar las Los productos de lim- Si se utilizan produc- piezas con muchas formas curvas pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- o cavidades en posición inclinada do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- a fin de que el agua pueda salir.
  • Página 34: Extraer La Vajilla

    es Manejo básico quearla con vajilla, a fin de no Manejo básico Manejo básico bloquear la tapa de la cámara de detergente. A continuación se explican las pau- Manejo básico tas esenciales para el manejo del aparato. Encender el aparato Pulsar ⁠...
  • Página 35: Ajustar La Programación Diferida

    Manejo básico es Pulsar la tecla de la función adicio- ¡ Para ahorrar energía, el aparato se ▶ nal correspondiente. desconecta automáticamente 1 mi- nuto después de haber finalizado → "Funciones adicionales", Página 21 el programa. Si se abre la puerta del aparato inmediatamente des- a La función adicional está...
  • Página 36: Cancelar Programa

    es Manejo básico Cancelar programa Para finalizar un programa antes de tiempo o cambiar un programa inicia- do, es necesario cancelarlo. Pulsar durante unos ▶ 4 segundos. a Todos los indicadores se iluminan. a Tan pronto como los indicadores se apaguen, aparece en la panta- lla "0h:01m"...
  • Página 37: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Dureza del agua H00 - H07 Ajustar el descalcificador a la dureza del agua.
  • Página 38: Modificar Los Ajustes Básicos

    es Ajustes básicos Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Efficient Dry o00 - o02 Activar o desactivar la apertura auto- mática de la puerta del aparato du- rante la fase de secado. Se pueden realizar los siguientes ajustes: ¡ Con el ajuste "o00" la apertura automática de la puerta está...
  • Página 39: Home Connect

    Home Connect  es a En la pantalla aparece ⁠ . ¡ Tener en cuenta también las indi- caciones de la aplicación Ho- Pulsar  repetidamente me Connect. hasta que en la pantalla se mues- tre el ajuste deseado. Nota: Tener en cuenta las indicacio- Pulsar  repetidamente hasta nes de seguridad de este manual y que la pantalla muestre el valor co-...
  • Página 40: Ajustes De Home Connect

    es Home Connect Escanear el código QR con ayuda Requisitos previos de la aplicación Home Connect. ¡ El aparato está conectado a la red doméstica WLAN. ¡ El aparato está conectado con la aplicación Home Connect. ¡ En los "ajustes básicos" → Página 38 de esta función está ajustado "rc1".
  • Página 41: Protección De Datos

    (registro Declaración de conformidad inicial): Por la presente, Robert Bosch Haus- ¡ Identificación clara del aparato geräte GmbH certifica que el aparato (compuesta por la clave del apara- con la funcionalidad Home Connect to y la dirección MAC del módulo cumple con los requisitos básicos y...
  • Página 42: Cuidados Y Limpieza

    Internet, en nuestra periódica. página web https://www.bosch-ho- La Limpieza de la máquina combina- me.com/store o a través del Servicio da con los productos de manteni- de Asistencia Técnica.
  • Página 43 Cuidados y limpieza es Fase Elimina Detergente Ubicación Grasa y cal Productos de mantenimiento El interior del aparato, p. ej., para lavavajillas líquidos o botella colocada en la cesta descalcificador en polvo. de cubiertos o polvo en el in- terior del aparato. Restos de comida o sedi- Productos de limpieza para Cámara del detergente...
  • Página 44: Sistema De Filtros

    es Cuidados y limpieza Sistema de filtros El sistema de filtros filtra las partícu- las de suciedad gruesas proceden- tes del circuito de lavado. Extraer el microfiltro hacia abajo. Microfiltro Filtro fino Filtro grueso Limpiar los filtros Las partículas de suciedad proceden- Presionar las lengüetas de reten- tes del agua de lavado pueden obs- ción...
  • Página 45: Limpiar Los Brazos De Aspersión

    Cuidados y limpieza es Cerciorarse de que las lengüetas Comprobar si hay obstrucciones de retención del filtro grueso ha- en las boquillas de salida de los yan encajado. brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso nece- Colocar el sistema de filtros en el sario, retirar los cuerpos extraños.
  • Página 46: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 47: Código De Avería/Indicación De Avería/Señal

    Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías La puerta del aparato no se El dispositivo de seguridad Póngase en contacto con el "Servi- ▶ abre al finalizar el programa. desconecta la función Aper- cio de Asistencia Técnica." → Página 62 tura automática de puerta. La puerta del aparato se La puerta no se ha ajustado Ajuste la puerta del aparato correc-...
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías E:32-00 se ilumina de forma El grifo de agua está agarro- Abra el grifo de agua. ▶ alterna o el indicador de en- tado o calcificado. El caudal de agua deberá alcanzar trada de agua se encienden.
  • Página 49: Resultado De Lavado

    Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías E:61-02 se ilumina de forma La bomba de desagüe está Limpie la bomba de desagüe. ▶ → "Limpiar la bomba de desagüe", alterna. bloqueada. Página 60 La tapa de la bomba de de- Enclavar la tapa de la "bomba de ▶...
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La vajilla no sale seca. Algunas teclas de opción reducen el resultado de secado, p. ej., Va- riospeed. Se acumula agua en las cavi- Coloque las piezas de la vajilla en ▶ dades de la vajilla o los cu- posición inclinada en la medida de biertos.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Los cubiertos no están se- Los cubiertos no están bien En los puntos de contacto de los cu- cos. colocados en la cesta para biertos se pueden formar gotas. cubiertos o en el cajón para "Colocar los cubiertos individual- cubiertos.
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Restos de alimentos adheri- nos intensidad. La suciedad dos a la vajilla. resistente puede quedar par- cialmente adherida. Las piezas de vajilla altas y No colocar las piezas de vajilla altas ▶ estrechas no se aclaran sufi- y estrechas en una posición excesi- cientemente si están coloca-...
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las Seleccionar un programa de más ▶ piezas de la vajilla de plásti- superficies de plástico se de- intensidad. → "Programas", Página 19 be a razones físicas y es ine- vitable.
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Sedimentos blancos, de difí- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ cil eliminación adheridos a la grama de lavado de intensi- de más intensidad. → "Programas", Página 19 vajilla, el interior del aparato dad insuficiente.
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Decoloración de las piezas Las piezas de plástico del in- Pueden aparecer decoloraciones ▶ de plástico del interior del terior del aparato pueden que no afectan al funcionamiento aparato. decolorarse a lo largo de la del aparato.
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶ de la cristalería. sistentes al lavavajillas, sino lavavajillas. solamente aptos para el la- Los vasos son, por lo general, aptos vavajillas.
  • Página 57: Problema De Home Connect

    Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías Formación de espuma no El detergente o producto de Cambie la marca del detergente. ▶ habitual. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma. Problema de Home Connect Avería Causa Solución de averías No se establece la conexión El WLAN no está...
  • Página 58: Averías De Funcionamiento

    es Solucionar pequeñas averías Averías de funcionamiento Avería Causa Solución de averías Limpie los "filtros" → Página 44. Una vez finalizado el progra- Los filtros o la zona debajo ma, todavía queda agua den- de los filtros están obstrui- Limpie la "bomba de desagüe" tro del aparato.
  • Página 59: Daños Mecánicos

    Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Solución de averías El aparato se para en medio Coloque la vajilla de forma que no ▶ del programa en curso o el sobresalga ninguna pieza del cesto programa falla. e impida que se cierre la puerta de modo seguro.
  • Página 60: Limpiar La Bomba De Desagüe

    es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 61: Proteger El Aparato Contra Las Heladas

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej. en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 62: Servicio De Asistencia Técnica

    es Servicio de Asistencia Técnica Nota: La intervención del Servicio de Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garan- Técnica tía del fabricante. Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica Para obtener información detallada sanar una avería en el aparato o si sobre el periodo de validez de la ga-...
  • Página 63: Datos Técnicos

    Datos técnicos es fabricante, concedemos una garantía Tensión 220 - 240 V, 50 Hz o adicional bajo las siguientes condi- 60 Hz ciones. Potencia de conexión 2000 - 2400 W ¡ Resarciremos a los usuarios parti- Fusible 10 - 16 A culares de los daños producidos en sus hogares debidos a fallos o Consumo de potencia Modo desactivado/ averías del sistema AQUA-STOP.
  • Página 64: Informaciones Referentes Al Software Libre Y De Código Abierto

    es Datos técnicos tes en ossrequest@bshg.com o BSH Capacidad 13 servicios Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, Para obtener más información acer- D-81739 München. ca del modelo, puede accederse a El código fuente se pondrá a disposi- nuestra página web https://energyla- ción previo pedido. bel.bsh-group.com .
  • Página 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Tabla de contenido