Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Road Gear 160
Road Gear 260
Integrated Mobile Sound System
Sistema de Sonido Móvil Integrado
综合移动音响系统
User's Manual
Manual del Usuario
使用手册

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Phonic Road Gear 160 PLUS

  • Página 1 Road Gear 160 Road Gear 260 Integrated Mobile Sound System Sistema de Sonido Móvil Integrado 综合移动音响系统 User’s Manual Manual del Usuario 使用手册...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DIAGRAMAS DE blOQUE....29 Phonic preserves the right to improve or alter any information within this document without prior notice Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso PHONIC保留不预先通知即可更新本手册的权利 v1.0 12/05/2008...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
  • Página 4: Introduction

    After plugging the powered mixer into an appropriate power ● One Phonic UM 99 microphone with 16 foot (5 meter) cable, supply, your system is ready to use. Not only is it this simple clip and carry pouch to set up, however, but using the system is just as simple.
  • Página 5: Disassembling

    9. When the RoadGear is in use, the storage compartment door must be kept open for better ventilation. Push botton in to release lock Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 6: The Roadgear Mixer

    If you wish to use a signal from a mono de- vice, simply connect the input to the left jack, and the signal will be doubled to the right, effectively making it a mono signal. RoadGear260 Plus RoadGear 160 Plus Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 7: Controls And Settings

    22. Bypass Switch Pushing this switch will bypass the effect engine. Two small in- dicators within the Effects display will flash when this is done. Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 8: Rear Panel

    (in mono); the right speaker out- put will send the monitor signal. When set to lEFT / RIGHT, the speaker outputs send the main left and right signals as normal. Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 9: Combination Docking

    RoadGear 260 Plus), more specifically the Phonic lock. UM99 microphone. The Phonic UM99 will no doubt supply you with a fantastically refined sound for use in public addresses or 1) The default code of the lock is 000. Please enter this code the first time you use the RoadGear.
  • Página 10: Optional Accessories

    ● bodypack transmitter (bT-200) ● Wireless receiver module (UM-R11) RF Frequency 614 - 870 MHz Oscillation Type Pll Synthesized Control Oscillation Channels 16 Channels Frequency Response 50Hz - 18KHz, +/-3db Bandwidth 24MHz Operation Range 100m Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 11: Specifications

    Switchable between 115vAC / 60Hz Power Requirement and 230vAC / 50Hz, or optional and 230vAC / 50Hz, or optional Dimensions (H x W x D) 818x635x352mm (32.2"x25"x13.9") 818x635x352mm (32.2"x25"x13.9") Net Weight 27kg (59.5lbs) 28kg(61.7lbs) Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 13: Introduccion

    RoadGear Plus, un set de equipo dos estéreo de audio superior en el diseño y versatilidad. los sets de Phonic ● Procesador de efecto digital de Alta Definición con 16 RoadGear le permite llevar todo el equipo que usted necesita...
  • Página 14: Desmontaje

    9. Cuando el RoadGear está en uso, la puerta de compartimento de almacenaje debería mantenerse abierta para mejor ventilación. Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 15: Mezcladora Roadgear

    Si usted desea usar una señal desde un dispositivo mono, simplemente conecte la entrada a jack izquierdo y la señal será doblada a la derecha, haciendola una señal mono eficientemente. RoadGear260 Plus RoadGear 160 Plus Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 16: Controles Y Configuraciones

    22. Interruptor de Bypass Pulsando este interruptor bypass el motor de efecto. Dos indicadores pequeños dentro de display de efectos se brillarán cuando está hecho. Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 17: Panel De Dorso

    (en mono); la salida de altavoz derecho enviará la señal de monitor. Cuando setea a IzQUIERDO / DERECHO, las salidas de altavoz envían las señales de principal izquierdo y derecho como normal. Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 18: Combinación De Cierre De

    RoadGear 260 Plus), más especificamente micrófono Phonic combinación preseteada para abrirlos. Por favor vea las UM99. Phonic UM99 sin duda le suministrará un sonido siguientes instrucciones para abrir el cierre. increíblemente refinado para usar en lugares públicos o aún 1) El código de cierre por defecto es 000.
  • Página 19: Accesorios Opcionales

    ● Micrófono lavaliere (Ml-10) ● Transmisor bodypack (bT-200) ● Módulo de receptor inalámbrico (UM-R11) Sistema Auriculares UM51 4 ON ● Micrófono auriculares (MH-20) ● Transmisor bodypack (bT-200) ● Módulo de receptor inalámbrico (UM-R11) Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 20: Especificaciones

    2 (micrófonos inalámbricos y módulos de Inalámbrico receptor son opcionales) receptor son opcionales) Varios 1 x micrófono Phonic UM99 con clip, cable de 2 x micrófono Phonic UM99 con clip, cable de 20’ y bolsa para llevar 20’ y bolsa para llevar Accesorios Incluidos 2 x cables de altavoz 30’...
  • Página 21 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PHONIC CORPORATION...
  • Página 22: Roadgear组件

    ● 回音效果具延迟时间和重复控制 ● 系统均衡器具高低音控制 ● 动圈式麦克风(麦克风连接线, 麦克风夹和便携袋) 注意 RoadGear 260 Plus独有的功能 ● 输出功率260W(每声道130W) 1. AC电源线只与RoadGear配对使用. ● 6路声道输入:4路麦克风/高电平,两路立体通道 2. 购买RoadGear时,AC电源线应符合国家规定的安全和指定 ● 三段系统均衡器 标准. ● 高清晰的16种音乐和节拍延迟的数字效果处理器 3. 请勿损坏AC线连接器的接地插脚. ● 两个动圈式麦克风(麦克风连接线, 麦克风夹和两个便携袋) 4. 使用RoadGear前,先确认当地电压伏特数是否与所选择的电 压一致. 5. RoadGear工作时,为保持良好的通风请打开置物箱门. Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 23: 基本设置

    注意:其它设备的连接线均不能接入音箱输出端,否则会损坏机 器. 3. 将乐器和其它设备插入对应的输入声道,如高电平信号设备,麦 克风,吉它,电子琴等. 4. 输出声道接入所需设备如监听器,信号处理器,录音机. 5. 所有输入和输出讯号音量设定在最左端. 6. 把AC线插入调音台背部的AC插座. 5. 录音输出 这些输出是接RCA线供各种录音设备使用,如磁带和数字录音 注意:确保不被刮损或割裂电源线,否则金属线暴露出来不能起 机. 到绝缘保护的作用. 6. 效果输出 7. AC线应插入电压相符的电源插座. 此1/4”TS输出是效果输出总线的最终讯号输出,该段讯号送入 8. 打开调音台,把输入和输出电平控制在适当位置. 扩大机和音箱或讯号处理器.使用信号处理器时,讯号会返送至 9. 为保持良好的通风请打开置物箱门. 立体辅助倒送端子. 7. 脚踏开关(RoadGear 260 Plus) 用于远距离数字效果控制. Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 24 12. MONI / EFX控制 用以调节从数字效果处理器送至主混音总的讯号大小. 此旋钮搞节相应通道送入EFX和Moni- 22. 旁通开关 tor混音路径的讯号大小,分别用以数字 按下这个开关将旁通效果器,两个小指示灯此刻也同时闪动. 效果处理和监听. 13. 音场/平衡控制 Pan旋钮调节主调音台左右两接收的讯 主控制 号大小.经立体通道,使用平衡控制则 23. 系统均衡器 消减左右音频讯号. RoadGear260Plus内建3段均衡器可有效地调节音频的低,中 14. 电平控制 和高频.提升高频,如吉它,使音色更细腻及清晰明亮;提升低 用来改变从相应声道输入混音总线的音量大小.不使用声道 频,可付予人声温暖的感觉,并且增加吉他,鼓声及电子琴更 时,旋钮设定在“0”的位置. 多的劲道.调节中频可增加声音的清脆感. 15. 时间控制 平衡混音 RoadGear160Plus具有一个单独的低音/高音控制, 此旋钮用以调节内建回音效果的时间. 中的高频和低频. Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 25: 对接号码锁

    33. 存放隔间栓锁 机器的开启和关闭由此键控制. 不使用时这个栓锁可将存放隔间关闭.向上推便打 开隔间门, 请不要用力过猛或强行打开隔间. 对接号码锁 ROADGEAR的对接锁是号码锁,用户需要输入预先设定的号 码开启。请按下面的步骤开锁: 1.默认的密码是000,第一次使用ROADGEAR时请输入此密 码。 2.更改密码请先打开弹簧锁,在锁的下方找到一个小的控制 背板 杆。把它推向锁的中心,顶住,直到它固定住。 29. DC电源供应输入 3.重新设定密码,但请记住输入的新密码,以免因忘记密码而带 直流电源输入用以连接RoadGear和12vDC-48vDC转接器 (或 来不必要的麻烦. 是便携式的12v电池).右边的为正极, 左边为负极.中间两个插 孔用以接地.为确保机器的安全性,电源输入不应超过51vDC. 4.设定好新密码后,把锁下方的控制杆固定在初始的位置。这 样,新密码就设置好了。 打开ROADGEAR的包装,请先确认音箱上的对接锁是锁定 的,并且确认对接锁没有划伤机箱表面。 30. 电源连接器和保险丝座 此端子接AC电源线的母端,另一端插入合适的电源插座.在连 接插头的下端有一个保险丝座,如不甚烧坏,使用者可打开保险 位于RoadGear对接号码锁下方 丝座,替换一根合适的保险丝. Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 26: Roadgear音箱

    尺寸(宽x高x深) 100x50x166mm 3.9"x2.0"x6.5" 地固定音箱传输讯号.不使用其它电源时,可选用直流-直流变 重量 1.27 kg (2.8 lbs) 压器或蓄电池.这些配件可放置于便携袋中,既方便又安全. CV-RG: RoadGear 12v 直流-直流电源转换器 BP-RG: RoadGear 蓄电池 TB-RG: RoadGear 旅行包, 在装运途中或放置时可有效地保 护箱体 MK1-RG: RoadGear墙挂式支架 MK2-RG:双音箱支架,一个三角支架可放置两个音箱箱体. SK1:两个音箱支架再加一个便携袋 SK2:两个麦克风支架&两个音箱支架加一个便携袋 4 ON BG-RG: Road Gear直流电源附件包,装置蓄电池,DC-DC转换 器,连接线. Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 27 是,1/4"TS 是,1/4"TS 幻象电源 无 是 无线麦克风模块插槽 2(任选无线麦克风和接收器模块) 2(任选无线麦克风和接收器模块) 1xPhonic UM99麦克风带麦克风夹子, 2xPhonic UM99麦克风带麦克风夹子,连接线和便 连接线和便携袋 携袋 内含附件 2x30'音箱连接线 2x30'音箱连接线 1x可分开的电源连接线 1x可分开的电源连接线 1xPvC防尘罩 1xPvC防尘罩 电源要求 可切换电源115vAC/60Hz和230vAC/50Hz,或任选 可切换电源115vAC/60Hz和230vAC/50Hz,或任选 尺寸(高x宽x深) 818x635x352mm (32.2"x25"x13.9") 818x635x352mm (32.2"x25"x13.9") 净重 27kg (59.5lbs) 28kg(61.7lbs) Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 28: Aplicación

    APLICACIÓN The Phonic RoadGear sets are use the same was as an ordinary PA system would be, but with the convenience of having all the components in one handy package, and as such has the potential to be set up in a variety different ways. below is just one of the many possible examples we could have given you in setting up the gear, hopefully giving you a good idea of the amazing possibilities that RoadGear provides.
  • Página 29: Block Diagrams

    线路图 BLOCK DIAGRAM DIAGRAMAS DE BLOQUE Road Gear160 Plus Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 30 RoadGear 260 Plus Road Gear 160 Plus/Road Gear 260 Plus...
  • Página 31 Phonic visite nuestra página Phonic distributor. For a list of Phonic web en www.phonic.com y entre a la sección Get www.phonic.com Get Gear distributors please visit our website at Gear. También, puede ponerse en contacto directa- www.phonic.com and click on Get Gear.

Este manual también es adecuado para:

Road gear 260 plus

Tabla de contenido