Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

PerfectView MC402
DE
3
Moniceiver
Schnellstartanleitung
EN
15
Moniceiver
Quick-start guide
FR
27
Moniceiver
Guide de démarrage rapide
ES
39
Moniceiver
Guía de inicio rápida
IT
51
Moniceiver
Guida rapida
NL
63
Moniceiver
Snelstartgids
DA
75
Moniceiver
Quick-start guide
SV
87
Moniceiver
Snabbstartguide
NO
99
Moniceiver
Hurtigveiledning
FI
110 Moniceiver
Pikaopas
PT
121
Monitor multimédia
Guia de início rápido
RU
133
Монисивер
Краткое руководство по эксплуатации
PL
145 Moniceiver
Skrócona instrukcja obsługi
CS
157 Moniceiver
Stručný návod
SK
169 Moniceiver
Pre rýchle uvedenie do prevádzky
HU
181
Monitoros vevőkészülék
Rövid bevezetés

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic GROUP PerfectView MC402

  • Página 1 PerfectView MC402 Moniceiver Moniceiver Schnellstartanleitung Hurtigveiledning Moniceiver 110 Moniceiver Quick-start guide Pikaopas Moniceiver Monitor multimédia Guide de démarrage rapide Guia de início rápido Moniceiver Монисивер Guía de inicio rápida Краткое руководство по эксплуатации Moniceiver 145 Moniceiver Guida rapida Skrócona instrukcja obsługi...
  • Página 2 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Página 3: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    MC402 Sicherheitsweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Weitere Hinweise zur Sicherheit, zum Einbau und zur Bedienung finden Sie in der ausführlichen Montage- und Bedienungsanleitung im Internet unter www.dometic.com.
  • Página 4 Geräteübersicht MC402  Dieses Lesegerät ist nach der Laserschutzklasse 1 zertifiziert. Die zugängliche Laserstrahlung ist unter vernünftigerweise vor- hersehbaren Bedingungen sicher. Vermeiden Sie den direkten Blick in den Laserstrahl. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Führen Sie keine Reparaturen am Gerät durch. Wen- den Sie sich bitte an den Hersteller (Adressen siehe Rückseite der Anleitung).
  • Página 5 MC402 Geräteübersicht Bezeichnung Taste EJECT Wirft die Disc aus dem Disc-Fach Taste MENU – Wechselt zwischen Hauptmenü und Menü der Abspielquelle Drehtaste – Schaltet das Gerät ein und aus ON/OFF/VOLUME – Regelt die Lautstärke – Schaltet stumm – Regelt die Helligkeit Taste BRIGHTNESS Aktiviert den Einstellmodus für die Helligkeit des Displays...
  • Página 6 Geräteübersicht MC402 Fernbedienung für den Moniceiver EJECT SLOW Bezeichnung Abspielquelle auswählen – Radio – Disc – SD/MMC-Speicherkarte – USB – AV-IN 1 (Audio-Eingang an der Gerätefront) – AV-IN 2 (Audio-Eingang an der Geräterück- seite) – Bluetooth EJECT Disc auswerfen MENU Menü...
  • Página 7 MC402 Geräteübersicht Bezeichnung Anrufen/Anruf annehmen Eingabe Auf dem Display navigieren – Wiedergabe stoppen – Zurück 0–9, 10+ Ziffernbereich MODE Menü SOURCE anzeigen POWER Ein-/Ausschalten ANGLE Betrachtungswinkel für eine DVD auswählen SUBTITLE Untertitel einer DVD anzeigen lassen REPT A–B Bereich A – B eines Titels wiedergeben REPT Erneut wiedergeben Langsam wiedergeben...
  • Página 8: Erste Einstellungen

    Geräteübersicht MC402 Erste Einstellungen Auf drei Menüseiten sind die verfügbaren Funktionen des Moniceivers abruf- bar. ➤ Blättern Sie mit oder auf dem Display vor und zurück. Folgende Funktionen sind verfügbar: – Radio – Disc – Bluetooth – R-USB – USB/iPod –...
  • Página 9 MC402 Moniceiver bedienen Moniceiver bedienen HINWEIS  Der Moniceiver lässt sich über die Tasten, über das Display am Gerät oder über die Fernbedienung bedienen.  Ein akustisches Signal quittiert die Auswahl der gewünschten Funktionen. Das akustische Signal kann über das Menü SETTINGS deaktiviert werden.
  • Página 10 Moniceiver bedienen MC402 Disc einlegen und auswerfen Disc einlegen HINWEIS  Das Gerät wechselt sofort in den richtigen Abspielmodus, wenn Sie eine Disc einlegen.  Bei Discs, die MP3s oder verschiedene Dateiformate enthal- ten, kann die Einlesedauer länger als eine Minute sein. ➤...
  • Página 11: Radio Hören

    MC402 Radio hören Speicherkarte herausnehmen ➤ Wechseln Sie den Abspielmodus. ➤ Drücken Sie die Speicherkarte nach innen und lassen Sie die Speicher- karte los. ➤ Ziehen Sie die Speicherkarte aus dem Steckplatz und schließen Sie die Abdeckung. USB-Massenspeicher einsetzen Sie können einen USB-Massenspeicher an das Gerät anschließen. HINWEIS Das Gerät kann MP3-Dateien abspielen, die auf einem USB-Mas- senspeicher abgespeichert sind.
  • Página 12: Bluetooth-Geräte Koppeln

    Bluetooth-Geräte koppeln MC402 Radiosender suchen Sie können einen Radiosender manuell einstellen, indem Sie entweder über die Pfeiltasten oder über das Ziffernfeld die gewünschte Frequenz einstellen. ➤ Drücken Sie die Tasten , um einen Sender manuell zu suchen. ➤ Halten Sie die Tasten 2 Sekunden gedrückt, um einen Sender automatisch zu suchen.
  • Página 13 MC402 Bluetooth-Geräte koppeln ➤ Starten Sie die Suche nach verfügbaren Bluetooth-Geräten, indem Sie auf + drücken. ✓ Der Moniceiver startet den automatischen Suchlauf nach Bluetooth- Geräten und zeigt die verfügbaren Geräte in einer Liste an. HINWEIS Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth- Gerätes.
  • Página 14: Technische Daten

    MC402 Technische Daten HINWEIS Weitere Technische Daten zu den einzelnen Funktionen des Moniceivers finden Sie in der Montage- und Bedienungsanleitung im Internet unter www.dometic.com. PerfectView MC402 Art.-Nr.: 9102100024 Betriebsspannung: 12 Vg (10,5 V–15,8 V) Maximale Ausgangsleistung: 40 W x 4 Kanäle Dauer-Ausgangsleistung: 25 W x 4 Kanäle...
  • Página 15: Safety Information

    MC402 Safety information Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Notes on safety, installation and operation can be found in this compre- hensive installation and operating manual on our website at www.do- metic.com Safety information...
  • Página 16 Overview MC402  This reader is certified according to the laser protection class 1. The accessible laser radiation is safe under reasonably foresee- able conditions. Avoid looking directly into the laser beam. Nev- er open the housing of the device. Do not make any repairs to the device.
  • Página 17 MC402 Overview Description EJECT button Ejects the disc from the disc com- partment MENU button – Switches between the main menu and the audio/video source menu ON/OFF/VOLUME knob – Switches the device on and off – Controls the volume – Switches to mute –...
  • Página 18 Overview MC402 Remote control for the moniceiver EJECT SLOW Description Selects the audio/video source – Radio – Disc – SD/MMC memory card – USB – AV-IN 1 (audio input on the front of the device) – AV-IN 2 (audio input on the back of the device) –...
  • Página 19 MC402 Overview Description Enter Navigate on the display – Stops play – Back 0–9, 10+ Number pad MODE Displays the SOURCE menu POWER Switches on and off ANGLE Selects the viewing angle for a DVD SUBTITLE Displays the subtitles on a DVD REPT A–B Repeats from A –...
  • Página 20: Initial Settings

    Overview MC402 Initial settings The moniceiver functions can be opened on three menu pages. ➤ Scroll back and forth on the display with . The following functions are available: – Radio – Disc – Bluetooth – R-USB – USB/iPod – AV-IN1 –...
  • Página 21 MC402 Operating the moniceiver Operating the moniceiver NOTE  The moniceiver can be operated using the buttons on the de- vice display or using the remote control.  An acoustic signal acknowledges the function that is selected. The acoustic signal can be deactivated using the SETTINGS menu.
  • Página 22: Inserting And Ejecting A Disc

    Operating the moniceiver MC402 Inserting and ejecting a disc Inserting a disc NOTE  The device immediately switches to the correct audio/video source when you insert a disc.  For discs which contain MP3 or other file formats, it can take a bit longer than a minute to read.
  • Página 23: Listening To The Radio

    MC402 Listening to the radio Removing a memory card ➤ Change the audio/video source. ➤ Press the memory card in and release it again. ➤ Take the memory card out of the slot and close the cover. Inserting a USB flash drive You can connect a USB flash drive to the device.
  • Página 24 Coupling Bluetooth devices MC402 ➤ Press the button to search for a station manually. ➤ Hold down the button for 2 seconds to search for a station auto- matically. ➤ Press SELECT to enter a radio frequency via the number pad. Saving the radio station ➤...
  • Página 25: Technical Data

    Technical data NOTE You can find additional technical data on the individual functions of the moniceiver in the installation and operating manual on our website at www.dometic.com PerfectView MC402 Item no.: 9102100024 Operating voltage: 12 Vg (10.5 V–15.8 V) Maximum output power:...
  • Página 26 Technical data MC402 Approvals The device has E4 certification.
  • Página 27: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionne- Ment De L'appareil

    MC402 Consignes de sécurité Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le trans- mettre au nouvel acquéreur. Vous trouverez de plus amples informations sur la sécurité, le montage et la commande dans les instructions détaillées de montage et de ser- vice sur Internet sur www.dometic.com.
  • Página 28: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil MC402  Ce lecteur est certifié selon la classe de protection laser 1. Le rayonnement laser accessible ne présente aucun danger dans des conditions raisonnablement prévisibles. Évitez de regarder directement le rayon laser. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appa- reil.
  • Página 29 MC402 Vue d'ensemble de l'appareil Nº Désignation Touche EJECT Éjecte le disque du compartiment à disques Touche MENU – Commute entre le menu principal et le menu de la source de lecture Molette ON/OFF/VOLUME – Allume ou éteint l'appareil – Règle le volume –...
  • Página 30 Vue d'ensemble de l'appareil MC402 Télécommande pour le moniceiver EJECT SLOW Nº Désignation Sélection d'une source de lecture – Radio – Disque – Carte mémoire SD/MMC – USB – AV-IN 1 (entrée audio sur la face avant de l'appareil) – AV-IN 2 (entrée audio sur la face arrière de l'appareil) –...
  • Página 31 MC402 Vue d'ensemble de l'appareil Nº Désignation Recherche rapide en avant/en arrière Appel/prise d'appel Saisie Navigation sur l'écran – Arrêt de la lecture – Retour 0–9, 10+ Plage de numéros MODE Affichage du menu SOURCE POWER Activation/désactivation ANGLE Sélection d'un angle de vue pour un DVD SUBTITLE Affichage des sous-titres d'un DVD REPT A–B...
  • Página 32: Premiers Réglages

    Vue d'ensemble de l'appareil MC402 Premiers réglages Les fonctions disponibles du moniceiver sont affichées sur trois pages de menu. ➤ À l'écran, passez à la page précédente avec , à la page suivante avec . Les fonctions suivantes sont disponibles : –...
  • Página 33 MC402 Commande du moniceiver Commande du moniceiver REMARQUE  Il est possible de commander le moniceiver via les touches, l'écran de l'appareil ou la télécommande.  Un signal sonore confirme la sélection des fonctions souhai- tées. Le signal sonore peut être désactivé via le menu SETTINGS.
  • Página 34: Insertion Et Éjection D'un Disque

    Commande du moniceiver MC402 Insertion et éjection d'un disque Insertion d'un disque REMARQUE  L'appareil passe automatiquement dans le mode de lecture adéquat lorsque vous insérez un disque.  Pour les disques qui contiennent des mp3 ou différents for- mats de données, le délai de mise en mémoire peut être supé- rieur à...
  • Página 35: Écoute De La Radio

    MC402 Écoute de la radio Retrait d'une carte mémoire ➤ Changez le mode de lecture. ➤ Poussez la carte mémoire vers l'intérieur et relâchez-la. ➤ Retirez la carte mémoire de son emplacement et fermez le cache. Insertion d'un support de données USB Vous pouvez raccorder un support de données USB à...
  • Página 36 Connexion des appareils Bluetooth MC402 Recherche d'une station radio Vous pouvez régler manuellement une station radio en réglant la fréquence souhaitée au moyen des touches fléchées ou du bloc numérique. ➤ Appuyez sur les touches pour rechercher manuellement une sta- tion radio.
  • Página 37 MC402 Connexion des appareils Bluetooth ✓ Le moniceiver démarre la recherche automatique d'appareils Bluetooth et affiche les appareils disponibles dans une liste. REMARQUE Respectez aussi les consignes du manuel d'utilisation de votre appareil Bluetooth. ✓ Simultanément, le moniceiver est affiché comme appareil disponible sur votre appareil Bluetooth dans les réglages pour Bluetooth.
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    REMARQUE Vous trouverez d'autres caractéristiques techniques sur les diffé- rentes fonctions du moniceiver dans les instructions de montage et de service sur Internet sur www.dometic.com. PerfectView MC402 N° de produit : 9102100024 Tension de service : 12 Vg (10,5 V–15,8 V)
  • Página 39: Indicaciones De Seguridad

    MC402 Indicaciones de seguridad Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instruc- ciones. En las Instrucciones de montaje y uso disponibles en la dirección de Internet www.dometic.com encontrará...
  • Página 40 Indicaciones de seguridad MC402  Apague inmediatamente el aparato si ha penetrado agua en el mismo, si sale humo de él o si despide un olor inusual. En ese caso, diríjase al servicio de atención al cliente (consulte el nú- mero de teléfono en el reverso de las instrucciones).
  • Página 41: Vista General Del Aparato

    MC402 Vista general del aparato Vista general del aparato Elementos de mando en el Moniceiver N.° Denominación Tecla EJECT Expulsa el disco de la bandeja Tecla MENU – Cambia entre menú principal y fuente de reproducción Mando giratorio – Enciende o apaga el aparato ON/OFF/VOLUME –...
  • Página 42: Control Remoto Para El Moniceiver

    Vista general del aparato MC402 N.° Denominación Pantalla táctil Pantalla con entrada táctil Bandeja de disco Ranura para CD, VDC y DVD Control remoto para el Moniceiver EJECT SLOW N.° Denominación Selecciona la fuente de reproducción – Radio – Disco –...
  • Página 43 MC402 Vista general del aparato N.° Denominación ZOOM Activa la función zoom (DVD/VCD) BAND Para seleccionar la banda de frecuencia Para abrir el menú EQ SETTINGS Para ajustar el brillo Búsqueda rápida hacia delante/atrás Para llamar o aceptar llamada Para confirmar entrada Para navegar por la pantalla –...
  • Página 44: Primeros Ajustes

    Vista general del aparato MC402 NOTA El Moniceiver se puede manejar a través de las teclas, a través de la pantalla del aparato o a través del control remoto. Este último tiene un alcance entre 3 y 5 m. Primeros ajustes Las funciones disponibles del Moniceiver se pueden activar en tres páginas de menú.
  • Página 45: Manejo Del Moniceiver

    MC402 Manejo del Moniceiver Ajustar el ecualizador (EQ) ➤ Pulse la tecla en la pantalla o la tecla SEL del control remoto para ajustar el ecualizador. Se puede ajustar el modo EQ, parámetros como graves (Bas)/medios (Mid)/agudos (Tre), y también realizar ajustes para Fader/Balance. Manejo del Moniceiver NOTA ...
  • Página 46: Introducir Y Expulsar Disco

    Manejo del Moniceiver MC402 NOTA No es posible seleccionar una fuente si no está lista para la repro- ducción. Tras haber insertado un dispositivo de almacenamiento, espere unos segundos hasta que el aparato haya leído automáti- camente los archivos existentes y los muestre en pantalla. Introducir y expulsar disco Introducir disco NOTA...
  • Página 47: Introducir Y Extraer Dispositivos De Almacena- Miento

    MC402 Manejo del Moniceiver Introducir y extraer dispositivos de almacena- miento Introducir tarjeta de memoria ➤ Abra la cubierta e introduzca una tarjeta de memoria SD o MMC en la ranura hasta que encaje. ✓ El aparato lee los archivos contenidos en la tarjeta y los muestra en pan- talla.
  • Página 48: Escuchar Radio

    Escuchar radio MC402 Escuchar radio La radio ofrece las bandas de frecuencia FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. Cada una de estas bandas tiene seis posiciones de memoria. Seleccionar radio como fuente de reproducción ➤ Seleccione la fuente de reproducción, véase capítulo “Seleccionar fuente de reproducción”...
  • Página 49: Acoplar Dispositivos Bluetooth

    MC402 Acoplar dispositivos Bluetooth Acoplar dispositivos Bluetooth Con el acoplamiento se establece por primera vez la conexión Bluetooth entre su dispositivo Bluetooth (por ejemplo, móvil o dispositivos de reproduc- ción) y el Moniceiver. ➤ Pulse la tecla SRC del control remoto hasta que haya seleccionado Blue- tooth.
  • Página 50: Datos Técnicos

    Datos técnicos NOTA En las Instrucciones de montaje y uso disponibles en la dirección de Internet www.dometic.com encontrará más datos técnicos re- lativos a las distintas funciones. PerfectView MC402 N.° de art.: 9102100024 Tensión de funcionamiento: 12 Vg (10,5 V–15,8 V) Potencia máxima de salida:...
  • Página 51: Istruzioni Per La Sicurezza

    MC402 Istruzioni per la sicurezza Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Per ulteriori indicazioni su sicurezza, montaggio e uso consultare le istruzioni di montaggio e d’uso dettagliate in Internet all’indirizzo: www.dometic.com.
  • Página 52: Panoramica Del Dispositivo

    Panoramica del dispositivo MC402  Questo lettore è certificato secondo la classe di protezione laser 1. La radiazione laser accessibile è sicura in condizioni ra- gionevolmente prevedibili. Evitare di puntare lo sguardo diretta- mente nel raggio laser. Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo.
  • Página 53 MC402 Panoramica del dispositivo Denominazione Tasto EJECT Espelle il disco dal rispettivo vano Tasto MENU – Passa dal menu principale al menu della fonte di riproduzione Manopola – Accende e spegne il dispositivo ON/OFF/VOLUME – Regola il volume – Attiva la funzione Mute –...
  • Página 54 Panoramica del dispositivo MC402 Controllo remoto per il moniceiver EJECT SLOW Denominazione Per selezionare la fonte di riproduzione – Radio – Disco – Memory card SD/MMC – USB – AV-IN 1 (ingresso audio sulla parte anteriore del dispositivo) – AV-IN 2 (ingresso audio sulla parte posteriore del dispositivo) –...
  • Página 55 MC402 Panoramica del dispositivo Denominazione Per la ricerca automatica rapida in avanti/all’indietro Per accettare chiamate/chiamata Immissione Per navigare sul display – Per arrestare la riproduzione – Indietro 0–9, 10+ Campo delle cifre MODE Per visualizzare il menu SOURCE POWER Per accendere/spegnere ANGLE Per selezionare l’angolo visivo di un DVD SUBTITLE...
  • Página 56: Impostazioni Iniziali

    Panoramica del dispositivo MC402 Impostazioni iniziali Le funzioni del moniceiver disponibili possono essere richiamate su tre pagi- ne del menu. ➤ Sfogliare avanti e indietro sul display con . Sono disponibili le seguenti funzioni: – Radio – Disco – Bluetooth –...
  • Página 57: Comando Del Moniceiver

    MC402 Comando del moniceiver Comando del moniceiver NOTA  Il moniceiver può essere comandato mediante i tasti, il display del dispositivo o con il controllo remoto.  Un segnalazione acustica conferma la selezione delle funzioni desiderate. È possibile disattivare la segnalazione acustica mediante il menu SETTINGS.
  • Página 58: Inserimento Ed Espulsione Del Disco

    Comando del moniceiver MC402 Inserimento ed espulsione del disco Inserimento del disco NOTA  Se viene inserito un disco, il dispositivo commuta immediata- mente nella modalità di riproduzione corretta.  Per dischi che contengono MP3 o diversi formati file, la durata della lettura può...
  • Página 59: Ascolto Della Radio

    MC402 Ascolto della radio Estrazione della memory card ➤ Passare a un’altra modalità di riproduzione. ➤ Premere la memory card verso l’interno e rilasciarla. ➤ Estrarre la memory card dallo slot e chiudere la copertura. Inserimento della memoria di massa USB È...
  • Página 60 Collegamento dei dispositivi Bluetooth MC402 Ricerca dell’emittente radiofonica È possibile impostare una stazione radiofonica manualmente, impostando la frequenza desiderata mediante i tasti freccia o il campo numerico. ➤ Per cercare un’emittente manualmente, premere i tasti ➤ Per cercare un’emittente automaticamente, tenere premuti i tasti per 2 secondi.
  • Página 61 MC402 Collegamento dei dispositivi Bluetooth ✓ Il moniceiver avvia la ricerca automatica dei dispositivi Bluetooth automa- ticamente e visualizza i dispositivi disponibili in un elenco. NOTA Osservare anche il manuale di istruzioni del vostro dispositivo Bluetooth. ✓ Contemporaneamente sul vostro dispositivo Bluetooth nelle impostazioni per il Bluetooth viene visualizzato il moniceiver come dispositivo disponi- bile.
  • Página 62: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche NOTA Ulteriori specifiche tecniche per le singole funzioni del moniceiver possono essere consultate nelle istruzioni di montaggio e d’uso in Internet all’indirizzo: www.dometic.com. PerfectView MC402 N. art.: 9102100024 Tensione di esercizio: 12 Vg (10,5 V–15,8 V) Potenza di uscita massima:...
  • Página 63: Veiligheidsinstructies

    MC402 Veiligheidsinstructies Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Meer instructies over veiligheid, inbouw en bediening staat in de uit- voerige montagehandleiding en gebruiksaanwijzing op het internet on- der www.dometic.com.
  • Página 64 Toesteloverzicht MC402  Dit leestoestel is gecertificeerd volgens laserveiligheidsklasse 1. De toegankelijke laserstraling is bij verstandig gebruik veilig. Vermijd direct oogcontact met de laserstraal. Open de behui- zing van het toestel nooit. Repareer het toestel niet. Raadpleeg de fabrikant (voor adressen, zie achterzijde van de handlei- ding).
  • Página 65 MC402 Toesteloverzicht Omschrijving Toets EJECT Werpt de disk uit het diskvak Toets MENU – Wisselt tussen hoofdmenu en menu van de afspeelbron Draaitoets – Schakelt het toestel in en uit ON/OFF/VOLUME – Regelt de helderheid – Schakelt stom – Regelt de helderheid Toets BRIGHTNESS Activeert de instelmodus voor hel- derheid van het display...
  • Página 66 Toesteloverzicht MC402 Afstandsbediening voor de Moniceiver EJECT SLOW Omschrijving Afspeelbron selecteren – Radio – Disk – SD/MMC-geheugenkaart – USB – AV-IN 1 (audio-ingang op toestelfront) – AV-IN 2 (audio-ingang op toestelachterzijde) – Bluetooth EJECT Disk uitwerpen MENU Menu in een DVD weergeven TITLE Titel- en hoofdstuklijst van een DVD oproepen ZOOM...
  • Página 67 MC402 Toesteloverzicht Omschrijving Invoer Op het display navigeren – Weergave stoppen – Terug 0–9, 10+ Cijferbereik MODE Menu SOURCE weergeven POWER Aan-/uitschakelen ANGLE Aanzichthoek voor een DVD selecteren SUBTITLE Ondertiteling van een DVD laten weergeven REPT A–B Bereik A – B van een titel weergeven REPT Opnieuw weergeven Langzaam weergeven...
  • Página 68: Eerste Instellingen

    Toesteloverzicht MC402 Eerste instellingen Op drie menupagina's kunnen de beschikbare functies van de Moniceiver worden opgeroepen. ➤ Blader met op het display voor- en achteruit. Volgende functies zijn beschikbaar: – Radio – Disk – Bluetooth – R-USB – USB/iPod – AV-IN1 –...
  • Página 69 MC402 Moniceiver bedienen Moniceiver bedienen INSTRUCTIE  De Moniceiver kan via de toetsen, het display of de afstands- bediening worden bediend.  Een akoestisch signaal bevestigt de selectie van de gewenste functies. Het akoestische signaal kan via het menu SETTINGS worden gedeactiveerd.
  • Página 70: Disk Inleggen En Uitwerpen

    Moniceiver bedienen MC402 Disk inleggen en uitwerpen Disk inleggen INSTRUCTIE  Het toestel wisselt onmiddellijk naar de juiste afspeelmodus, als u een disk inlegt.  Bij disks die MP3's of verschillende bestandsformaten bevat- ten kan de inleesduur langer dan een minuut zijn. ➤...
  • Página 71: Radio Luisteren

    MC402 Radio luisteren Geheugenkaart uitnemen ➤ Wissel naar de afspeelmodus. ➤ Druk de geheugenkaart naar binnen en laat deze dan los. ➤ Trek de geheugenkaart uit de sleuf en sluit de afdekking. USB-geheugenmedium aansluiten U kunt een USB-geheugenmedium op het toestel aansluiten. INSTRUCTIE Het toestel kan MP3-bestanden afspelen die op een USB-geheu- genmedium zijn opgeslagen.
  • Página 72 Bluetooth-toestellen koppelen MC402 Radiozender zoeken U kunt een radiozender handmatig instellen door op de pijltoetsen te drukken of via het cijferveld de gewenste frequentie in te stellen. ➤ Druk op de toetsen om een zender handmatig te zoeken. ➤ Houd de toetsen 2 seconden ingedrukt om een zender automa- tisch te zoeken.
  • Página 73 MC402 Bluetooth-toestellen koppelen INSTRUCTIE Neem ook de gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth-toestel in acht. ✓ Gelijktijdig wordt op uw Bluetooth-toestel in de instellingen voor Bluetooth de Moniceiver als beschikbaar toestel weergegeven. ➤ Selecteer de Moniceiver in de resultatenlijst op uw Bluetooth-toestel. ✓...
  • Página 74: Technische Gegevens

    MC402 Technische gegevens INSTRUCTIE Meer technische gegevens over de afzonderlijke functies van de Moniceiver staan in de montagehandleiding en gebruiksaanwij- zing op het internet onder www.dometic.com. PerfectView MC402 Art-nr.: 9102100024 Bedrijfsspanning: 12 Vg (10,5 V–15,8 V) Maximaal uitgangsvermogen: 40 W x 4 kanalen...
  • Página 75: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    MC402 Sikkerhedshenvisninger Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Yderligere henvisninger vedrørende sikkerhed, montering og betjening findes i den udførlige monterings- og betjeningsvejledning på internet- tet under www.dometic.com. Sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: ...
  • Página 76: Oversigt Over Apparatet

    Oversigt over apparatet MC402 VIGTIGT!  Hvis du anvender monitoren i køretøjer, bør køretøjet køre un- der anvendelsen, så køretøjsbatteriet ikke aflades.  Læg udelukkende runde diske i apparatet. Anvend ikke diske med en anden form.  Rengør kun diskene med en blød, tør klud fra midten og ud til kanten.
  • Página 77 MC402 Oversigt over apparatet Betegnelse Tast EJECT Kører disken ud af disk-rummet Tast MENU – Skifter mellem hovedmenu og menu for afspilningskilden Drejeknap – Tænder og slukker apparatet ON/OFF/VOLUME – Regulerer lydstyrken – Frakobler lyden – Regulerer lysstyrken Tast BRIGHTNESS Aktiverer indstillingsmodusen for displayets lysstyrke Tast RESET...
  • Página 78 Oversigt over apparatet MC402 Fjernbetjening til moniceiveren EJECT SLOW Betegnelse Vælger afspilningskilde – Radio – Disk – SD/MMC-hukommelseskort – USB – AV-IN 1 (audio-indgang på apparatets forside) – AV-IN 2 (audio-indgang på apparatets bagside) – Bluetooth EJECT Kører disk ud MENU Viser en menu på...
  • Página 79 MC402 Oversigt over apparatet Betegnelse Indtastning Navigerer på displayet – Standser afspilning – Tilbage 0–9, 10+ Talområde MODE Viser menuen SOURCE POWER Tænder/slukker ANGLE Vælger synsvinkel for en dvd SUBTITLE Viser undertitler på en dvd REPT A–B Afspiller område A – B i en titel REPT Afspiller igen Afspiller langsomt...
  • Página 80: Første Indstillinger

    Oversigt over apparatet MC402 Første indstillinger På tre menusider kan funktioner, der står til rådighed på moniceiveren, hen- tes. ➤ Du bladrer frem og tilbage på displayet med eller . Følgende funk- tioner står til rådighed: – Radio – Disk –...
  • Página 81 MC402 Betjening af moniceiveren Betjening af moniceiveren BEMÆRK  Moniceiveren kan betjenes med tasterne, med displayet på apparatet eller med fjernbetjeningen.  Et akustisk signal kvitterer valget af de ønskede funktioner. Det akustiske signal kan deaktiveres i menuen SETTINGS. Yderligere oplysninger om indstillingerne, som du kan foretage på...
  • Página 82 Betjening af moniceiveren MC402 Ilægning og udkøring af disk Ilægning af disk BEMÆRK  Apparatet skifter med det samme til den rigtige afspilningsmo- dus, når du lægger en disk i.  Ved diske, der indeholder MP3'er eller forskellige filformater, kan indlæsningstiden være mere end et minut. ➤...
  • Página 83 MC402 Lytning til radio Udtagning af hukommelseskort ➤ Skift afspilningsmodusen. ➤ Tryk hukommelseskortet ind, og slip hukommelseskortet. ➤ Træk hukommelseskortet ud af stikpladsen, og luk afdækningen. Isætning af USB-masselager Du kan tilslutte et USB-masselager til apparatet. BEMÆRK Apparatet kan afspille MP3-filer, der er gemt på et USB-massela- ger.
  • Página 84 Forbindelse af Bluetooth-apparater MC402 ➤ Tryk tasterne ned i 2 sekunder for at søge automatisk efter en sta- tion. ➤ Tryk på SELECT for at indtaste en radiofrekvens på talfeltet. Lagring af radiostation ➤ Tryk på MEMORY for at gemme den aktuelt indstillede station. ➤...
  • Página 85: Tekniske Data

    ✓ Forbindelsen afbrydes. Tekniske data BEMÆRK Yderligere tekniske data om moniceiverens enkelte funktioner fin- des i den udførlige monterings- og betjeningsvejledning på inter- nettet under www.dometic.com. PerfectView MC402 Art.nr.: 9102100024 Driftsspænding: 12 Vg (10,5 V–15,8 V) Maks. udgangseffekt: 40 W x 4 kanaler...
  • Página 86 Tekniske data MC402 Godkendelser Apparatet har E4-godkendelsen.
  • Página 87: Säkerhet Under Användning

    MC402 Säkerhetsanvisningar Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Fler anvisningar gällande säkerhet, montering och användning finns i den mer omfattande monterings- och bruksanvisningen på Internet, på sidan www.dometic.com.
  • Página 88 Översikt MC402  Denna läsare är certifierad enligt laserskyddsklass 1. Vid nor- mal användning utgör laserstrålningen ingen risk. Undvik att tit- ta rakt in i laserstrålen. Öppna aldrig apparatens hölje. Utför inga reparationer på apparaten. Vänd dig till tillverkaren (adress på...
  • Página 89 MC402 Översikt Beteckning EJECT-knapp Matar ut skivan ur skivfacket MENU-knapp – Används för att växla mellan huvudmenyn och uppspelnings- källans meny Vridknapp – Slår på och av apparaten ON/OFF/VOLUME – Reglerar volymen – Stänger av ljudet helt – Reglerar ljusstyrkan Knapp BRIGHTNESS Aktiverar inställningsläge för dis- playens ljusstyrka...
  • Página 90 Översikt MC402 Fjärrkontroll för Moniceiver EJECT SLOW Beteckning Välja uppspelningskälla – Radio – Disk – SD/MMC-minneskort – USB – AV-IN 1 (audio-ingång på apparatens framsida) – AV-IN 2 (audio-ingång på apparatens baksida) – Bluetooth EJECT Mata ut skiva MENY Visa meny för en DVD-skiva TITLE Öppna titel- och kapitellistan för en DVD-skiva ZOOM...
  • Página 91 MC402 Översikt Beteckning Inmatning Navigera på displayen – Stoppa uppspelning – Tillbaka 0–9, 10+ Nummerområde MODE Visa menyn SOURCE POWER På-/avstängning ANGLE Välj betraktningsvinkel för en DVD-skiva SUBTITLE Visa undertexter på en DVD-skiva REPT A–B Spela upp område A–B i en titel REPT Spela upp igen Spela upp igen...
  • Página 92 Översikt MC402 Första inställningar Moniceivers tillgängliga funktioner kan visas på tre menysidor. ➤ Bläddra fram och tillbaka på displayen med eller . Följande funk- tioner finns tillgängliga: – Radio – Disk – Bluetooth – R-USB – USB/iPod – AV-IN1 – AV-IN 2 –...
  • Página 93 MC402 Användning av Moniceiver Användning av Moniceiver ANVISNING  Moniceiver kan styras med knapparna, via displayen på appa- raten eller med fjärrkontrollen.  En ljudsignal kvitterar valet av önskade funktioner. Ljudsigna- len kan avaktiveras via menyn SETTINGS. Mer information om vilka inställningar du kan göra på apparaten finns i monte- rings- och bruksanvisningen.
  • Página 94 Användning av Moniceiver MC402 Lägga i och mata ut skiva Lägga i skiva ANVISNING  Apparaten övergår omedelbart till rätt uppspelningsläge när du lägger i en skiva.  På skivor som innehåller MP3-filer eller andra filformat, kan inläsningen dröja längre än en minut. ➤...
  • Página 95: Lyssna På Radio

    MC402 Lyssna på radio Ta ur minneskort ➤ Byt uppspelningsläge. ➤ Tryck minneskortet inåt och släpp minneskortet. ➤ Dra ut minneskortet ur uttaget och stäng skyddet. Sätta i USB-minne Du kan ansluta ett USB-minne till apparaten. ANVISNING Apparaten kan spela upp MP3-filer som lagrats på ett USB- minne.
  • Página 96 Koppling av Bluetooth-enheter MC402 Söka radiostation Du kan ställa in en radiostation manuellt genom att ställa in frekvensen med pilknapparna eller den numeriska knappsatsen. ➤ Tryck på knapparna för att söka manuellt efter en station. ➤ Håll knappen nedtryckt 2 sekunder för att automatiskt söka efter en station.
  • Página 97 MC402 Koppling av Bluetooth-enheter ANVISNING Observera även bruksanvisningen till Bluetooth-enheten. ✓ Samtidigt visas Moniceiver som tillgänglig enhet på Bluetooth-enheten i inställningarna för Bluetooth. ➤ Välj Moniceiver i listan på Bluetooth-enheten. ✓ Koden för kopplingen (fabriksinställning: 0000) efterfrågas. ➤ Ange koden i din Bluetooth-enhet. ✓...
  • Página 98: Tekniska Data

    Tekniska data MC402 Tekniska data ANVISNING Flera tekniska data för de Monceivers enskilda funktioner finns i monterings- och bruksanvisningen på Internet, på sidan www.dometic.com. PerfectView MC402 Art.nr: 9102100024 Driftspänning: 12 Vg (10,5 V–15,8 V) Max. utgångseffekt: 40 W x 4 kanaler...
  • Página 99 MC402 Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også. Flere anvisninger om sikkerhet, innmontering og betjening finner du i den detaljerte monterings- og bruksanvisningen på...
  • Página 100 Apparatoversikt MC402 PASS PÅ!  Når du bruker monitoren i kjøretøyet, må kjøretøyet gå, slik at kjøretøybatteriet ikke utlades.  Legg kun runde plater inn i enheten. Ikke bruk plater med annen form.  Rengjør platene kun med en myk, tørr klut, fra midten og ut mot kanten.
  • Página 101 MC402 Apparatoversikt Betegnelse Tasten BRIGHTNESS Aktiverer innstillingsmodusen for lysstyrke på displayet. Knapp RESET Tilbakestiller enheten AV-inngang Lyd-/videoinngang for eksterne enheter, 3,5 mm stereoplugg USB-tilkobling Tilkobling for USB-lagringsenhet Spor for SD- eller MMC- Spor for minnekort minnekort Berøringsskjerm Display med berøringsinntasting Platespor Spor for CD-er, VDC-er og DVD-er Fjernkontroll for Moniceiver...
  • Página 102 Apparatoversikt MC402 Betegnelse Velge avspillingskilde – Radio – Plate – SD/MMC-minnekort – USB – AV-IN 1 (lydinngang på enhetens front) – AV-IN 2 (lydinngang på enhetens bakside) – Bluetooth EJECT Mate ut plate MENU Vise menyen for en DVD TITLE Hente fram tittel- og kapittelside på...
  • Página 103 MC402 Apparatoversikt Betegnelse Spille av spor i tilfeldig rekkefølge – Stille inn stasjoner (radio) – Hoppe over/velge spor (CD/DVD/VCD) Legge på/avbryte samtale VOL +/– Endre lydstyrke Starte/avbryte avspilling MUTE Koble ut lyden AUDIO Velge språk (DVD) MERK Moniceiver kan betjenes med knappene, på displayet eller med fjernkontrollen.
  • Página 104 Betjene Moniceiver MC402 Stille inn språk ➤ Trykk på SETTINGS for å åpne menyen Settings. ➤ Trykk på GENERAL for å velge språk. Endre dato og klokkeslett ➤ Trykk to ganger på klokkeslettet på displayet for å endre visningen. Du kan velge mellom to visninger. ➤...
  • Página 105 MC402 Betjene Moniceiver Velge avspillingskilde ➤ Trykk på knappen MENU på enheten. ✓ Menyen for ønsket kilde vises på displayet. Du kan også velge avspillingskilde på fjernkontrollen. Da må du trykke på knappen SRC på fjernkontrollen og holde den inne til ønsket kilde er valgt. Du kan også...
  • Página 106 Betjene Moniceiver MC402 ✓ Platen mates ut av platesporet. ✓ Hvis ikke platen tas ut av enheten innen 10 sekunder, trekkes den auto- matisk inn i platesporet igjen. Sette inn og ta ut lagringsmedier Sette inn minnekort ➤ Åpne dekslet og skyv et SD- eller MMC-minnekort inn i sporet til det går i lås.
  • Página 107 MC402 Høre på radio Høre på radio Radioen har frekvensbåndene FM1, FM2, FM3, AM1 og AM2. Hvert fre- kvensbånd har seks minneplasser. Velge radio som avspillingskilde ➤ Velg avspillingskilde, se kapittel «Velge avspillingskilde» på side 105. Velge radiostasjon ➤ Trykk på en av stasjonsplassene P1 til P6 på displayet for å velge ønsket stasjon.
  • Página 108 Pare Bluetooth-enheter MC402 Pare Bluetooth-enheter Med paringsfunksjonen oppretter du en første Bluetooth-forbindelse mellom din Bluetooth-enhet (f. eks. mobiltelefon eller avspillingsenheter) og Moniceiver. ➤ Trykk på knappen SRC på fjernkontrollen og hold den inne til Bluetooth er valgt. eller ➤ Åpne menyen SOURCE på displayet og velg Bluetooth. ➤...
  • Página 109: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner MERK Flere tekniske data om de enkelte funksjonene på Moniceiver fin- ner du i monterings- og bruksanvisningen på Internett under www.dometic.com. PerfectView MC402 Art.nr.: 9102100024 Driftsspenning: 12 Vg (10,5 V–15,8 V) Maksimal utgangseffekt: 40 W x 4 kanaler...
  • Página 110: Laitteen Käyttöturvallisuus

    Turvallisuusohjeita MC402 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Lisätietoja turvallisuudesta, kiinnittämisestä ja käytöstä saat yksityis- kohtaisista asennus- ja käyttöohjeista, jotka löydät internetistä osoit- teesta www.dometic.com. Turvallisuusohjeita Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: ...
  • Página 111 MC402 Yleiskatsaus laitteeseen  Tämä lukulaite on sertifioitu lasersuojaluokkaa 1 vastaavasti. Syntyvä lasersäteily on järkevässä ja ennustettavassa käytössä turvallista. Vältä katsomasta suoraan lasersäteeseen. Älä kos- kaan avaa laitteen koteloa. Älä tee laitteeseen mitään korjauk- sia. Käänny valmistajan puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla).
  • Página 112 Yleiskatsaus laitteeseen MC402 Nimitys Painike EJECT Työntää levyn ulos levypesästä Painike MENU – Vaihtaa päävalikon ja toistoläh- teen valikon välillä Kääntöpainike – Kytkee laitteen päälle ja pois ON/OFF/VOLUME – Säätää äänenvoimakkuutta – Mykistää – Säätää kirkkautta Painike BRIGHTNESS Painikkeella voi siirtyä näytön kirk- kauden asetustilaan.
  • Página 113 MC402 Yleiskatsaus laitteeseen Moniceiverin kaukosäädin EJECT SLOW Nimitys Toistolähteen valinta – Radio – Levy – SD/MMC-muistikortti – USB – AV-IN 1 (laitteen etupaneelissa oleva audio- tulo) – AV-IN 2 (laitteen takapuolella oleva audiotulo) – Bluetooth EJECT Poistaa levyn MENU Näyttää DVD-levyn valikon TITLE Hakee DVD-levyn nimike- ja kappalelistan esiin ZOOM...
  • Página 114 Yleiskatsaus laitteeseen MC402 Nimitys Soitto/soiton vastaanotto Syöttö Navigointi näytöllä – Toiston pysäytys – Takaisin 0–9, 10+ Numerot MODE Valikon SOURCE näyttö POWER Päälle/pois ANGLE Katselukulman valinta DVD-levyllä SUBTITLE DVD-levyn tekstityksen näyttö REPT A–B Kappaleen A – B-katkelman toisto REPT Uudelleentoisto Hidastettu toisto Kappaleiden toisto satunnaisjärjestyksessä...
  • Página 115 MC402 Yleiskatsaus laitteeseen Ensimmäiset säädöt Moniceiverin käytettävissä olevat toiminnot voidaan hakea esiin kolmelta valikkosivulta. ➤ Selaa eteen ja taakse näytön painikkeella . Käytettävissä on seuraavat toiminnot: – Radio – Levy – Bluetooth – R-USB – USB/iPod – AV-IN1 – AV-IN 2 –...
  • Página 116 Moniceiverin käyttö MC402 Moniceiverin käyttö OHJE  Moniceiveria voidaan ohjata painikkeiden avulla, laitteen näy- tön avulla tai kaukosäätimellä.  Haluttujen toimintojen valinta kuitataan akustisella signaalilla. Akustinen signaali voidaan deaktivoida valikossa SETTINGS. Asennus- ja käyttöohjeesta löydät tietoa niistä säädöistä, joita voit tehdä laitteeseen. Laitteen kytkeminen päälle ja pois ➤...
  • Página 117 MC402 Moniceiverin käyttö Levyn syöttäminen ja poistaminen Levyn syöttäminen OHJE  Laite siirtyy oikeaan toistotilaan heti, kun syötät siihen levyn.  Lukeminen voi kestää yli minuutin levyillä, jotka sisältävät MP3-tiedostoja tai erilaisia tiedostomuotoja. ➤ Työnnä levy levypesään. ✓ Näytölle ilmestyy ilmoitus LOADING, joka näkyy samaan aikaan, kun lai- te lukee automaattisesti tallenteen sisältämät tiedostot.
  • Página 118: Radion Kuunteleminen

    Radion kuunteleminen MC402 Muistikortin poistaminen ➤ Vaihda toistotilaa. ➤ Paina muistikorttia sisään ja päästä se vapaaksi. ➤ Vedä muistikortti pois korttipaikasta ja sulje peitelevy. USB-tallennusvälineen asettaminen Voit liittää laitteeseen USB-tallennusvälineen. OHJE Laite voi soittaa MP3-tiedostoja, jotka on tallennettu USB-tallen- nusvälineelle. ➤...
  • Página 119 MC402 Bluetooth-laitteiden yhdistäminen ➤ Pidä painikkeet 2 painettuna etsiäksesi lähettimen automaattisesti. ➤ Paina SELECT syöttääksesi taajuuden numerokentän avulla. Radiolähetinten tallentaminen ➤ Paina MEMORY tallentaaksesi parhaillaan viritettynä olevan lähettimen. ➤ Paina painiketta SCAN etsiäksesi valitun taajuusalueen kuusi signaalil- taan voimakkainta lähetintä ja tallentaaksesi ne 6 muistipaikkaan. ✓...
  • Página 120: Tekniset Tiedot

    ➤ Pidä painike Bluetooth painettuna. ✓ Yhteys katkaistaan. Tekniset tiedot OHJE Lisää Moniceiverin yksittäisten toimintojen teknisiä tietoja löydät asennus- ja käyttöohjeista, jotka löydät internetistä osoitteesta www.dometic.com. PerfectView MC402 Tuotenro: 9102100024 Käyttöjännite: 12 Vg (10,5 V–15,8 V) Maksimilähtöteho: 40 W x 4 kanavaa Jatkuva lähtöteho:...
  • Página 121: Indicações De Segurança

    MC402 Indicações de segurança Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcio- namento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de trans- missão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Outras indicações sobre a temática da segurança, sobre a instalação e sobre a operação podem ser encontradas no manual de montagem e operação na Internet em www.dometic.com.
  • Página 122: Vista Geral Do Aparelho

    Vista geral do aparelho MC402  Este aparelho de leitura está certificado em conformidade com a categoria de proteção laser 1. A radiação laser disponível só é considerada segura em condições razoavelmente previsíveis. Evite olhar diretamente para o raio laser. Nunca abra o corpo do aparelho.
  • Página 123 MC402 Vista geral do aparelho N.º Designação Botão EJECT Ejeta o disco do compartimento do disco Botão MENU – Salta entre o menu principal e o menu da fonte de leitura Botão rotativo – Liga e desliga o aparelho ON/OFF/VOLUME –...
  • Página 124: Controlo Remoto Para O Monitor Multimédia

    Vista geral do aparelho MC402 Controlo remoto para o monitor multimédia EJECT SLOW N.º Designação Selecionar a fonte de leitura – Rádio – Disco – Cartão de memória SD/MMC – USB – AV-IN 1 (entrada áudio na parte dianteira do aparelho) –...
  • Página 125 MC402 Vista geral do aparelho N.º Designação Busca rápida para a frente/trás Telefonar/aceitar chamada Entrada Navegar no monitor – Parar reprodução – Voltar 0–9, 10+ Área numérica MODE Exibir menu SOURCE POWER Ligar/desligar ANGLE Selecionar ângulo de observação para um DVD SUBTITLE Ativar subtítulos de um DVD REPT A–B...
  • Página 126 Vista geral do aparelho MC402 Primeiras configurações Em três páginas de menu é possível aceder a outras funções disponíveis do monitor multimédia. ➤ Navegue pelo monitor com . Estão disponíveis as seguintes funções: – Rádio – Disco – Bluetooth – R-USB –...
  • Página 127 MC402 Operar o monitor multimédia Operar o monitor multimédia OBSERVAÇÃO  O monitor multimédia pode ser operado através dos botões, do mostrador do aparelho ou do controlo remoto.  Um sinal acústico confirma a seleção das funções. O sinal acústico pode ser desativado no menu SETTINGS. Outras informações sobre as configurações que poderá...
  • Página 128 Operar o monitor multimédia MC402 Inserir e ejetar o disco Inserir disco OBSERVAÇÃO  O aparelho muda imediatamente para o modo de leitura cor- reto quando é inserido um disco.  Em caso de discos que contenham formatos de MP3 ou dife- rentes formatos de dados, a duração da leitura pode ser supe- rior a 1 minuto.
  • Página 129: Ouvir Rádio

    MC402 Ouvir rádio Retirar cartão de memória ➤ Substitua o modo de leitura. ➤ Pressione o cartão de memória para dentro e solte depois o cartão de memória. ➤ Retire o cartão de memória para fora da ranhura e feche a cobertura. Inserir o dispositivo de armazenamento em massa USB Poderá...
  • Página 130: Acoplar Os Aparelhos Bluetooth

    Acoplar os aparelhos Bluetooth MC402 Procurar o emissor de rádio Pode ajustar manualmente o emissor de rádio, regulado a frequência preten- dida através das teclas das setas ou dos campos numéricos. ➤ Prima as teclas para procurar manualmente o emissor. ➤...
  • Página 131 MC402 Acoplar os aparelhos Bluetooth ✓ São exibidas simultaneamente no aparelho Bluetooth as configurações do Bluetooth do monitor multimédia como aparelho disponível. ➤ Selecione o monitor multimédia da lista de resultados do seu aparelho Bluetooth. ✓ É pedido o código de acoplamento (definição de fábrica 0000). ➤...
  • Página 132: Dados Técnicos

    OBSERVAÇÃO Outros dados técnicos sobre as diversas funções do monitor mul- timédia podem ser encontrados no manual de montagem e ope- ração na Internet em www.dometic.com. PerfectView MC402 N.º art.: 9102100024 Tensão de funcionamento: 12 Vg (10,5 V – 15,8 V) Potência de saída máxima:...
  • Página 133: Указания По Технике Безопасности

    MC402 Указания по технике безопасности Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Дальнейшие указания по технике безопасности, монтажу и управ- лению приведены в подробной инструкции по монтажу и эксплуа- тации...
  • Página 134: Общий Вид Прибора

    Общий вид прибора MC402  Этот читающее устройство сертифицировано согласно классу защиты лазеров 1. Доступное лазерное излучение безопасно при предвидимых условиях. Не смотрите прямо на лазерный луч. Не вскрывайте корпус прибора. Не выпол- няйте ремонта прибора. Обратитесь к изготовителю (адре- са...
  • Página 135 MC402 Общий вид прибора № Наименование Кнопка EJECT Выталкивает диск из дисковода Кнопка MENU – Выполняет переключение между главным меню и меню источника воспроизведения Поворотная ручка – Включает и выключает прибор ON/OFF/VOLUME – Регулирует громкость – Отключает звук – Регулирует яркость Кнопка...
  • Página 136 Общий вид прибора MC402 Пульт дистанционного управления монесивером EJECT SLOW № Наименование Выбор источника воспроизведения – Радио – Диск – Карта памяти SD/MMC – USB – AV-IN 1 (аудиовход на лицевой панели при- бора) – AV-IN 2 (аудиовход на задней панели при- бора) –...
  • Página 137 MC402 Общий вид прибора № Наименование Регулировка яркости Быстрый поиск вперед/назад Позвонить/принять вызов Ввод Навигация по дисплею – Остановка воспроизведения – Назад 0–9, 10+ Цифровой блок MODE Отображение меню SOURCE POWER Включение/выключение ANGLE Выбор угла рассматривания для DVD SUBTITLE Отображение субтреков DVD REPT A–B Воспроизведение...
  • Página 138 Общий вид прибора MC402 Пульт дистанционного управления имеет радиус действия от 3 до 5 ме- тров. Первые настройки На трех страницах меню можно вызвать доступные функции монисиве- ра. ➤ Перелистывание выполняйте кнопками или . Доступны следу- ющие функции: – Radio –...
  • Página 139 MC402 Управление монисивером Вы можете установить режим эквалайзера, такие параметры, как низ- кие частоты (Bas)/средние частоты (Mid)/высокие частоты (Tre) и на- стройки уровня сигнала/баланса. Управление монисивером УКАЗАНИЕ  Монисивером можно управлять кнопками, с дисплея на приборе или пультом дистанционного управления. ...
  • Página 140 Управление монисивером MC402 УКАЗАНИЕ Источник не может быть выбран, если он не готов к воспроиз- ведению. После установки носителя данных подождите не- сколько секунд, пока прибор автоматически не считает имеющиеся файлы и не покажет их на дисплее. Установка и извлечение диска Установка...
  • Página 141 MC402 Управление монисивером Установка и удаление носителей данных Установка карты памяти ➤ Откройте крышку и вставьте карту памяти SD или MMC в гнездо так, чтобы карта зафиксировалась в нем. ✓ Прибор прочитывает файлы на карте памяти и отображает их на ди- сплее.
  • Página 142: Прослушивание Радио

    Прослушивание радио MC402 Прослушивание радио Радиоприемник имеет диапазоны частот FM1, FM2, FM3, AM1 и AM2. Для каждого диапазона частот имеется по шесть ячеек памяти. Выбор радио как источника воспроизведения ➤ Выберите источник воспроизведения, см. гл. «Выбор источника вос- произведения» на стр. 139. Выбор...
  • Página 143 MC402 Сопряжение Bluetooth-устройств Сопряжение Bluetooth-устройств Посредством сопряжения устанавливается первоначальное Bluetooth- соединение между Bluetooth-устройством (например, мобильным теле- фоном или воспроизводящими устройствами) и монисивером. ➤ Нажимайте кнопку SRC на пульте дистанционного управления до тех пор, пока не выберите Bluetooth. или ➤ Откройте меню SOURCE на дисплее и выберите Bluetooth. ➤...
  • Página 144: Технические Данные

    ✓ Соединение отключается. Технические данные УКАЗАНИЕ Дальнейшие технические данные к отдельным функциям мо- нисивера приведены в инструкции по монтажу и эксплуата- ции на сайте www.dometic.com. PerfectView MC402 Арт. №: 9102100024 Рабочее напряжение: 12 Вg (10,5 В–15,8 В) Максимальная выходная мощность: 60 Вт...
  • Página 145: Wskazówki Bezpieczeństwa

    MC402 Wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urzą- dzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Więcej informacji na temat bezpieczeństwa, montażu i obsługi, przed- stawiono w szczegółowej instrukcji montażu i eksploatacji na stronie internetowej pod adresem: www.dometic.com.
  • Página 146: Przegląd Urządzenia

    Przegląd urządzenia MC402  Ten czytnik ma certyfikat klasy bezpieczeństwa lasera 1. Wiąz- ka laserowa jest bezpieczna w odpowiednich, przewidywalnych warunkach. Należy unikać bezpośredniego patrzenia na wiązkę lasera. Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Nie wol- no dokonywać żadnych napraw urządzenia. Aby uzyskać wię- cej informacji, proszę...
  • Página 147 MC402 Przegląd urządzenia Nazwa Przycisk EJECT Wysuwa płytę z kieszeni na płyty Przycisk MENU – Przełącza między głównym menu a menu źródła odtwarzania Pokrętło – Włącza lub wyłącza urządzenie ON/OFF/VOLUME – Reguluje głośność – Wycisza – Reguluje jasność Przycisk BRIGHTNESS Aktywuje tryb regulacji jasności wyświetlacza Przycisk RESET...
  • Página 148 Przegląd urządzenia MC402 Pilot do urządzenia Moniceiver EJECT SLOW Nazwa Wybór źródła odtwarzania – Radio – Płyta – Karta pamięci SD/MMC – USB – AV-IN 1 (wejście audio z przodu urządzenia) – AV-IN 2 (wejście audio z tyłu urządzenia) – Bluetooth EJECT Wysuwanie płyty MENU...
  • Página 149 MC402 Przegląd urządzenia Nazwa Nawiązywanie/Odbieranie połączeń telefonicz- nych Wprowadzanie danych Nawigowanie na wyświetlaczu – Zatrzymanie odtwarzania – Powrót 0–9, 10+ Pole numeryczne MODE Wyświetlanie menu SOURCE POWER Włączanie/Wyłączanie ANGLE Wybór kąta widzenia DVD SUBTITLE Wyświetlanie napisów DVD REPT A–B Odtwarzanie pozycji A–B tytułu REPT Ponowne odtwarzanie Zwolnione odtwarzanie...
  • Página 150: Ustawienia Początkowe

    Przegląd urządzenia MC402 Ustawienia początkowe Na trzech stronach menu można wywołać dostępne funkcje urządzenia Moniceiver. ➤ Za pomocą strzałek przechodzi się na wyświetlaczu w przód i w tył. Dostępne funkcje: – Radio – Disc – Bluetooth – R-USB – USB/iPod –...
  • Página 151 MC402 Obsługa urządzenia Moniceiver Obsługa urządzenia Moniceiver WSKAZÓWKA  Urządzenie Moniceiver obsługuje się za pomocą przycisków, wyświetlacza lub pilota zdalnego sterowania.  Sygnał dźwiękowy potwierdza wybór żądanych funkcji. Sygnał dźwiękowy można zdezaktywować za pomocą menu SETTINGS. Więcej informacji na temat ustawień urządzenia znajduje się...
  • Página 152 Obsługa urządzenia Moniceiver MC402 Wkładanie i wyjmowanie płyty Wkładanie płyty WSKAZÓWKA  Urządzenie przełącza się natychmiast na prawidłowy tryb odtwarzania po włożeniu płyty.  W przypadku płyt zawierających pliki MP3 lub w innych forma- tach czas odczytu może przekraczać minutę. ➤...
  • Página 153: Słuchanie Radia

    MC402 Słuchanie radia Wyjmowanie karty pamięci ➤ Proszę zmienić tryb odtwarzania. ➤ Proszę docisnąć i puścić kartę pamięci. ➤ Proszę wyjąć kartę pomięci z gniazda i zamknąć pokrywę. Wkładanie urządzenia pamięci masowej USB Do urządzenia można podłączyć urządzenie pamięci masowej USB. WSKAZÓWKA Urządzenie może odtwarzać...
  • Página 154: Parowanie Urządzeń Bluetooth

    Parowanie urządzeń bluetooth MC402 Wyszukiwanie stacji radiowych Stację radiową można ustawić ręcznie za pomocą przycisku strzałki lub pola numerycznego, ustawiając żądaną częstotliwość. ➤ Proszę naciskać przyciski , aby ręcznie wyszukać stację. ➤ Proszę przytrzymać wciśnięte przyciski przez 2 sekundy w celu automatycznego wyszukania stacji radiowej.
  • Página 155 MC402 Parowanie urządzeń bluetooth ✓ Moniceiver rozpoczyna automatyczne wyszukiwanie urządzeń bluetooth i wyświetla dostępne urządzenia na liście. WSKAZÓWKA Należy uwzględniać informacje zawarte w instrukcji urządzenia bluetooth. ✓ Jednocześnie na Państwa urządzeniu bluetooth, w ustawieniach funkcji bluetooth, Moniceiver wyświetla się jako dostępne urządzenie. ➤...
  • Página 156: Dane Techniczne

    Dane techniczne WSKAZÓWKA Więcej informacji technicznych dotyczących poszczególnych funkcji urządzenia Moniceiver przedstawiono w instrukcji montażu i obsługi na stronie internetowej pod adresem: www.dometic.com. PerfectView MC402 Nr art.: 9102100024 Napięcie robocze: 12 Vg (10,5 V–15,8 V) Maks. moc wyjściowa 40 W x 4 kanały Wyjściowa moc ciągła:...
  • Página 157: Bezpečnostní Pokyny

    MC402 Bezpečnostní pokyny Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod nové- mu uživateli. Další pokyny k bezpečnosti, montáži a obsluze naleznete v podrobném návodu k montáži a použití na internetu na adrese www.dometic.com. Bezpečnostní...
  • Página 158: Přehled Přístroje

    Přehled přístroje MC402 POZOR!  Pokud budete používat monitor ve vozidle, musí být vozidlo bě- hem provozu monitoru nastartované tak, aby nedošlo k vybití baterie vozidla.  Do přístroje vkládejte výlučně kulaté disky. Nepoužívejte disky jiných tvarů.  Disky čistěte pouze měkkým a suchým hadříkem od středu k okraji.
  • Página 159 MC402 Přehled přístroje Č. Název Tlačítko EJECT Vysunutí disku z přihrádky Tlačítko MENU – Přepínání mezi hlavní nabídkou a nabídkou přehrávaného zdroje Otočné tlačítko – Zapnutí a vypnutí přístroje ON/OFF/VOLUME – Regulace hlasitosti – Vypnutí zvuku – Regulace jasu Tlačítko BRIGHTNESS Aktivuje režim nastavování...
  • Página 160 Přehled přístroje MC402 Dálkový ovladač pro moniceiver EJECT SLOW Č. Název Výběr přehrávaného zdroje – Rádio – Disk – Paměťová karta SD/MMC – USB – AV-IN 1 (vstup Audio na čelní straně přístroje) – AV-IN 2 (vstup Audio na zadní straně přístroje) –...
  • Página 161 MC402 Přehled přístroje Č. Název Zadání Navigace na displeji – Zastavení přehrávání – Zpět 0–9, 10+ Rozsah číslic MODE Zobrazení nabídky SOURCE POWER Zapnutí/vypnutí ANGLE Výběr úhlu pohledu pro DVD SUBTITLE Zobrazení titulků u DVD REPT A–B Přehrávání rozsahu A–B určitého titulu REPT Opětovné...
  • Página 162: Počáteční Nastavení

    Přehled přístroje MC402 Počáteční nastavení Na třech stránkách nabídky lze vyvolat dostupné funkce moniceiveru. ➤ Pomocí tlačítek lze na displeji listovat vpřed a vzad. K dispozici jsou následující funkce: – Rádio – Disk – Bluetooth – R-USB – USB/iPod – AV-IN1 –...
  • Página 163 MC402 Ovládání moniceiveru Ovládání moniceiveru POZNÁMKA  Moniceiver lze ovládat pomocí tlačítek, displeje na přístroji nebo dálkového ovladače.  Výběr požadovaných funkcí lze potvrdit akustickým signálem. Akustický signál lze deaktivovat přes nabídku SETTINGS. Další informace k možným nastavením tohoto přístroje nalez- nete v návodu k montáži a použití.
  • Página 164 Ovládání moniceiveru MC402 Vložení a vysunutí disku Vložení disku POZNÁMKA  Po vložení disku se přístroj ihned přepne do správného režimu přehrávání.  U disků, které obsahují soubory MP3 nebo různé formáty sou- borů, může být doba načítání delší než jednu minutu. ➤...
  • Página 165: Poslech Rádia

    MC402 Poslech rádia Vyjmutí paměťové karty ➤ Změňte režim přehrávání. ➤ Zatlačte paměťovou kartu dovnitř a uvolněte ji. ➤ Vytáhněte paměťovou kartu ze slotu a zavřete kryt. Vložení velkokapacitního paměťového zařízení USB K přístroji lze připojit velkokapacitní paměť USB. POZNÁMKA Přístroj přehrává...
  • Página 166 Spárování se zařízením Bluetooth MC402 Vyhledání rádiového vysílače Rádiový vysílač lze nastavit manuálně nastavením požadované frekvence pomocí tlačítek šipek nebo číslicové klávesnice. ➤ Stisknutím tlačítek lze vysílač vyhledat manuálně. ➤ Tlačítka držte stisknutá 2 sekundy a vysílač se vyhledá automa- ticky.
  • Página 167: Technické Údaje

    ✓ Spojení bude přerušeno. Technické údaje POZNÁMKA Další technické údaje k jednotlivým funkcím moniceiveru nalez- nete v návodu k montáži a použití na internetu na adrese www.dometic.com. PerfectView MC402 Výr. č.: 9102100024 Provozní napětí: 12 Vg (10,5 V–15,8 V) Maximální výstupní výkon: 40 W x 4 kanály...
  • Página 168 Technické údaje MC402 Certifikace Přístroj je vybaven certifikátem E4.
  • Página 169: Bezpečnostné Pokyny

    MC402 Bezpečnostné pokyny Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Ďalšie upozornenia k bezpečnosti, k montáži a obsluhe nájdete na in- ternete v podrobnom návode na montáž...
  • Página 170: Prehľad Zariadenia

    Prehľad zariadenia MC402  Toto čítacie zariadenie je certifikované podľa triedy lasera 1. Prístupné laserové žiarenie je bezpečné za rozumne predvída- teľných podmienok. Nepozerajte sa priamo do laserového lúča. Nikdy neotvárajte puzdro zariadenia. Nevykonávajte žiadne opravy zariadenia. Obráťte sa prosím na výrobcu (adresy náj- dete na zadnej strane návodu).
  • Página 171 MC402 Prehľad zariadenia Č. Označenie Tlačidlo EJECT (Vysunúť) Vysunie disk z priehradky na disk Tlačidlo MENU (Ponuka) – Prechádzanie medzi hlavnou ponukou a ponukou prehráva- ného zdroja Otočné tlačidlo – Zapína alebo vypína zariadenie ON/OFF/VOLUME – Regulácia hlasitosti (Zap/Vyp/Hlasitosť) – Stlmenie zvuku –...
  • Página 172 Prehľad zariadenia MC402 Diaľkové ovládanie pre Moniceiver EJECT SLOW Č. Označenie Výber zdroja prehrávania – Rádio – Disk – Pamäťová karta SD/MMC – USB – AV-IN 1 (audio vstup na prednej strane zaria- denia) – AV-IN 2 (audio vstup na zadnej strane zariade- nia) –...
  • Página 173 MC402 Prehľad zariadenia Č. Označenie Rýchle vyhľadávanie dopredu/dozadu Volanie/Prijatie hovoru Vstup Navigovanie na displeji – Zastaviť prehrávanie – Naspäť 0–9, 10+ Číselné tlačidlá MODE Zobrazenie ponuky SOURCE (Zdroj) POWER Zapnutie/vypnutie ANGLE Výber sledovacieho uhla pre DVD disk SUBTITLE Zobrazenie titulkov DVD disku REPT A–B Prehratie rozsahu A - B titulu REPT...
  • Página 174 Prehľad zariadenia MC402 Úvodné nastavenia Na troch stránkach ponuky je možné vyvolať dostupné funkcie videosystému Moniceiver. ➤ Pomocou tlačidiel alebo môžete na displeji prechádzať dopredu a dozadu. K dispozícii sú nasledovné funkcie: – Rádio – Disk – Bluetooth – R-USB –...
  • Página 175 MC402 Ovládanie videosystému Moniceiver Ovládanie videosystému Moniceiver POZNÁMKA  Moniceiver môžete ovládať pomocou tlačidiel, displeja na zariadení a diaľkového ovládania.  Zvukový signál potvrdí výber požadovaných funkcií. Zvukový signál môžete deaktivovať prostredníctvom ponuky SETTINGS (Nastavenia). Ďalšie informácie k nastaveniam, ktoré môžete na zariadení vykonať, nájdete v návode na mon- táž...
  • Página 176 Ovládanie videosystému Moniceiver MC402 Vloženie a vysunutie disku Vloženie disku POZNÁMKA  Po vložení disku zariadenie okamžite prejde na správny režim prehrávania.  V prípade diskov, ktoré obsahujú MP3 súbory alebo rôzne súborové formáty, môže načítanie trvať dlhšie ako jednu minútu.
  • Página 177 MC402 Počúvanie rádia Vytiahnutie pamäťovej karty ➤ Zmeňte režim prehrávania. ➤ Zatlačte pamäťovú kartu dovnútra a pustite ju. ➤ Vytiahnite pamäťovú kartu zo zásuvnej jednotky a zatvorte kryt. Zasunutie USB flash disku K zariadeniu môžete pripojiť USB flash disk. POZNÁMKA Zariadenie dokáže prehrávať...
  • Página 178 Spárovanie zariadení s funkciou Bluetooth MC402 Vyhľadanie rádio vysielača Rádio vysielač môžete nastaviť manuálne tým, že požadovanú frekvenciu nastavíte buď pomocou tlačidiel šípok alebo číselných tlačidiel. ➤ Pre manuálne vyhľadanie vysielača stlačte tlačidlá ➤ Pre automatické vyhľadanie vysielača podržte 2 sekundy tlačidlá ➤...
  • Página 179 MC402 Spárovanie zariadení s funkciou Bluetooth POZNÁMKA Dodržiavajte návod na prevádzku vášho Bluetooth zariadenia. ✓ Súčasne sa na vašom Bluetooth zariadení zobrazí v nastaveniach pre Bluetooth videosystém Moniceiver ako dostupné zariadenie. ➤ Vyberte Moniceiver v zozname výsledkov na vašom Bluetooth zariadení. ✓...
  • Página 180 Technické údaje POZNÁMKA Ďalšie technické údaje k jednotlivým funkciám videosystému Mo- niceiver nájdete na internete v podrobnom návode na montáž a obsluhu na stránke www.dometic.com. PerfectView MC402 Č. výrobku: 9102100024 Prevádzkové napätie: 12 Vg (10,5 V–15,8 V) Maximálny výstupný výkon: 40 W x 4 kanály...
  • Página 181: Biztonság A Készülék Üzemeltetése Során

    MC402 Biztonság A készülék használata előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is. A biztonságra, a beszerelésre és a kezelésre vonatkozó további meg- jegyzések a részletes szerelési és kezelési útmutatóban találhatók az interneten a www.dometic.com hivatkozás alatt.
  • Página 182: A Készülék Áttekintése

    A készülék áttekintése MC402  Ez az olvasókészülék az 1-es lézervédelmi osztály szerinti ta- núsítással rendelkezik. A hozzáférhető lézersugárzás ésszerű, előre látható feltételek esetén biztonságos. Kerülje a lézersugár közvetlen szembe jutását. Soha ne nyissa ki a készülék házát. Ne végezzen javításokat a készüléken. Forduljon a gyártóhoz (a címet lásd az útmutató...
  • Página 183 MC402 A készülék áttekintése Szám Megnevezés EJECT (Kiadás) gomb Kiadja a lemezt a lemeznyílásból MENU (Menü) gomb – A főmenü és a jelforrás menüje között vált ON / OFF / VOLUME (Be / – Be- és kikapcsolja a készüléket. ki / hangerő) gomb –...
  • Página 184 A készülék áttekintése MC402 Távirányító a monitor-vevőegységhez EJECT SLOW Szám Megnevezés SRC (Forrás) A jelforrás kiválasztása – Rádió – Lemez – SD/MMC-memóriakártya – USB – AV-IN 1 (hangbemenet a készülék előlap- ján) – AV-IN 2 (hangbemenet a készülék hát- lapján) –...
  • Página 185 MC402 A készülék áttekintése Szám Megnevezés Gyorskeresés előre / hátra Hívás / hívásfogadás OK (Rendben) A bevitel nyugtázása Navigálás a kijelzőn – A lejátszás megállítása – Vissza 0–9, 10+ Számjegytartomány MODE (Üzemmód) A SOURCE menü megjelenítése POWER Be-/kikapcsolás (Tápellátás) ANGLE (Látószög) Egy DVD-jelenet látószögének kiválasztása SUBTITLE Egy DVD alfejezeteinek megjelenítése...
  • Página 186 A készülék áttekintése MC402 A távirányító 3 - 5 m-es hatótávval rendelkezik. Első beállítások A monitor-vevőegység rendelkezésre álló funkciói három menüoldalon hív- hatók le. ➤ A képernyőn a vagy gombbal lapozhat előre és vissza. A következő funkciók állnak rendelkezésre: – Rádió –...
  • Página 187 MC402 A monitor-vevőegység kezelése A hangszínszabályozás (EQ) beállítása ➤ Nyomja meg a gombot a kijelzőn vagy a SEL gombot a távirányítón a hangszínszabályozó beállításához. Beállíthatja az EQ-t (hangszín-szabályozási módot), a paramétereket - pél- dául a mélyhangokat (Bas) / középhangokat (Mid) / magashangokat (Tre) -, illetve a hangszimmetriát (Fader / Balance).
  • Página 188 A monitor-vevőegység kezelése MC402 MEGJEGYZÉS Csak a lejátszásra alkalmas forrás választható ki. Tárolóeszköz behelyezése esetén várjon néhány másodpercig, amíg a készü- lék a rajta lévő adatokat automatikusan beolvassa és a kijelzőn megjeleníti. A lemez behelyezése és kiadása A lemez behelyezése MEGJEGYZÉS ...
  • Página 189 MC402 A monitor-vevőegység kezelése A tárolóeszközök behelyezése és kivétele A memóriakártya behelyezése ➤ Nyissa ki a burkolatot és toljon be egy SD- vagy MMC-memóriakártyát a nyílásba annak kattanással jelzett reteszelődéséig. ✓ A készülék beolvassa a memóriakártyán lévő fájlokat és megjeleníti azo- kat a kijelzőn.
  • Página 190 A rádió hallgatása MC402 A rádió hallgatása A rádió FM1, FM2, FM3, AM1 és AM2 frekvenciasávokkal rendelkezik. Frek- venciasávonként hat tárolóhely áll rendelkezésre. A rádió kiválasztása jelforrásként ➤ Válassza ki a jelforrást, lásd „A jelforrás kiválasztása” fej., 187. oldal. A rádióadó kiválasztása ➤...
  • Página 191 MC402 A Bluetooth-készülékek párosítása A Bluetooth-készülékek párosítása A saját Bluetooth-készülék (például mobiltelefon vagy lejátszókészülék) és a monitor-vevőegység közötti első Bluetooth-kapcsolat párosítással hozható létre. ➤ Nyomja meg a SRC gombot a távirányítón addig, hogy a Bluetooth funk- ció legyen kiválasztva. vagy ➤...
  • Página 192: Műszaki Adatok

    ✓ A kapcsolat megszűnik. Műszaki adatok MEGJEGYZÉS A monitor-vevőegység egyedi funkcióira vonatkozó további műszaki adatok a szerelési és kezelési útmutatóban találhatók az interneten a www.dometic.com hivatkozás alatt. PerfectView MC402 Cikkszám: 9102100024 Üzemi feszültség: 12 Vg (10,5 V–15,8 V) Legnagyobb kimenőteljesítmény: 40 W x 4 csatorna Tartós kimenőteljesítmény:...
  • Página 196 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. WAECO Impex Ltd. 1 John Duncan Court Via Virgilio, 3 Taipei Office Varsity Lakes QLD 4227...

Este manual también es adecuado para:

9102100024

Tabla de contenido