Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
DENVER BTH-205WHITEMK2
facebook.com/denverelectronics

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver BTH-205WHITEMK2

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL DENVER BTH-205WHITEMK2 facebook.com/denverelectronics...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    contents English Danish Dutch Finnish French German Italian Norwegian Polish Portuguese Spanish Swedish...
  • Página 3: English

    Congratulations with your new Bluetooth headset. Please read this manual before using it to make sure you use it correct. Headset overview Next Song / Volume + On & Off / Play & Pause Previous Song / Volume - Indicator Line-in Micro USB Charging port English...
  • Página 4 To answer or end a call, push once on the phone key to answer and long press (approx. 1.5 second) to reject a call. End a call with a short press on phone key. Passive model You can use DENVER BTH-205WHITEMK2 as a wired headphone. Simply connect the headset to your MP3 player with 3.5mm audio cable. Caution: 1.Please avoid very high volume for a constant period of time.
  • Página 5 Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type BTH-205 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address. Please enter: www.denver-electronics.com and then click the search ICON on topline of website. Write modelnumber: BTH-205 Now enter product page, and red directive is found under downloads/other downloads.
  • Página 6: Danish

    Tryk kort på telefonknappen for at besvare et opkald. Tryk og hold (i ca. 1,5 sekund) for at afvise et opkald. Tryk kort på telefonknappen for at afslutte et opkald. Passiv tilstand Du kan anvende DENVER BTH-205WHITEKM2 som kablede hovedtelefoner. Du skal blot forbinde dem til din MP3-afspiller via et 3,5 mm lydkabel. OBS:...
  • Página 7 2.Hvis du ikke anvender hovedtelefonerne i længere tid, skal du huske at oplade dem en gang hver 6. måned. 3.Batteriet er indbygget og kan ikke udskiftes. 4.Hold hovedtelefonerne på afstand af vand og fugt. Brug dem ikke i regn eller fugtigt vejr. 5.Driftstemperaturen ligger mellem 5 °C og 35 °C.
  • Página 8 Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen BTH-205 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: Gå venligst ind på: www.denver-electronics.com og klik på søge ikonet på toplinjen. Skriv modelnummer: BTH-205 Gå herefter ind på produktsiden, og red direktivet er fundet under "downloads/other downloads"...
  • Página 9: Dutch

    Gefeliciteerd met uw nieuwe Bluetooth-hoofdtelefoon. Lees deze handleiding a.u.b. voorafgaand aan gebruik, zodat u het apparaat correct weet te gebruiken. Overzicht van hoofdtelefoon Next Song / Volume + On & Off / Play & Pause Previous Song / Volume - Indicator Line-in Micro USB Charging port...
  • Página 10 (ca. 1,5 seconde) om een oproep te weigeren. Beëindig een oproep door kort op de telefoontoets te drukken. Passief model U kunt de DENVER BTH-205WHITEMK2 als een draadhoofdtelefoon gebruiken. U hoeft de hoofdtelefoon slechts op uw MP3-speler aan te sluiten met een 3,5mm audiokabel.
  • Página 11 Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur BTH-205 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres. Bezoek a.u.b.: www.denver-electronics.com en klik vervolgens op het ZOEK-icoontje op de bovenste regel van de website. Type modelnummer: BTH-205 Open nu de productpagina en de rode richtlijn is te vinden onder downloads/overige downloads.
  • Página 12: Äänenvoimakkuuden Säätäminen

    Onnittelut uusista Bluetooth-kuulokkeistasi. Lue tämä opas ennen laitteen käyttöä varmistaaksesi, että osaat käyttää sitä oikein. Kuulokkeiden yleiskuvaus Next Song / Volume + On & Off / Play & Pause Previous Song / Volume - Indicator Line-in Micro USB Charging port English Suomi Next Song/Volume+...
  • Página 13 Vastaa puheluun tai päätä se painamalla kerran puhelinnäppäintä vastataksesi puheluun ja painamalla pitkään (noin 1,5 sekuntia) hylätäksesi puhelun. Päätä puhelu lyhyellä puhelinnäppäimen painalluksella. Passiivitila DENVER BTH-205WHITEMK2 -kuulokkeita voidaan käyttää langallisina kuulokkeina. Kytke vain kuulokkeesi MP3-soitti- meen 3,5 mm äänijohdon avulla. Huomio: 1.Vältä...
  • Página 14 Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi BTH-205 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Koko teksti EU:n vaatimustenmukaisuusilmoituksesta on saatavana seuraavasta Internet-osoitteesta. Mene osoitteeseen: www.denver-electronics.com ja napsauta hakukuvaketta verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita mallinumero: BTH-205 Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden latausten alla.
  • Página 15: French

    Félicitations pour vos nouveaux écouteurs Bluetooth. Veuillez lire ce manuel pour s'assurer de bien les utiliser. Vue d'ensemble des écouteurs Next Song / Volume + On & Off / Play & Pause Previous Song / Volume - Indicator Line-in Micro USB Charging port English Français Next Song/Volume+...
  • Página 16 (environ 1,5 seconde) pour rejeter l'appel. Terminer un appel en appuyant brièvement sur la touche de téléphone. Mode passif Vous pouvez utiliser le DENVER BTH-205WHITEMK2 avec un branchement à fil. Connecter simplement les écouteurs à votre lecteur MP3 avec un câble audio 3,5mm. Attention : 1.Eviter un volume élevé...
  • Página 17 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité EU est disponible à l'adresse internet suivante. Veuillez entrer dans le site: www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle : BTH-205 Maintenant, accédez à...
  • Página 18: German

    3.Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion an Ihrem Mobiltelefon oder dem Bluetooth Gerät und schalten Sie die Suche nach dem Bluetooth Gerät ein. 4.Wählen Sie „DENVER BTH-205“ aus der Liste der gefundenen Geräte an Ihrem Mobiltelefon oder den Bluetooth Geräten aus.
  • Página 19 Sie lange (ca. 1,5 Sekunden), um einen Anruf abzuweisen. Durch kurzes Drücken auf die Telefontaste wird ein Anruf beendet. Passives Modell Sie können den DENVER BTH-205WHITEKM2 als Kopfhörer mit Kabelanschluss verwenden. Schließen Sie den Kopfhörer einfach mit einem 3,5 mm Audiokabel an Ihren MP3 Player an. Vorsicht: 1.Bitte vermeiden Sie eine hohe Lautstärke über eine längere Zeitdauer.
  • Página 20 Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp BTH-205 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Sie finden den vollständigen Text der EU Konformitätserklärung unter der folgenden Internetadresse. Bitte geben Sie: www.denver-electronics.com“ ein. Klicken Sie dann auf das Suchen-SYMBOL in der oberen Leiste der Webseite und geben Sie hier die Modellnummer: BTH-205“ ein.
  • Página 21: Italian

    Congratulazioni per le tua nuove cuffie Bluetooth. Leggi questo manuale prima di utilizzarle per assicurarti di utilizzarle correttamente. Panoramica delle cuffie Next Song / Volume + On & Off / Play & Pause Previous Song / Volume - Indicator Line-in Micro USB Charging port English Italiano...
  • Página 22: Modalità Passiva

    (circa 1,5 secondi). Per terminare una chiamata premere brevemente il tasto del telefono. Modalità passiva È possibile utilizzare DENVER BTH-205WHITEMK2 come una normale cuffia a filo. Basta collegare le cuffie al lettore MP3 con un cavo audio da 3,5 mm.
  • Página 23 Il produttore, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio BTH-205 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet. Accedere a : www.denver-electronics.com e fare clic sull’icona di ricerca nella riga superiore della pagina Web, quindi immettere il numero di modello: BTH-205 Accedere alla pagina del prodotto e leggere le istruzioni riportate alla voce download/altri download.
  • Página 24: Norwegian

    Gratulerer med dine nye Bluetooth hodetelefoner Les denne bruksanvisningen før du bruker dem for å sikre at du bruker dem riktig Hodetelefonoversikt Next Song / Volume + On & Off / Play & Pause Previous Song / Volume - Indicator Line-in Micro USB Charging port English...
  • Página 25 For å svare på eller avslutte et anrop, trykk en gang på telefonknappen for å svare og trykk lenge (ca. 1,5 sekund) for å avvise en samtale. Avslutt et anrop med et kort trykk på telefonnøkkelen. Passiv modell Du kan bruke DENVER BTH-205WHITEMK2 som en kablet hodetelefon. Bare koble hodetelefonene til MP3-spilleren med en 3,5 mm lydkabel. Forsiktig: 1.Unngå...
  • Página 26 Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen BTH-205 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse. Tast inn: www.denver-electronics.com og klikk på søkeikonet øverst på nettsiden. Angi modellnummer: BTH-205 Deretter går du til produktsiden, du finner det røde direktivet under downloads/other downloads.
  • Página 27: Polish

    Gratulujemy zakupu nowych słuchawek Bluetooth. Aby zapewnić prawidłowe korzystanie ze słuchawek, proszę przed ich użyciem uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi. Przegląd słuchawek Next Song / Volume + On & Off / Play & Pause Previous Song / Volume - Indicator Line-in Micro USB Charging port English...
  • Página 28 Aby odebrać lub zakończyć połączenie, naciśnij jeden raz klawisz telefonu, by odebrać i naciśnij na długo (ok. 1,5 sekundy), by odrzucić połączenie. Zakończ połączenie, naciskając na krótko klawisz telefonu. Model pasywny Możesz używać DENVER BTH-205WHITEMK2 jako słuchawek przewodowych. Po prostu połącz słuchawki do odtwarzac- za MP3 kablem dźwiękowym 3,5 mm. Ostrożnie: 1.Należy unikać...
  • Página 29 Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego BTH-205 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod poniższym adresem internetowym. Wejdź na: www.denver-electronics.com, a następnie kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony. Wpisz number modelu: BTH-205 Teraz wejdź...
  • Página 30: Portuguese

    Parabéns pela compra dos seus novos auscultadores Bluetooth. Deve ler este manual antes de os usar de modo a assegurar que usa os mesmos corretamente. Visão geral dos auscultadores Next Song / Volume + On & Off / Play & Pause Previous Song / Volume - Indicator Line-in...
  • Página 31 Para atender ou desligar uma chamada, empurrar uma vez a tecla telefone e premir demoradamente (aprox. 1,5 segundos) para rejeitar uma chamada. Terminar uma chamada premindo brevemente a tecla telefone. Modelo passivo Pode usar os DENVER BTH-205WHITEMK2 como auscultadores com fios. Basta ligar os auscultadores ao seu leitorMP3 com um cabo áudio de 3,5 mm. Atenção: 1.Deve evitar o volume demasiado alto por um período constante de tempo.
  • Página 32 Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço internet. Entrar em: www.denver-electronics.com e depois clicar no ÍCONE procurar no campo superior do sítio web. Escrever o número do modelo: BTH-205 Agora entrar na página do produto e a instrução a vermelho encontra-se por baixo de transferências/outras...
  • Página 33: Spanish

    Enhorabuena por adquirir el nuevo auricular Bluetooth. Por favor, lea este manual antes de usarlo para asegurarse de que lo usa correctamente. Vista general del auricular Next Song / Volume + On & Off / Play & Pause Previous Song / Volume - Indicator Line-in Micro USB Charging port...
  • Página 34 (aproximadamente 1.5 segundos) para rechazar una llamada. Finalice una llamada pulsando brevemente la tecla del teléfono. Modelo pasivo Puede usar el DENVER BTH-205WHITEMK2 como un auricular con cables. Simplemente, conecte el auricular a su reproductor MP3 con el cable de audio de 3.5mm. Precaución: 1.Por favor, evite el volumen elevado durante un periodo constante de tiempo.
  • Página 35 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet. Entre en: www.denver-electronics.com y después haga clic en el ICONO búsqueda situado en la línea superior de la página web. Escriba el número de modelo: BTH-205 Ahora entre en la página del producto y la directiva roja se encuentra bajo descargas / otras descargas.
  • Página 36: Swedish

    Grattis till din nya Bluetooth-hörlurar. Läs igenom denna bruksanvisning för korrekt användning innan du börjar använda dem. Översikt över hörlurarna Next Song / Volume + On & Off / Play & Pause Previous Song / Volume - Indicator Line-in Micro USB Charging port English Swedish Next Song/Volume+...
  • Página 37 När du ska svara eller avsluta ett samtal, tryck en gång på telefonknappen för att svara och långt tryck (ca 1,5 sekund) för att avvisa ett samtal. Avsluta ett samtal med en kort tryckning på telefonknappen. Passiv modell Du kan använda DENVER BTH-205WHITEMK2 som trådlösa hörlurar. Anslut helt enkelt hörlurarna till din MP3-spelare med en 3,5 mm ljudkabel. Var försiktig: 1.Undvik mycket höga ljudvolymer under en konstant tidsperiod.
  • Página 38 Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning BTH-205 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetaddressen. Ange: www.denver-electronics.com och klicka sedan på IKONEN längst upp på webbsidan. Ange modellnumret: BTH-205 Ange nu produktsida, och direktivet i rött finns under hämtningar/övriga hämtningar.
  • Página 40 facebook.com/denverelectronics...

Tabla de contenido