Ubbink GreenMax 700 Instrucciones De Servicio página 15

Bombas para estanques
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
q Instrukcja obsługi pomp stawowych Ubbink GREENMAX®
Pompy stawowe Ubbink Greenmax to produkty wysokiej jakości, oparte na najnowszych technologiach. W pompach stosowana jest technologia synchroniczna. Nadają się one
Pompy stawowe Ubbink Greenmax to produkty wysokiej jakości, oparte na najnowszych technologiach. W pompach stosowana jest technologia synchroniczna. Nadają się one
do stawów ogrodowych, basenów fontannowych, jak również do stosowania w połączaniu z dyszami fontannowymi i rzygaczami.
do stawów ogrodowych, basenów fontannowych, jak również do stosowania w połączaniu z dyszami fontannowymi i rzygaczami.
Przepisy bezpieczeństwa
Przepisy bezpieczeństwa
• Zaopatrzenie w prąd musi odpowiadać specyfi kacji produktu. W razie wątpliwości poinformujcie się Państwo ewentualnie u Waszego miejscowego dostawcy prądu o
• Zaopatrzenie w prąd musi odpowiadać specyfi kacji produktu. W razie wątpliwości poinformujcie się Państwo ewentualnie u Waszego miejscowego dostawcy prądu o
• Zaopatrzenie w prąd musi odpowiadać specyfi kacji produktu. W razie wątpliwości poinformujcie się Państwo ewentualnie u Waszego miejscowego dostawcy prądu o
• Zaopatrzenie w prąd musi odpowiadać specyfi kacji produktu. W razie wątpliwości poinformujcie się Państwo ewentualnie u Waszego miejscowego dostawcy prądu o
obowiązujących przepisch przyłączeniowych. Nie podłączajcie pompy lub kabla sieciowego, jeśli nie są one zgodne z podanymi przepisami!
ätietoa
• Zgodnie z europejskim standardem bezpieczeństwa pompa Powermax musi być przyłączona do gniazda wtykowego ze stykiem ochronnym. Obwód prądowy musi posiadać
wyłącznik z zabezpieczeniem ziemnozwarciowym (wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy 30mA). Dalsze informacje uzyskacie Państwo u Waszego specjalisty-elektryka na
miejscu.
• Pompy nie są przeznaczone do stosowania w basenach kąpielowych, stawach kąpielowych lub innych środowiskach, w których dochodzi do bezpośrednigo kontaktu osób z wodą.
Stąd też nie mogą być używane w tych celach.
• Nigdy nie używać kabla do noszenia pompy oraz nigdy nie wyciągać pompy ze stawu za pomocą kabla.
• Nie usuwać nigdy wtyczki poprzez odcięcie jej od kabla przyłączeniowego i nigdy nie skracać kabla przyłączeniowego. W wypadku nieprzestrzegania wygasają roszczenia
gwarancyjne!
• Przestrzegać, aby przed uruchomieniem wtyczka i gniazdo wtykowe były zawsze suche.
kien
• Do prac konserwacyjnych przy stawie lub do czyszczenia pompy odłączyć zawsze w pierwszej kolejności prąd.
kiä
• Ta pompa nadaje się do odpompowania wody o temp. co najmniej 4°C do maks. 35°C.
• Pompa nie może pracować na sucho, gdyż może to spowodować nienaprawialne szkody.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub umysłowych, odznaczających się brakiem
doświadczenia lub wiedzy, chyba że pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymają od niej wskazówki dotyczące używania. Dzieci powinny
pozostawać pod nadzorem, aby nie używały urządzenia do zabawy.
• Nie ma możliwości wymiany kabla sieciowego. Jeśli przewód przyłączeniowy został uszkodzony, należy obowiązkowo wyłączyć pompę i usunąć ją w ramach odpadów, aby uniknąć
zagrożeń.
Ogólne wskazówki ostrzegawcze
Części opakowania (np. worki plastikowe) mogą stanowić zagrożenie, stąd też należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci, zwierząt domowych etc.
sa.
Zastosowanie
Zastosowanie
• Wszystkie pompy wyposażone są w oszczędny i nad wyraz wysokowydajny oraz niezawodny silnik.
• Wszystkie pompy wyposażone są w oszczędny i nad wyraz wysokowydajny oraz niezawodny silnik.
• Zawarty w dostawie regulator przepływu (część-T) umożliwia Państwu zastosowanie pompy do kilku celów jednocześnie, np. do dysz fontannowych i rzygaczy wodnych.
• Zawarte w dostawie przyłącze z przegubem kulowym umożliwia Państwu wertykalne ustawienie rury teleskopowej z dyszą fontannową.
Uruchomienie
• Przeczytajcie Państwo bardzo uważnie instrukcję obsługi.
• Nie dopuszczać nigdy do pracy pompy na sucho, tzn. bez tłoczenia wody.
• Zainstalować pompę co najmniej 20 cm i maks. 100 cm poniżej powierzchni wody na stabilnym podłożu, które nie jest zanieczyszczone iłem gliniastym lub innymi
zanieczyszczeniami.
• Nakręcić regulator przepływu (część-T) z rurą teleskopową oraz wybraną dyszą fontannową wzg. konieczną złączką węża na znajdujący się u góry króciec tłoczny.
ne
Konserwacja i czyszczenie
Konserwacja i czyszczenie
Pompa nie wymaga ani smarowania, ani wykonywania specjalnych prac konserwacyjnych. Sprawdzajcie Państwo jedynie od czasu do czasu szczeliny wlotowe przy korpusie pompy
Pompa nie wymaga ani smarowania, ani wykonywania specjalnych prac konserwacyjnych. Sprawdzajcie Państwo jedynie od czasu do czasu szczeliny wlotowe przy korpusie pompy
pod względem zanieczyszczeń, które w razie potrzeby należy usunąć/wyczyścić czystą wodą.
Przy dużym zanieczyszczeniu zaleca się dokonanie demontażu pompy. (patrz ilustracja):
a) usunąć regulator przepływu, złączkę wężową wzg. rurę teleskopową z dyszą
b) odkręcić nakrętkę króćca wypływowego (1.)
c) oddzielić górną obudowę korpusu silnika od części dolnej (zatrzask), teraz możecie Państwo wyczyścić górną/dolną obudowę pompy, także z zewnątrz (2.)+(3.)
d) zdjąć następnie korpus pompy z części silnikowej (zamek bagnetowy), ostrożnie poluzować wirnik oraz wał ceramiczny, które należy również wyczyścić. (4.)
e) po wyczyszczeniu zamontować pompę w odwrotnej kolejności
• Wymagana częstotliwość czyszczenia uzależniona jest od sytuacji użytkowania, jak również od stopnia zanieczyszczenia Waszego stawu.
• Przestrzegać zimą, aby pompa nie zamarzała. Najlepszym sposobem jej „przezimowania" jest przechowywanie w wiadrze z wodą w miejscu chroniącym ją przed zamarzaniem.
Czyszczenie/Wymiana wirnika
- Postępować jak opisano od (a) do (e).
- Do czyszczenia wirnika używać miękkiej ściereczki. Nigdy nie stosować (chemicznych) środków czyszczących!
- Unikać uszkodzenia wału ceramicznego.
- Jeśli jest to konieczne wymienić cały wirnik, łącznie z wałem ceramicznym (kompletna część zamienna).
5
Gwarancja
Gwarancja
Na ten produkt udzielamy 5- letniej gwarancji na udowodnione błędy materiałowe i produkcyjne od daty zakupu. Podstawą do zgłoszenia reklamacji jest przedłożenie oryginalnego
Na ten produkt udzielamy 5- letniej gwarancji na udowodnione błędy materiałowe i produkcyjne od daty zakupu. Podstawą do zgłoszenia reklamacji jest przedłożenie oryginalnego
dowodu zakupu. Gwarancja nie obejmuje żadnych reklamacji, których przyczyną są uszkodzenia spowodowane błędami montażowymi i błędami w obsłudze, niedostateczną
dowodu zakupu. Gwarancja nie obejmuje żadnych reklamacji, których przyczyną są uszkodzenia spowodowane błędami montażowymi i błędami w obsłudze, niedostateczną
pielęgnacją, oddziaływaniem mrozu, niefachowymi próbami napraw, oddziaływania siłą, szkodami spowodowanymi przez osoby trzecie, przeciążeniem, uszkodzeniami
mechanicznymi lub oddziaływaniem ciał obcych. Gwarancja nie obejmuje także reklamacji szkód częściowych i /lub zaistniałych problemów, których przyczyną było zużycie.
Ochrona środowiska
Urządzeń elektrycznych nie należy usuwać z odpadami domowymi. Prosimy o dostarczenie zużytego urządzenia do lokalnego punktu zbiorczego. Bliższe informacje
uzyskasz w Twoim punkcie handlowym lub w fi rmie recyklingowej.
Manual greenmax.indd 13
08-06-2009 15:08:28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido