KAMABAY AMP Mini PRO
2
!
+
→
+
-
→
1
内蔵での使用 / Internal use / Usage interne / Interner Betrieb / Uso interno / Подключение при внутреннем использовании
①
②
2
6
・ PC内部では他の機器からのノイズによる影響があるため、音質を最大限に引き出したい場合はPCの外に設置してください。
・ When the unit is mounted inside the PC case, it may be affected by electrical noise from other devices installed in the PC. Should this
occur, it is recommended to use the unit outside of the PC case by using the AC adaptor.
・ Lorsqué l'unite est montée à l'intérieur du boîtier du PC, cela pourrait être affecté par le bruit électrique des autres périphériques
installés dans le boîtier. Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser l'unité hors du boîtier en utilisant un adaptateur CA.
2
RIGHT
SPEAKER
-
2
3
4
/
6
7
7
out
3
4
/
INPUT
DCIN:+12〜24V
INPUT
R i g h t
L e f t
1
3
③
④
6
2
AMP
8
・ Wenn das Gerät innerhalb des PC-Gehäuses befestigt ist, wird es möglicherweise durch elektrisches Rauschen anderer Geräte
beeinträchtigt, die sich ebenfalls im Gehäuse befinden. In diesem Fall wird empfohlen, die Einheit außerhalb des Gehäuses mit
Hilfe des Wechselstrom-Adapters zu betreiben.
・ Cuando se monta la unidad dentro de la carcasa del PC, se podría ver afectado por el ruido eléctrico de otros dispositivos
instalados en la carcasa. En este caso, se recomienda utilizar la unidad fuera de la carcasa utilizando un adaptador CA.
・ Если смонтированное в корпус устройство подвержено электронным помехам других устройств, то в данном случае
рекомендуется использовать его вне корпуса, подключив питание через AC адаптер.
鎌ベイアンプ ミニ プロ 設置と接続
INSTALLATION GUIDE
2
2
LEFT
SPEAKER
USB
AMP
5
5
4
9
1
9
▲
USB
8
USB pin layout
USB+5V
USB+5V
VCC
LP-
LP-
USB-
LP+
LP+
USB+
GND
GND
GND
NC
7