GEV FMR 4030 Manual De Instrucciones página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Gutkes GmbH - Rehkamp 13 - 30853 Langenhagen - Germany - www.certa-gev.eu - service@gev.de
C
D
E
Duman dedektörü FMR 4030
TR
Bu duman dedektörü, yangın çıktığında erken uyarı sağlamak
üzere tasarlanmıştır. Aygıtın içine duman girer girmez alarm çalışır.
Alevler aygıt tarafından algılanamaz. Yangınlar genellikle geceleri
çıkmaktadır. İnsan uyku sırasında koku alamadığından, ancak ses
olduğunda uyandığından, duman dedektörleri tehlikeyi etkili bir
şekilde ve zamanında haber verir.
Kullanım yerleri:
Apartmanlar, özel konutlar
Alarm sinyali:
Yaklaşık 85 dB/3 m akustik sinyal
Yangın durumunda yapılması gerekenleri bölgenizde bulunan
itfaiyeden öğrenebilirsiniz. İtfaiye ve sigorta şirketlerinin yayınladığı
yangınla ilgili broşürlerde de duman detektörlerinin gerekliliği
vurgulanmaktadır.
Montaj yeri
Güvenli bir koruma için, duman dedektörleri tüm odalara, koridorlara,
depolama alanlarına, kilerlere ve tavan arasına monte edilmelidir. Her
kattaki koridorlara, merdiven bölgesine ve her yatak odasına birer
duman dedektörü monte edilerek minimum koruma sağlanır Şekil A.
Çok konutlu binalarda her aile için ayrı bir duman dedektörü monte
edilmelidir.
• Banyo veya garajlara dedektör monte edilmez. Mutfaklarda ise,
ocak
ve benzeri ısı kaynaklarından en az 4 metre uzağa monte
edilmelidir.
• Havalandırma bacalarına yakın yerler gibi kuvvetli hava akımı
olabilecek bölgelere monte edilmemelidir. Hava akımı, bazı
durumlarda dumanın dedektöre ulaşmasını engelleyebilir.
• Çok tozlu veya havanın çok nemli olduğu yerlere monte
edilmemelidir.
• Yangın sırasında dumansız hava toplanabileceğinden, çatı
katlarında tavanın en üst noktasına monte edilmemelidir.
30° ve üzerinde tavan eğimi olan, yüksekliği 6 m'ye kadar olan
odalarda, en yüksek noktadan 30 - 50 cm mesafe bırakılarak
monte edilmelidir.
• Tavan eğimi en fazla 30° olan odalarda dedektör tavanın eğimli
kısmına monte edilebilir Şekil B.
• Duvarlar, tavan kirişleri (destek kirişleri) Şekil C ve lambalar ile
arasında Şekil D en az 50 cm mesafe bırakılmalıdır.
• Dedektörü, açık baca, şömine ve ocaklardan en az 4 m uzakta
olacak şekilde tavanın ortasına monte edin Şekil F.
• 60 m
'den daha büyük ve 10 m'den uzun koridorlarda birden çok
2
dedektör gereklidir.
Montaj/Çalıştırma
Montaj plakasını, verilen vidalar ve dübellerle tavana monte edin
Şekil E. Verilen pili, bağlantı klipsine takın Şekil G1. Pil doğru şekilde
takıldığında, kontrol tuşunun ışığı (Şekil H1) yaklaşık 32 saniyede bir
kısaca yanar. Detektörün çalışıp çalışmadığını test edin (Test/Bakım
bölümüne bakın). Dedektörü montaj plakasına yerleştirin ve yerine
oturuncaya dek saat yönünde döndürün. Montaj kilidi (Şekil G2)
detektörün pil takılmadan monte edilmesini önler.
Duman dedektörü
FMR 4030 # 004030
0832-CPD-1656
2012
EN 14604:2005
F
> 50 cm
G
> 50 cm
1
Test/Bakım
Alarm çalıncaya kadar kontrol tuşuna Şekil H2 basın. Bu sırada
duman haznesinin, değerlendirme elektroniğinin ve pilin düzgün
çalışıp çalışmadığı kontrol edilir. Detektör düzgün çalışıyorsa, alarm
sesi yüksek ve titreşimlidir. Test ayda bir kez ve her pil değişiminden
sonra tekrarlanmalıdır.
Aygıt 32 saniyede bir otomatik test gerçekleştirir. LED ışığın kısa
bir şekilde yanıp sönmesinden bunu anlayabilirsiniz Şekil H1. Arıza
durumunda dönüşümlü olarak dedektörün kırmızı LED ışığı yanıp
söner ve yaklaşık 32 saniyede bir uyarı sesi verir.
Not: Uyarı sesleri arasındaki süre 32 saniyeden çok daha uzun olabilir.
Arızayı gidermek için 10 dakikalığına pili çıkarın.
Pili tekrar taktığınızda, alarm duyuluncaya dek kontrol tuşuna basın
Şekil H1. Bu işlem arızayı gidermezse, dedektör değiştirilmelidir.
Pil gücü asgari değerin altına düştüğünde detektör maksimum 30 gün
boyunca, yaklaşık olarak 32 saniyede bir ışıklı ve aynı anda sesli uyarı
vererek pilin değiştirilmesi gerektiğini hatırlatır.
Aygıt gerektiğinde yılda 2 kez kuru bir bezle silinmeli ve elektrikli
süpürgeyle dışarıdan temizlenmelidir.
Özel notlar
• Pili, kutupları doğru yöne bakacak şekilde aygıta takın.
• Aygıtı her pil değişiminden sonra test edin.
• Sıcaklık veya duman detektörleri, sigorta görevi görmez.
• Derin uykudayken, alko veya uyuşturucu etkisi altındayken alarm
duyulamayabilir.
2
• 60 m
'den geniş odalarda veya 10 m'den uzun koridorlarda birden
çok detektörün monte edilmesi önerilir.
• Kullanılmış piller ev çöpleriyle birlikte atılmamalıdır! Lütfen pili geri
dönüşüm prosedürü uygulayan bir kuruluşa danışarak elden
çıkarın.
• Teknik sorunlarla karşılaştığınızda lütfen üreticiye veya yetkili
satıcınıza başvurun.
Dedektörü, montajdan 10 yıl sonra değiştirin.
Pil ve akü bilgileri
Atık piller sınıfl andırılmamış ev atıkları ile birlikte elden
çıkartılamaz. Kullanıcılar atık pillerin iadesinden yasal olarak
sorumludur ve bunları herhangi bir ücret ödemeksizin satış
noktalarına iade edebilir. Piller çevreye ve sağlığa zararlı maddeler
içerir ve bu nedenle kurallara uygun şekilde elden çıkartılmalıdır.
Geri dönüşüm bilgileri
Bu aygıt sınıfl andırılmamış ev atıkları ile birlikte elden
çıkartılamaz. Kullanıcılar eskiyen aygıtın kurallara uygun şekilde
elden çıkartılmasından yasal olarak sorumludur. Konuya ilişkin
bilgileri şehrinizin veya ilçenizin yerel yönetiminden alabilirsiniz.
!
Yangın durumunda yapılması gerekenler
Sakin olun! İtfaiyeyi çağırın.
İtfaiye için aşağıdaki bilgiler önemlidir:
• Adınız nedir? (Ad, telefon numarası)
A
B
30 - 50 cm
6 m
> 4 m
H
2
1
• Yangın nerede? (Adres)
• Ne oldu? (Boyut)
• Kaç kişi yaralı?
• Yetkili kişinin soru sormasını bekleyin.
Sizinle birlikte yaşayan herkesi uyarın.
Yaşlı, hasta ve engelli kişilere yardım edin.
Bütün pencereleri ve kapıları kapatın.
Asansör kullanmayın.
Alarmın gerçek alarm mı yanlış bir alarm mı olduğundan emin
değilseniz, gerçekten yangın varmış gibi hareket edin.
Teknik veriler
Model tanımı
FMR 4030
Pille çalışır
9 V blok, ürünle verilir
Sinyal sesi seviyesi
yakl. 85 dB/3m
Bağıl hava nemi, yoğuşmaz 10 % - 93 %
Çalışma sıcaklığı aralığı
0°C ila +50°C
Onay
EN 14604:2005
Önerilen piller
GP 1406S, GP 1404G, GOLITE 6F22
Panasonic 6F22, Longlife 6F22
Ölçüler
Ø 100 mm, yükseklik 37 mm
Önceden haber verilmeksizin teknik ve görsel değişiklikler yapılabilir.
> 30°
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido