Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WLA 510
English:
Installation instructions for rain sensor
Read installation instructions carefully before proceeding and retain for future
reference.
Deutsch:
Montage des Regensensors
Vor Montagebeginn bitte sorgfältig die gesamte Einbauanleitung lesen; die
Einbauanleitung für spätere Verwendung aufbewahren.
Français :
Notice d'installation du détecteur de pluie
Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation, et la conserver pour
une utilisation ultérieure.
Italiano:
Istruzioni di montaggio per il sensore pioggia
Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'installazione e
conservarle per un successivo utilizzo.
Dansk:
Monteringsvejledning for regnsensor
Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering. Vejledningen bør opbeva-
res til senere brug.
Nederlands:
Montage-instructies voor regensensor
Lees de instructies aandachtig door voordat u verdergaat en houd deze bij de
hand tijdens de montage.
Español:
Instrucciones de instalación de sensor de lluvia
Lea cuidadosamente las instrucciones de instalación antes de comenzar el montaje
y guárdelas.
VELUX, DK-2950 Vedbæk
www.VELUX.com
VAS 450432-1000
© 1998, 2000 VELUX Group
® VELUX and VELUX logo are registered trademarks
English: Connecting the cable
Deutsch: Anschluß der Leitung
Français : Branchement du câble
Italiano: Collegamento del cavo
A
450432
1
B
2
Dansk: Tilslutning af ledning
Nederlands: Aansluiten van de kabel
Español: Conexión del cable
English:
If the window has been fitted with a black plastic screen
profile, remove this temporarily (1).
A: Connection when using the 3-core cable provided.
B : Connection when using 8-core cable WLL 500: see
instructions enclosed with WLL 500.
Deutsch:
Falls das Fenster im Markisenkasten mit einem
schwarzen Kunststoffprofil versehen ist, dieses vorübergehend
entfernen (1).
A: Anschluß bei Verwendung der mitgelieferten 3-adrigen
Leitung.
B: Anschluß bei Verwendung der 8-adrigen Leitung WLL 500:
Siehe die dem Produkt beigelegte Anleitung.
Français :
Si la fenêtre est équipée d'un déflecteur plastique noir,
l'enlever temporairement (1).
A : Branchement avec le câble 3 brins fourni.
B : Branchement avec le câble 8 brins WLL 500 : se reporter à
la notice correspondante.
Italiano:
Se la finestra è dotata di un profilo in plastica nero,
rimuoverlo temporaneamente (1).
A: Collegamento al cavo a 3 fili fornito.
B: Collegamento al cavo a 8 fili WLL 500: seguire illustrazione
sulla morsettiera.
Dansk:
Hvis vinduet er forsynet med en sort skærmliste af plast,
tages denne midlertidigt af (1).
A: Tilslutning ved brug af det medleverede 3-leder kabel.
B : Tilslutning ved brug af 8-leder kabel WLL 500: se vejlednin-
gen vedlagt produktet.
Nederlands:
Indien het venster van een zwarte kunststof afdek-
kap/lijst is voorzien, verwijder deze dan tijdelijk (1).
A: Aansluiting bij gebruik van de bijgesloten 3-aderige kabel.
B: Aansluiting bij gebruik van de 8-aderige kabel WLL 500: zie
de bij het product geleverde instructies.
Español:
Si la ventana tiene un perfil de malla de plástico
negra, desmóntelo provisionalmente (1).
A: Conexión mediante el cable de tres hilos incluido.
B : Conexión al cable de 8 hilos WLL 500: vea las instrucciones
del WLL 500.
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velux WLA 510

  • Página 1 A: Conexión mediante el cable de tres hilos incluido. B : Conexión al cable de 8 hilos WLL 500: vea las instrucciones del WLL 500. VELUX, DK-2950 Vedbæk www.VELUX.com VAS 450432-1000 © 1998, 2000 VELUX Group ® VELUX and VELUX logo are registered trademarks 450432...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English: Contents Dansk: Indhold English: Installation on top casing of window rivestimento della finestra Deutsch: Inhalt Nederlands: Inhoud Deutsch: Montage auf Fenster-Abdeckkasten Dansk: Montering på vinduets topkasse Français : Sommaire Español: Contenido Français : Installation sur le capot de la fenêtre Nederlands: Montage op bovenkap dakvenster Italiano: Contenuto Italiano: Installazione sulla parte superiore del...
  • Página 3: Installation On Roller Shutter

    Nederlands: Montage op rolluik/buitenzon- English: Installation on roller shutter/ Français : Installation sur le volet roulant/store extérieur wering awning blind Italiano: Installazione sulla persiana avvolgibile/tenda per esterno Español: Instalación sobre la persiana/el Deutsch: Montage auf Rollladen/Markise Dansk: Montering på rulleskodde/markise toldillo exterior English: Adhere rain sensor to a dry, clean surface.
  • Página 4: Rain Sensor Function

    English: Rain sensor function Dansk: Regnsensorfunktion Deutsch: Regensensorfunktion Nederlands: Regensensorfunctie Français : Fonctionnement du détecteur de pluie Español: Función de sensor de lluvia Italiano: Funzionamento del sensore pioggia English: Connect cable to control unit WLC as shown in ill. A. Set control unit rain sensor function by means of the switches below the lid of the control unit (see ill.
  • Página 5: Warning

    Warning Wichtige Hinweise Attention English: Deutsch: Français : Never have your hand or body out of the window Nicht aus dem Fenster lehnen während der Strom zum Ne jamais passer une main ou une partie du corps without switching off the current to the system. System eingeschaltet ist.
  • Página 6: Attenzione

    Attenzione Advarsel Waarschuwing Italiano: Dansk: Nederlands: Evitare di sporgersi con il corpo o con le mani dalla Hav aldrig en hånd eller lignende ud af vinduet uden at Houd nooit uw handen of andere delen van uw finestra, senza aver prima interrotto la corrente che attiva il strømmen til systemet er afbrudt.
  • Página 7: Atención

    01/622 12 12 VELUX-SOUTH AFRICA (PTY.) LTD. ¤ VELUX-ITALIA S.P.A. (011) 907 1806 ¤ 045/6173666 www.VELUX.com Installation instructions for rain sensor WLA 510. Order no. VAS 450432-1000 © 1998, 2000 VELUX Group ® VELUX and VELUX logo are registered trademarks...