029-5766-42_lat_SPAN.qxd
la posición del imán en el auricular.
Advertencias con las pilas
• Nunca deje sus audífonos o pilas al alcance de
niños o mascotas.
• Nunca ponga los audífonos o las pilas en su boca.
Si se traga un audífono o una pila, llame a su
médico inmediatamente.
Precauciones
• El uso de audífonos es sólo una parte de la
rehabilitación auditiva. Es posible que también se
requiera entrenamiento auditivo y capacitación en
lectura labial.
• En la mayoría de los casos, el uso poco frecuente
de los audífonos no le permitirá disfrutar de todos
sus beneficios. Una vez que se haya acostumbrado
a ellos, utilícelos todos los días durante todo el día.
• Sus audífonos han sido fabricados con los
componentes más modernos para que
proporcionen la mejor calidad de sonido posible en
cualquier situación de escucha. Sin embargo,
dispositivos de comunicación como teléfonos
móviles, pueden generar interferencias a sus
audífonos (como zumbidos). Si experimenta
interferencia por el uso de un celular cercano, usted
puede minimizarla de varias maneras. Cambie sus
audífonos de programa, gire su cabeza en dirección
opuesta o ubique el celular y aléjese de él.
12
12/3/09
3:11 PM
Page 12
Generalidades de sus audífonos
retroauriculares Latitude™
Existen diferentes estilos de audífonos retroauriculares.
Los diagramas abajo representados, le ayudarán a
identificar algunas de las partes de sus audífonos.
Pídale a su audiólogo que marque el modelo que mejor
describe el estilo de su retroauricular y los accesorios.
Estilo de acoplamiento
(marque uno)
Tubo delgado y domo
Mi audífono tiene
(marque todas las que apliquen)
SmartFocus™
duoLink
Teléfono binaural
Accesorios opcionales
(marque todo lo que aplique)
Smart Control
uDirect™
Ver guías de usuario del Smart Control y uDirect para más información.
2
Molde
Botón de programas
Palanca para control de
volumen
Push Button como control de
volumen
13