Coloque el empaque y enrosque la
14
cúpula.
/ Place the gasket and screw the
cap.
cúpula
cap
empaque
gasket
Desenrosque la cúpula y retire el
18
17
empaque.
/ Unscrew the cap and
remove the gasket.
Abra totalmente la llave de retención e
20
inserte el tapón.
/ Fully open the stop
valve and insert the stop valve cover.
llave de
retención
stop valve
tapón
stop valve
cover
Abra la llave de retención para purgar.
15
Open the stop valve to purge.
Verifique que no exista basura en el
18
18
interior del cuerpo y en la cúpula.
Check that there is not waste inside the
body and cap.
cúpula
cap
empaque
gasket
Accione 3 veces permitiendo el ciclo completo entre cada accionamiento.
21
times allowing the full cycle between each drive.
/
llave de
retención
stop valve
/
basura
waste
cúpula
cap
Cierre la llave de retención.
16
stop valve.
Coloque nuevamente el émbolo, el
18
19
empaque y enrosque la cúpula,
apretando firmemente.
piston again, the gasket and screw the
cap, tighten firmly.
cúpula
cap
empaque
gasket
émbolo
/ Press 3
/ Close the
/ Place the
/ piston
4