Página 2
Introduction Thank you for buying media-tech smartwatch. Device supports smartphones with Android 4.1 or higher operating system. In order to use all smartwatch functions please download free applica- tion “Smilemi” from GooglePlay or www.media-tech.eu website. Overview LCD with touch panel Battery status Speaker USB socket...
Charging First steps Use USB cable and plug into USB charger or 1. Fully charge device before first use. USB port in PC computer. During charging bat- 2. Power on the smartwatch and go to the tery icon will animate. After ca. 2 hours battery Bluetooth section.
8. Run application and allow application to - Volume (adjust volume) freely communicate with smartwatch. - Language (select menu language from list) 9. Use smartphone and go to menu/accessibil- - Display ity settings/SmartNotification – enable. - Brightness 10. Power off and power on smartwatch – next - Screen timeout to Bluetooth icon you will see “haze”...
Página 5
- Temperature ■ Altimeter (show relative height) ■ Pedometer ■ Stopwatch ■ Bluetooth (search for new devices) ■ Phonebook (contact list retrieved from smartphone) ■ Dialer (enter manually dial number) ■ Messages (view inbox and outbox mes- sages) ■ Calls (call logs) ■...
Página 8
Wprowadzenie Dziękujemy za zakup smartwatch’a media-tech. Urządzenie współpracuje ze smartfonami oparty- mi na systemie Android 4.1 lub nowszym. Aby wykorzystać wszystkie funkcje smartwatch’a proszę pobrać darmową aplikację „Smilemi” ze sklepu GooglePlay lub ze strony www.media-tech.eu. Ogólne Ekran dotykowy Stan baterii Głośnik Gniazdo USB Przycisk Power...
Ładowanie Pierwsze kroki Użyj kabla USB i podłącz urządzenie do łado- 1. Upewnij się, że smartwatch jest naładowany warki USB lub portu USB w komputerze PC. do pełna. Podczas ładowania ikona baterii będzie ani- 2. Uruchom smartwatch’a i kliknij ikonę Blue- mowana.
Zawartość menu: 7. Poczekaj, aż aplikacja zostanie pobrana i za- instalowana. ■ Ustawienia 8. Uruchom aplikację i zezwól jej na łączność - APK (pokaż QR code do pobrania aplikacji) smartfona ze smartwatch’em. - Zegar (wprowadź aktualną datę i czas) 9. Na smartfonie przejdź do ustawień „Accessi- - Głośność...
Página 11
■ Dźwięk dzwonka ■ Połączenia (historia połączeń) - Dźwięk (tylko dzwonek/tylko wibracja/ ■ Powiadom. BT (przejrzyj powiadomienia) wibracja i dzwonek/wibruj następnie ■ Muzyka BT (uruchom najpierw aplikację dzwonek) do odtwarzania muzyki na smartfonie) - Tryb dzwonki (powtórz/pojedynczy) ■ Kamera BT (funkcja zdalnego wyzwolenia - Dźwięk dzwonka (wybierz z listy) migawki) ■...
Página 13
D Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verp ichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, ö entlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Página 14
Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos especí...