Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Active
watch
MT849
User manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mediatech MT849

  • Página 1 Active watch MT849 User manual...
  • Página 2 Introduction Thank you for buying media-tech smartwatch. Device supports smartphones with Android 4.1 or higher operating system. In order to use all smartwatch functions please download free applica- tion “Smilemi” from GooglePlay or www.media-tech.eu website. Overview LCD with touch panel Battery status Speaker USB socket...
  • Página 3: Power On/Off

    Charging First steps Use USB cable and plug into USB charger or 1. Fully charge device before first use. USB port in PC computer. During charging bat- 2. Power on the smartwatch and go to the tery icon will animate. After ca. 2 hours battery Bluetooth section.
  • Página 4: Using The Device

    8. Run application and allow application to - Volume (adjust volume) freely communicate with smartwatch. - Language (select menu language from list) 9. Use smartphone and go to menu/accessibil- - Display ity settings/SmartNotification – enable. - Brightness 10. Power off and power on smartwatch – next - Screen timeout to Bluetooth icon you will see “haze”...
  • Página 5 - Temperature ■ Altimeter (show relative height) ■ Pedometer ■ Stopwatch ■ Bluetooth (search for new devices) ■ Phonebook (contact list retrieved from smartphone) ■ Dialer (enter manually dial number) ■ Messages (view inbox and outbox mes- sages) ■ Calls (call logs) ■...
  • Página 7 Active watch MT849 Instrukcja obsługi...
  • Página 8 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup smartwatch’a media-tech. Urządzenie współpracuje ze smartfonami oparty- mi na systemie Android 4.1 lub nowszym. Aby wykorzystać wszystkie funkcje smartwatch’a proszę pobrać darmową aplikację „Smilemi” ze sklepu GooglePlay lub ze strony www.media-tech.eu. Ogólne Ekran dotykowy Stan baterii Głośnik Gniazdo USB Przycisk Power...
  • Página 9: Pierwsze Kroki

    Ładowanie Pierwsze kroki Użyj kabla USB i podłącz urządzenie do łado- 1. Upewnij się, że smartwatch jest naładowany warki USB lub portu USB w komputerze PC. do pełna. Podczas ładowania ikona baterii będzie ani- 2. Uruchom smartwatch’a i kliknij ikonę Blue- mowana.
  • Página 10: Korzystanie Z Urządzenia

    Zawartość menu: 7. Poczekaj, aż aplikacja zostanie pobrana i za- instalowana. ■ Ustawienia 8. Uruchom aplikację i zezwól jej na łączność - APK (pokaż QR code do pobrania aplikacji) smartfona ze smartwatch’em. - Zegar (wprowadź aktualną datę i czas) 9. Na smartfonie przejdź do ustawień „Accessi- - Głośność...
  • Página 11 ■ Dźwięk dzwonka ■ Połączenia (historia połączeń) - Dźwięk (tylko dzwonek/tylko wibracja/ ■ Powiadom. BT (przejrzyj powiadomienia) wibracja i dzwonek/wibruj następnie ■ Muzyka BT (uruchom najpierw aplikację dzwonek) do odtwarzania muzyki na smartfonie) - Tryb dzwonki (powtórz/pojedynczy) ■ Kamera BT (funkcja zdalnego wyzwolenia - Dźwięk dzwonka (wybierz z listy) migawki) ■...
  • Página 13 D Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verp ichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, ö entlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
  • Página 14 Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos especí...

Tabla de contenido