INSTALLATION ET UTILISATION
DES COFFRES ELECTRONIQUES
Privacy
CASASICURA
ET
1 1 1 1 - - - - In In In Installation
stallation
stallation
stallation
Selon le modèle, le coffre-fort peut être emmuré ou déposé. Pour le premier
type d'installation, vous devez choisir un endroit convenable, ou un mur pas
particulièrement humide et située dans une pièce sans condensation. Après
avoir vérifié le fonctionnement de toutes les parties du coffre (voir paragraphes
), il est nécessaire pour l'installation:
2-7
1. Fair un trou au mur qui, pour garantir une fixation efficace du coffre-fort, doit
avoir les caractéristiques suivantes:
• une profondeur telle que l'avant du coffre est au ras du mur (voir fig. 1a);
• un espace de 5 à 10 cm. sur les 4 côtés pour remplir avec l'agglomérat
du ciment.
Les vides au mur doivent être remplis avec des briques jusqu'à la
construction d'une base d'appiu stable pour le coffre-fort. Par ailleurs, pour
avoir une plus grande résistance à l'arrachement, il est conseillé d'insérer
des tondins d'acier dans le surplombe à l'arrière.
2. Protéger la façade du coffre-fort avec une pellicule en plastique fixée avec
du ruban adhésif ou un matériau similaire.
3. Placer le coffre-fort à l'intérieur du trou en s'assurant qu'il soit plat et dirigé
correctement, ou avec les charnières situées sur le coté droit de qui
regarde (voir fig. 1a).
Le coffre ne doit jamais être renversé: dans ce
cas Viro n'est pas responsable de son fonctionnement non parfait.
4. Emmurer le coffre-fort avec du ciment 425 mélangé avec du sable avec
dosages de 400 kg/m
3
. N.B.: pour augmenter la résistance à l'effraction,
avant d'emmurer le coffre-fort il est recommandé de l'enrouler avec une
maille.
5.
Après l'installation, pour éviter la condensation à l'intérieur du coffre-fort, vous devriez laisser la porte ouverte quelques jours.
Les modèles d'extérieurs peuvent être appliqués au mur en utilisant des chevilles de fixation, fixées sur une étagère, par exemple à l'intérieur d'un meuble
(voir fig. 1b) ou emmurées utilisant le kit des pattes pour scellement (article 4500.0758).
suivre les instructions relatives à l'installation des modèles à emmurer.
2 2 2 2 - - - - Insertion
Insertion / Changement des piles
/ Changement des piles
Insertion
Insertion
/ Changement des piles
/ Changement des piles
1. Après avoir ouvert la porte du coffre, accéder au porte-pile en retirant le capot en plastique (voir fig. 2).
2. Faire sortir le porte-pile de son logement. . . .
3. Retirer les piles (en cas de remplacement).
4. Insérer les piles neuves
en prenant soin de respecter la polarité
du croquis gravé sur le porte-pile: dans les modèles
Privacy
5. En case de la série
, pour vérifier le fonctionnement du coffre, appuyer tout d'abord sur
CASASICURA
n'importe quelle touche: un signal sonore se fait entendre.
6. Replacer le porte-pile dans son logement, et refermer avec le petit capot.
ATTENTION:
N'utiliser que des piles alcalines de type AA LR6 de 1,5V. Les 4 piles d'un même coffre
doivent être changées simultanément, en harmonisant la qualité, la marque, et l'état des 4 piles.
les piles sont quasiment déchargées en cas de la série CASASICURA, lors de toute pression sur
une touche un signal sonore intermittent se fera entendre et, pour la série Privacy, après
chaque ouverture la LED rouge «BATTERY» clignotera. Ainsi, il faudra procéder au
changement de piles. N.B. : la mémoire de l'électronique est non volatile, et se trouve donc
maintenue même en l'absence de piles.
3 3 3 3 - - - - Insertion du code (min 3 chiffres
Insertion du code (min 3 chiffres – – – – max 8 chiffres)
Insertion du code (min 3 chiffres
Insertion du code (min 3 chiffres
max 8 chiffres)
max 8 chiffres)
max 8 chiffres)
1.
(pênes en retrait) pour la série
À porte ouverte
CASASICURA
l'émission de quatre signaux sonores consécutifs et pour les modèles
touche C sur le clavier : la LED verte la «NEW CODE» s'allume (voir fig. 3).
2. Dans les 10 secondes suivantes insérer votre code personnel (entre 3 et 8 chiffres) [au maximum,
sinon recommencer au point 1].
3. Appuyer sur «ENTER».
-
Les séries
CASASICURA
émettent alors un signal sonore qui confirme que votre code est bien
mémorisé.
-
Pour le Privacy contrôler qu'on ecoute un rapide triple beep, que la LED verte OK reste
allumée et que clignote la LED verte «OK», puis, dans
recomposer de nouveau votre code précédemment inséré et appuyer sur «ENTER».
L'arrêt de la LED verte OK et un signal sonore confirment que le code est bien mémorisé.
ATTENTION : ne pas oublier votre code. Viro se dégage de toutes responsabilités quant aux éventuelles conséquences d'une erreur
d'insertion de code, d'un oubli du code inséré, et/ou de la clé de secours laissée dans le coffre.
4 4 4 4 - - - - Vérification du code (pou
Vérification du code (pour les modèles CASASICURA)
Vérification du code (pou
Vérification du code (pou
r les modèles CASASICURA)
r les modèles CASASICURA)
r les modèles CASASICURA)
1.
(pênes en retrait) tourner le bouton en sens anti-horaire, comme pour fermer, en faisant sortir entiérement les pênes de verrouillage.
À porte ouverte
2. Taper le code inséré précédentement. . . .
3. Appuyer sur «ENTER».
4. Dans les 4 secondes qui suivent, tourner le bouton en sens horaire. Si les pênes de verrouillage ne parviennent pas à rentrer dans leur logement (c'est-
à-dire en position de coffre ouvert), c'est qu'une erreur s'est produite dans l'insertion du code. Pour corriger cette éventuelle erreur, tourner le bouton en
sens horaire en utilisant la clé de déverrouillage d'urgence (voir paragraphe
5 5 5 5 - - - - Fermeture
Fermeture
Fermeture
Fermeture
1. Retirer le bouchon jaune (pour la première utilisation).
2. Pousser doucement la porte en butée.
3. Tourner le bouton en sens antihoraire.
6 6 6 6 - - - - Ouverture
Ouverture
Ouverture
Ouverture
1. Taper votre code.
2. Appuyer sur «ENTER».
3. Dans les 5 secondes qui suivent, tourner le bouton en sens horaire et tirer la porte.
Produit
conforme
à
la
directive
(compatibilité électromagnétique) et à la directive 2011/65/UE
(ROHS). La déclaration UE est téléchargeable du site www.viro.it
fig. 1a)
FRA
FRA
S S S S PA
PA
PA
PA
FRA
FRA
FRA
FRA
FRA
FRA
SPA
SPA
SPA
SPA
fig. 1b)
N.B. : pour la maçonnerie des modèles d'extérieurs il faut
(+/-), en suivant les indications
PORTE-PILE
verifier qu'on ecoute un beep.
Lorsque
CAPOT
EN PLASTIQUE
fig. 2
LED VERTE
appuyer sur «C» sur le clavier jusqu'à
NOUVEAU CODE
Privacy
presser et laisser la
LED VERTE
OPERATION CORRECT
5 secondes au maximum,
fig. 3
7
), et repeter la procédure d'insertion du coffre en paragraphe
N.B. : les coffres électroniques Privacy sont dotés d'un blocage de sécurité de 15 min en cas de 5 erreurs consécutives de codes. Durant ce
européenne
2014/30/UE
2014/30/UE
2014/30/UE
2014/30/UE
blocage la LED verte «OK» clignote chaque 10 secondes et seule la clé d'urgence permet d'ouvrir le coffre (voir paragraphe 7).
2011/65/UE
2011/65/UE
2011/65/UE
www.viro.it.
www.viro.it
www.viro.it
7 7 7 7 - - - - Ouverture
Ouverture avec la clé de se
Ouverture
Ouverture
avec la clé de se
avec la clé de secours
avec la clé de se
La clé de secours est livrée avec le coffre à l'intérieur d'un sachet cacheté. Seule
cette clé permet l'ouverture du coffre dans les cas de piles déchargées, code erroné
ou oublié. Pour ouvrir le coffre avec la clé de secours, il faut :
1. Retirer le bouchon en plastique sur la façade du coffre eu dessous du bouton
(voir fig. 4).
2. Insérer à fond la clé, et la tourner en sens horaire jusqu'en butée, en la
maintenant en butée. Tout en la maintenant en butée, tourner le bouton en sens
horaire.
Une fois la porte ouverte, retirer la clé, et reboucher l'entrée de clé avec le bouchon
en plastique.
La clé de secours et ces instructions doivent être conservées
avec précaution, á l'abri de tout regard indiscret, mais en aucun cas dans le
coffre.
7 7 7 7 bis
bis
bis
bis - - - - Ouverture
Ouverture
Ouverture d'urgence avec alimentation externe
Ouverture
d'urgence avec alimentation externe
d'urgence avec alimentation externe (pour les modèles Privacy
d'urgence avec alimentation externe
En cas d'absence d'alimentation (piles déchargées), le coffre peut être ouvert en utilisant l'alimentation externe de secours avec une pile 9 Volt. Pour ouvrir
grâce à ce procédé, il est nécessaire de:
1. A plaquer les bornes de la pile 9 V sur les contacts externes sur la porte du coffre en prenant soin de faire correspondre les polarités +/- (voir fig. 4).
2. En maintenant la pile 9V dans cette position d'une main, composer de l'autre main votre code.
3. Presser la touche «ENTER»
4. Dans les 5 secondes qui suivent, tourner le bouton dans le sens horaire
Changer immédiatement les piles une fois le coffre ouvert (voir paragraphe
8 8 8 8 - - - - Reproduction des clés de secours
Reproduction des clés de secours
Reproduction des clés de secours
Reproduction des clés de secours (pour les modèles Privacy)
La reproduction des clés de secours est possible exclusivement auprès de notre établissement en envoyant par fax ou e-mail une photo de
la carte de propriété codifiée qui est fournie en sachet cacheté avec les clés.
DE LAS CAJAS FUERTES ELECTRÓNICAS
1 1 1 1 - - - - Instalació
Instalació
Instalació
Instalación n n n
Dependiendo del modelo, la caja fuerte se puede tapiar en la pared o colocarse sobre una superficie plana. Para el primer tipo de instalación, hay que
elegir un lugar adecuado, que es una pared no muy húmeda y colocada en una habitación sin humedad. Después de haber comprobado el correcto
funcionamiento de todos los componentes de la caja fuerte (véanse los puntos
1. Hacer un agujero en la pared que para garantizar una resistencia efficaz debe tener las siguientes características:
• Profundidad óptima: el frente de la caja debe estar perfectamente alineado a la pared (véase la fig. 1a).
• Un espacio libre de 5÷10 cm. en todos los cuatro lados para rellenar con cemento. Los espacios vacíos dentro de la pared debe estar lleno de
ladrillos hasta que se realice un plano y una superficie estable para la caja fuerte. Además, para una mejor resistencia al desgarro, se recomienda
insertar anillos de acero en las aletas dobladas en la parte posterior.
2. Proteger la parte delantera de la caja fuerte con película de plástico transparente fijada con cinta adhesiva o similar.
3. Fijar la caja fuerte en el agujero después de comprobar la correcta posición de las bisagras es decir, se colocan en el lado derecho cuando la cara y la
superficie de la instalación es plano (ver fig. 1a).
defecto de funcionamiento de la caja fuerte.
4. Tapiar la caja fuerte con una mezcla de 425 cemento y arena en proporción de 400 kg/m
recomienda envolver la caja fuerte con red electrosoldada antes de tapiarla.
5.
Después de la instalación, con el fin de evitar la condensación dentro de la caja fuerte, se recomienda dejar la puerta abierta para un
par de días.
LED ROUGE
Los modelos para el exterior se pueden montar en la pared mediante el uso de tacos, fijados en una superficie plana, por ejemplo, al enterior de un mueble
OPERATION ERRONEÉ
(ver fig. 1b) o en la pared usando el kit de anclaje (artículo 4500.0758).
LED ROUGE
mismas instrucciones validas para las cajas fuertes de empotrar.
BATTERIE EPUISÉ
2 2 2 2 - - - - Introducción / Substitución pilas
Introducción / Substitución pilas
Introducción / Substitución pilas
Introducción / Substitución pilas
1. Después de abrir la puerta de la caja fuerte acceder al hueco puertapilas sacando la tapaderita
apropiada (ver fig. 2).
2. Sacar el box puertapilas desde el hueco.
3. Sacar las pilas (en caso de substitución).
4.
Poner atención a la polaridad cuando se encajan
impreso sobre el box puertapilas: en los modelos
5. En los modelos
CASASICURA
cualquiera tecla: se necesita oír un señal acústico.
6. Insertar el puertapilas en el hueco y volver a cerrar con la tapaderita.
ATENCIÓN:
Utilizar solo pilas de tipo AA LR6 de 1,5V. Las 4 pilas de una misma caja fuerte tienen que
ser reemplazadas contemporáneamente. Evitar en al misma caja fuerte el utilizo de pilas diferentes o de
diferente edad y calidad.
Cuando las pilas están para descargarse, en los modelos CASASICURA,
cualquiera tecla se pulse emitirá un sonido intermitente y, en los modelos Privacy, después de
cada apertura se habrá un centelleo del LED rojo "BATTERY": proceder a la substitución. N.B. :
la memoria de la tarjeta electrónica no es volátil, entonces la falta o la substitución de las
pilas no cancela el código memorizado.
2
.
3 3 3 3 - - - - Introducción de código (min. 3
Introducción de código (min. 3
Introducción de código (min. 3
Introducción de código (min. 3 - - - - max. 8 cifras)
1.
A puerta abierta
en los modelos
señales acústicos consecutivos o en los modelos
se encenderá el LED verde «NEW CODE» (ver fig. 3).
2. Dentro de 10 segundos presionar un código personal de min. 3 - max. 8 cifras. (N.B. : después de 10
segundos, si no se ha introducido algun código, volver a empezar desde el punto 1).
3. Presionar la tecla "ENTER".
En los modelos
-
CASASICURA
cours
cours
cours
(pour les modèles Privacy
(pour les modèles Privacy AE
(pour les modèles Privacy
2
).
(pour les modèles Privacy)
(pour les modèles Privacy)
(pour les modèles Privacy)
INSTALACIÓN Y USO
Privacy
CASASICURA
Y
) siga las siguientes instrucciones:
2-7
Nunca poner la caja fuerte cabeza abajo: en ese caso, Viro no es responsable de cualquier
N.B. : para tapiar los modelos para el exterior, es necesario seguir las
las pilas nuevas, seguir el sentido de inserción
verificar que se oiga un beep.
Privacy
, para verificar el funcionamiento de la caja fuerte, presionar una
max. 8 cifras)
max. 8 cifras)
max. 8 cifras)
CASASICURA
presionar la tecla "C" hasta la transmisión de cuatro
presionar y dejar la tecla C en el teclado:
Privacy
un señal acústico confirma que el código ha sido memorizado.
CLÉ MÉCANIQUE
ALIMENTATION EXTERNE
PILE 9V
CLÉ MÉCANIQUE
fig. 4
AE) ) ) )
AE
AE
Producto
conforme
a
la
directiva
europea
2014/30/UE
2014/30/UE (compatibilidad electromagnética) y a
2014/30/UE
2014/30/UE
la directiva 2011/65/UE
2011/65/UE
2011/65/UE (ROHS). La declaración
2011/65/UE
UE es descargable de la página web www.viro.it
www.viro.it.
www.viro.it
www.viro.it
3
. Nota: para aumentar aún más la resistencia al desgarro se
BOX PUERTAPILAS
TAPADERITA
fig. 2
LED VERDE
LED ROJO
NUEVO CÓDIGO
ACCIÓN ERRATA
LED VERDE
LED ROJO
ACCIÓN CORRECTA
PILAS DESCARGADAS
fig. 3