Device layout..............1 English................2 Français................4 Deutsch................6 Italiano................8 Polski................10 Suomi................13 Norsk ................15 Svenska................17 Español................19 Español(Latinoamérica)..........21 Dansk................23 Türkçe................25 Melayu................30 Indonesia .................32 Русский ................34 日本語 ................37 ภาษาไทย................38...
Página 4
The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of this mark by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
1 Connect the speaker to a power source. 2 Connect your phone to a Wi-Fi network. 3 On the home screen of the HUAWEI AI Life app, touch +, add the Sound speaker, and the app will automatically search for the speaker.
Página 7
Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Bluetooth 2.4G: 20 dBm. User Agreement Before using the product, please read and agree to the HUAWEI AI Life User Agreement in the HUAWEI AI Life app.
Installation de l'application HUAWEI AI Life Scannez le QR code de la page 1 avec votre téléphone ou recherchez « AI Life » dans HUAWEI AppGallery, puis téléchargez et installez l'application HUAWEI AI Life. Si l'application est déjà installée sur votre téléphone, assurez- vous qu'il s'agit de sa version la plus récente.
Página 9
20 cm de votre corps. Conformité réglementaire UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil AIS- BW80-90 est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Installieren der HUAWEI AI Life-App Scannen Sie den QR-Code auf Seite 1 mit Ihrem Telefon oder suchen Sie in der HUAWEI AppGallery nach „AI Life“, laden Sie die HUAWEI AI Life-App herunter und installieren Sie sie. Wenn die App bereits installiert wurde, stellen Sie sicher, dass die neueste Version installiert ist.
Página 11
20 cm zwischen dem Gerät und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Konformität mit EU-Bestimmungen Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät AIS- BW80-90 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung,...
Sound e l'app cercherà automaticamente l'altoparlante. Altre funzioni Per saperne di più, apri l'app HUAWEI AI Life e tocca la scheda per l'altoparlante sulla schermata Home per accedere alla schermata di controllo e gestione del dispositivo. Qui potrai aggiornare l'altoparlante, consultare la guida e altro ancora.
Página 13
20 cm tra il dispositivo stesso e il corpo. Conformità alla normativa UE Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo AIS-BW80-90 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Il testo completo...
Android. Dodawanie głośnika 1 Podłącz głośnik do źródła zasilania. 2 Połącz telefon z siecią Wi-Fi. 3 Na ekranie głównym aplikacji HUAWEI AI Life dotknij znaku „+” i dodaj głośnik Sound. Aplikacja automatycznie wyszuka urządzenie. Więcej funkcji Aby dowiedzieć...
Página 15
• Należy skonsultować się z lekarzem i producentem urządzenia, aby ustalić, czy jego działanie może zakłócać pracę używanego urządzenia medycznego. • Należy unikać korzystania z urządzenia w miejscach zakurzonych, wilgotnych i brudnych oraz narażonych na działanie pola magnetycznego. • Wtyczka zasilania pełni funkcję wyłącznika. •...
Página 16
środowiska naturalnego. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów, albo odwiedzając witrynę https://consumer.huawei.com/pl/. Informacja o ekspozycji na promieniowanie radiowe Urządzenie jest jednocześnie przekaźnikiem i odbiornikiem fal radiowych niskiej mocy. Zgodnie z międzynarodowymi wytycznymi zostało ono zaprojektowane tak, aby spełniało limity obowiązujące...
HUAWEI AI Life -sovelluksen asentaminen Skannaa sivulla 1 oleva QR-koodi puhelimellasi tai etsi HUAWEI AppGallerystä AI Life ja lataa ja asenna HUAWEI AI Life -sovellus. Jos sovellus on jo asennettu, varmista, että se on uusin versio. HUAWEI AI Life -sovellusta tuetaan vain Android- järjestelmässä.
Página 18
Tämä varmistaa, että EEE-romu kierrätetään ja käsitellään tavalla, joka säilyttää arvokkaat materiaalit ja suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Lisätietoja on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/. Altistuminen radiotaajuusenergialle Laite on matalatehoinen radiolähetin ja -vastaanotin. Laite on suunniteltu kansainvälisen ohjeistuksen mukaisesti, eikä se ylitä...
Yhdenmukaisuus EU:n lainsäädännön kanssa Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, AIS-BW80-90, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU- vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification. Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella: 5150–5350 MHz:n taajuusalue on rajoitettu vain sisäkäyttöön...
Página 20
Enheten skal installeres og brukes med minst 20 cm avstand mellom enheten og kroppen. Etterlevelse av EUs regelverk Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten AIS- BW80-90 er i samsvar med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den fulle teksten i EU-...
3 På AI Life-appens startsida pekar du på +, lägger till Sound- högtalaren, så söker appen automatiskt efter högtalaren. Fler funktioner Om du vill läsa mer öppnar du appen HUAWEI AI Life och pekar på högtalarkortet på startsidan för att komma åt enhetens kontroll- och hanteringsskärm. Du kan uppdatera högtalaren, visa hjälpinformation med mera.
Página 22
Enheten ska installeras och användas på ett minsta avstånd på 20 cm mellan enheten och kroppen. Uppfyllande av EU-krav Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet, AIS- BW80-90, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste...
Sound y la aplicación lo buscará automáticamente. Más funciones Para más información, abra la aplicación HUAWEI AI Life y pulse la tarjeta del altavoz en la pantalla principal para acceder a la pantalla de gestión y control de dispositivos. De esta manera, podrá actualizar el altavoz, ver la información de ayuda y mucho más.
20 cm entre este y el cuerpo. Cumplimiento de las normas de la UE Por este medio, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo AIS-BW80-90 cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la...
Sound y la aplicación lo buscará automáticamente. Más funciones Para más información, abra la aplicación HUAWEI AI Life y presione la tarjeta del altavoz en la pantalla principal para acceder a la pantalla de gestión y control de dispositivos. De esta manera, podrá...
Declaración de cumplimiento de las normas de la UE Por este medio, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo AIS-BW80-90 cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de productos relacionados con la energía y los datos más recientes...
Página 28
Flere funktioner Hvis du vil have mere at vide, skal du åbne appen HUAWEI AI Life og trykke på højttalerkortet på startskærmen for at få adgang til skærmen til styring og håndtering af enheder. Du kan så opdatere højttaleren og få vist hjælpeoplysninger med mere.
Enheden skal installeres og betjenes med en afstand på mindst 20 cm mellem enheden og din krop. Overensstemmelse med EU-regler Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed AIS- BW80-90 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU- overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP-...
Diğer işlevler Daha fazla bilgi edinmek için, HUAWEI AI Life uygulamasını açın ve cihaz kontrol ve yönetim ekranına erişmek için başlangıç ekranındaki hoparlör kartına dokunun. Ardından hoparlörü güncelleyebilir, yardım bilgilerini görüntüleyebilir ve daha fazlasını yapabilirsiniz. Kullanım Hataları, Çalıştırma, Güvenlik, Bakım Onarım ve Taşıma Kuralları...
20 cm mesafe olacak şekilde yerleştirilmeli ve kullanılmalıdır. AB Mevzuatına Uygunluk Huawei Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın AIS-BW80-90 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı...
Página 32
Frekans Aralığı 55 Hz ila 40 kHz arası Hoparlör Birimleri • 1 x 40 W 4-inç bas hoparlör • 3 x 5 W 1.5-inç tam frekanslı hoparlör • İki pasif radyatör Düğmeler • Sessize alma düğmesi • Ses artırma/azaltma düğmeleri •...
Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. Enerji Tasarrufu Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 3 yıl. Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HUAWEI Sound (AIS-BW80-90) ismi atanmıştır. Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) ve/ veya Bluetooth kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı...
Menambah pembesar suara 1 Sambungkan pembesar suara ke sumber kuasa. 2 Sambungkan telefon anda kepada rangkaian Wi-Fi. 3 Pada skrin utama aplikasi HUAWEI AI Life, sentuh +, tambah pembesar suara Sound, dan aplikasi akan mencari pembesar suara secara automatik. Lagi fungsi...
Página 35
20 cm antara peranti dan badan anda. Pengakuran Kawal Selia EU Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti AIS-BW80-90 ini mematuhi Arahan berikut: 2014/53/EU (RED), RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Teks penuh perisytiharan pematuhan EU, maklumat ErP yang terperinci dan maklumat terkini mengenai aksesori &...
Perjanjian Pengguna Sebelum menggunakan produk, sila baca dan bersetuju dengan Perjanjian Pengguna HUAWEI AI Life dalam aplikasi HUAWEI AI Life. Indonesia Sebelum menggunakan perangkat, tinjau dan unduh Panduan Memulai Cepat terbaru di https://consumer.huawei.com/id/support/. Memasang Aplikasi HUAWEI AI Life Pindai kode QR di Halaman 1 dengan ponsel Anda, atau cari "AI Life"...
Página 37
Perangkat harus dipasang dan dioperasikan dengan terdapat jarak minimum 20 cm antara perangkat dan tubuh Anda. Kepatuhan terhadap Peraturan Uni Eropa Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd., menyatakan bahwa perangkat AIS-BW80-90 ini mematuhi Pedoman berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Teks lengkap deklarasi konformitas Uni Eropa, informasi ErP terperinci, dan informasi terkini tentang aksesori &...
загрузить на веб-сайте https://consumer.huawei.com/ru/support/. Установка приложения HUAWEI AI Life Отсканируйте QR-код на странице 1 с помощью телефона или в строке поиска в HUAWEI AppGallery введите «AI Life», загрузите и установите приложение HUAWEI AI Life. Если у вас уже установлено приложение AI Life, убедитесь, что...
получения более подробной информации обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, либо посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и его электрические аксессуары отвечают Регламенту ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и...
Соответствует ТР ТС ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Изготовитель Huawei Device Co., Ltd. Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . Тел.: +86-755-28780808 Импортер в РФ ООО «Хуавэй Девайс», Российская Федерация, 121614, г. Москва, ул.
ООО «Хуавэй Девайс», Российская Федерация, 121614, г. Москва, ул. Крылатская, д. 15, этаж 6, ОГРН 1197746650595. Тел.: +7 (495) 234-0686, E-mail: CISSupport@huawei.com Адаптер Изготовитель Huawei Device Co., Ltd. Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . 日本語 本製品を使用する前に、https://consumer.huawei.com/jp/support/で...