Descargar Imprimir esta página

Hertz dieci DBA 200.3 El Manual Del Propietario página 16

Publicidad

2
SENSITIVITY (.3 - 5.0 VRMS):
Podešavanje osjetljivosti
Podešavanje osjetljivosti /
Nastavení citlivosti /
reguleerimine /
Herkkyyssäätö /
Réglage de la sensibilité /
Ρύθμιση ευαισθησίας /
Ρύθμιση ευαισθησίας
Érzékenység beállítása /
Érzékenység beállítása
感度調整 /
sensibilità /
/
Jautrumo reguliavimas /
Регулировка чувствительности /
Регулировка чувствительности
sensibilidade /
Ajuste de sensibilidad /
Justering av känslighet /
ayarı
ayarı
3
PHASE SHIFT:
Upravljanje fazom (0°-180°)
Upravljanje fazom (0°-180°) /
Fázové řízení (0°-180°) /
(0°-180°) /
Vaiheen ohjaus (0°-180°) /
Έλεγχος φάσης (0°-180°)
Έλεγχος φάσης (0°-180°) /
Fázisvezérlés (0°-180°) /
Fázisvezérlés (0°-180°)
/
フ ェーズコン トロール (0° -180° ) /
(0°-180°) /
fazy (0°-180°)
fazy (0°-180°) /
Controlo de fase (0°-180°) /
Fazni regulator (0°-180°)
Fazni regulator (0°-180°) /
/
Control de fase (0°-180°) /
Faz kontrolü (0°-180°)
Faz kontrolü (0°-180°)
/
4
SAFETY:
усилвателя /
усилвателя
LED signala za pojačalo u režimu zaštite /
LED signala za pojačalo u režimu zaštite
/
zesilovač v ochranném režimu /
Signal led for amplifier in protection mode /
oleva võimendi signaaltuli /
Merkki-LED vahvistimen suojaustilalle /
pour indiquer que l'amplificateur est en mode protégé /
Ενδεικτική λυχνία για τον ενισχυτή στην κατάσταση προστασίας
Ενδεικτική λυχνία για τον ενισχυτή στην κατάσταση προστασίας /
Schutzmodus /
erősítő védelmi módjában /
erősítő védelmi módjában
Sinyal led untuk amplifier dalam mode perlindungan /
segnalazione amplificatore in protezione /
Signalinis diodas, pranešantis apie apsauginio režimo suaktyvinimą /
Signalinis diodas, pranešantis apie apsauginio režimo suaktyvinimą
/
sygnalizacyjna wzmacniacza w trybie ochronnym /
sygnalizacyjna wzmacniacza w trybie ochronnym
Сигнальный светодиод для усилителя в режиме защиты /
Сигнальный светодиод для усилителя в режиме защиты
protecção /
kontrolka zosilňovača, keď je v ochrannom režime /
zaščitenem načinu
zaščitenem načinu /
LED señalizador para amplificador en modo de protección /
för förstärkare i skyddsläge /
modunda yükseltici için sinyal lambası.
modunda yükseltici için sinyal lambası.
5
POWER:
усилвателя /
усилвателя
LED signala za pojačalo u radu
LED signala za pojačalo u radu /
/
činnosti /
činnosti
Signal led for amplifier in operation /
vahvistimen toiminnalle /
Voyant lumineux (DEL) pour indiquer que l'amplificateur fonctionne
/
Signal LED für eingeschalteten Verstärker /
λειτουργίας /
λειτουργίας
Jel LED az erősítő működése közben
Jel LED az erősítő működése közben /
beroperasi /
Led di segnalazione amplificatore in funzione /
Signalinis diodas, pranešantis apie stiprintuvo veikimą
Signalinis diodas, pranešantis apie stiprintuvo veikimą /
/
sygnalizacyjna wzmacniacza w trybie roboczym /
sygnalizacyjna wzmacniacza w trybie roboczym
Сигнальный светодиод для усилителя в процессе эксплуатации
Сигнальный светодиод для усилителя в процессе эксплуатации /
funcionamento /
Signalizačná led kontrolka zosilňovača, keď je v prevádzke /
med delovanjem /
med delovanjem
LED señalizador para amplificador en funcionamiento /
förstärkare i drift /
yükseltici için sinyal lambası.
yükseltici için sinyal lambası.
Настройка на чувствителността /
Настройка на чувствителността
/
Sensitivity adjustment /
Empfindlichkeitseinstellung /
Pengaturan sensitivitas /
Regolazione della
Regulacja czułości
Regulacja czułości /
Nastavenie citlivosti /
Nastavitev občutljivosti /
Nastavitev občutljivosti
Контрол на фазата (0°-180°)
Контрол на фазата (0°-180°) /
/
Phase control (0°-180°) /
Faasijuhtimine
Réglage de phase (0°-180°) /
Phasensteuerung (0°-180°)
Phase Control (0°-180°) /
Controllo di fase
Fazės kontrolė (0°-180°) /
Fazės kontrolė
/
Регулировка фазы (0°-180°)
Регулировка фазы (0°-180°) /
Ovládanie fázy (0°-180°)
Faskontroll (0°-180°) /
Сигнален светодиод за защитен режим на
Сигнален светодиод за защитен режим на
/
Signální led pro
Kaitserežiimis
Voyant lumineux (DEL)
Signal LED für Verstärker im
保護モードアンプ用信号LED /
LED indicador de amplificador em modo de
Signalizačná led
Opozorilna LED-dioda za ojačevalnik v
Opozorilna LED-dioda za ojačevalnik v
Сигнален светодиод за работен режим на
Сигнален светодиод за работен режим на
/
Signální led pro zesilovač v
Signální led pro zesilovač v
Töötava võimendi signaaltuli /
Ενδεικτική λυχνία για τον ενισχυτή σε κατάσταση
Ενδεικτική λυχνία για τον ενισχυτή σε κατάσταση
Sinyal led untuk amplifier yang sedang
動作時アンプ用信号LED /
LED indicador de amplificador em
Opozorilna LED-dioda za ojačevalnik
Opozorilna LED-dioda za ojačevalnik
Signallysdiod för
Çalışma modunda
Çalışma modunda
/
3
/
6
CONNECTOR:
Tundlikkuse
захранването (POWER IN, REMOTE IN, ART) и звуков сигнал (високо ниво и ниско ниво) /
захранването (POWER IN, REMOTE IN, ART) и звуков сигнал (високо ниво и ниско ниво)
IN, REMOTE IN, ART) i signal zvuka (visoka razina, niska razina) /
IN, REMOTE IN, ART) i signal zvuka (visoka razina, niska razina)
Regulação de
REMOTE IN, ART)
REMOTE IN, ART) a zvukový signál (vysoká úroveň, nízká úroveň)
(POWER IN, REMOTE IN, ART) and sound signal (hi-level, low-level) /
Hassasiyet
Hassasiyet
/
REMOTE IN, ART) ja helisignaal (kõrgetasemeline, madalatasemeline) /
(POWER IN, REMOTE IN, ART) ja äänisignaali (korkea, matala taso) /
REMOTE IN, ART) de l'alimentation électrique et signal sonore (niveau élevé, niveau faible)
Stromversorgungseingang (POWER IN, REMOTE IN, ART) und Tonsignal (Hi-Level,
/
Low-Level) /
επίπεδο, χαμηλό επίπεδο)
επίπεδο, χαμηλό επίπεδο) /
/
(magas jelszint, alacsony jelszint) /
sinyal suara (tingkat tinggi, tingkat rendah) /
IN, ART)
IN, ART) e segnale audio (hi-level, low-level) /
号(ハイレベル、ローレベル) /
Regulacja
Regulacja
lygio, žemo lygio) /
lygio, žemo lygio)
dźwiękowy (poziom wysoki, poziom niski) /
dźwiękowy (poziom wysoki, poziom niski)
IN, ART) e sinal sonoro (alto nível, baixo nível) /
(POWER IN, REMOTE IN, ART) и звуковой сигнал (высокий уровень, низкий уровень)
(POWER IN, REMOTE IN, ART) и звуковой сигнал (высокий уровень, низкий уровень) /
napájania (POWER IN, REMOTE IN, ART) a zvukového signálu (hi-level, low-level) /
vhod (POWER IN, REMOTE IN, ART) in zvočni signal (visokonivojski, nizkonivojski)
vhod (POWER IN, REMOTE IN, ART) in zvočni signal (visokonivojski, nizkonivojski) /
fuente de alimentación (POWER IN, REMOTE IN, ART) y señal de sonido (Alto-nivel,
Bajo-nivel) /
låg nivå) /
kaynağı girişi (POWER IN, REMOTE IN, ART) (Güç girişi) ve ses sinyali (yüksek seviye, düşük
kaynağı girişi (POWER IN, REMOTE IN, ART) (Güç girişi) ve ses sinyali (yüksek seviye, düşük
seviye).
seviye).
Jel LED az
Jel LED az
Led di
Dioda
Dioda
7
FUSE:
břitová pojistka /
Fusible à lame 20 A (de type Blade Fuse) /
Signallysdiod
villás biztosíték
villás biztosíték /
Koruma
Koruma
/
20 A saugiklis /
20 A poistka /
20 A Kanat sigortası.
20 A Kanat sigortası.
/
Merkki-LED
Dioda
Dioda
(POWER IN, REMOTE IN, ART)
(POWER IN, REMOTE IN, ART)
a zvukový signál (vysoká úroveň, nízká úroveň) /
Είσοδος τροφοδοτικού (POWER IN, REMOTE IN, ART)
Είσοδος τροφοδοτικού
(POWER IN, REMOTE IN, ART) και ηχητικό σήμα (υψηλό
Tápellátás bementi (POWER IN, REMOTE IN, ART) és hang jel
Input suplai daya (POWER IN, REMOTE IN, ART) dan
Ingressi di alimentazione (POWER IN, REMOTE
電源入力 (POWER IN, REMOTE IN, ART) 音響信
Maitinimo įvestis
Maitinimo įvestis (POWER IN, REMOTE IN, ART)
(POWER IN, REMOTE IN, ART) ir garsinis signalas (aukšto
/
Wejście zasilania - sygnał (POWER IN, REMOTE IN, ART) oraz sygnał
Wejście zasilania - sygnał (POWER IN, REMOTE IN, ART) oraz sygnał
Entrada de alimentação de (POWER IN, REMOTE
Ввод источника питания ВВОД ПИТАНИЯ
Ввод источника питания ВВОД ПИТАНИЯ
Nätanslutningsingång (POWER IN, REMOTE IN, ART)
(POWER IN, REMOTE IN, ART) och ljudsignal (hög nivå,
20 A предпазител с крачета
20 A предпазител с крачета /
/
20 A Blade fuse /
20 A kontaktnugadega sulavkaitse /
20 A Flachsicherung /
20 A ブレードヒ ューズ /
Sekring pipih 20 A /
Autolama 20 A /
Bezpiecznik 20 A /
Bezpiecznik 20 A
Fusível de lâmina de 20 A /
20 A ploščata varovalka
20 A ploščata varovalka /
Fusible plano 20 A /
31
Owner's Manual
Вход на
Вход на
/
Ulaz izvora napajanja (POWER
Ulaz izvora napajanja (POWER
/
Vstup napájení (POWER IN,
Vstup napájení
(POWER IN,
Power supply input
Toitesisend (POWER IN,
Virran tuloliitin
Entrée (POWER IN,
και ηχητικό σήμα (υψηλό
(POWER IN, REMOTE
ir garsinis signalas (aukšto
Vstup
Napajalni
Napajalni
Entrada de
Güç
Güç
/
Nožasti osigurač 20 A
Nožasti osigurač 20 A /
/
20 A
20 A laattasulake /
20 A Ασφάλεια πτερυγίου /
20 A Ασφάλεια πτερυγίου
20 A
20 A
/
Плоский предохранитель 20 A /
Плоский предохранитель 20 A
20 A bladsäkring /

Publicidad

loading