PNI PT945M Manual De Usuario

PNI PT945M Manual De Usuario

Mini cámara de vigilancia
Ocultar thumbs Ver también para PT945M:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

PNI SafeHome PT945M
Mini surveillance camera/Мини камера за наблюдение/Mini-
Überwachungskamera/Mini cámara de vigilancia/Mini caméra
de surveillance/Mini megfigyelő kamera/Mini telecamera di
sorveglianza/Mini bewakingscamera/Minikamera monitorująca/
Mini camera de supraveghere

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PNI PT945M

  • Página 1 PNI SafeHome PT945M Mini surveillance camera/Мини камера за наблюдение/Mini- Überwachungskamera/Mini cámara de vigilancia/Mini caméra de surveillance/Mini megfigyelő kamera/Mini telecamera di sorveglianza/Mini bewakingscamera/Minikamera monitorująca/ Mini camera de supraveghere...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........Manuel utilisateur ..........Használati utasítás ..........Manuale utente ..........Handleiding ............Instrukcja obsługi ..........Manual de utilizare ..........
  • Página 3: User Manual

    Foreword PNI PT945M mini surveillance camera is a 2MP IP camera designed for remote video and audio surveillance of indoor spaces. The camera connects to the internet via 2.4GHz Wi-Fi and transmits real-time video images to the Tuya Smart application installed on your Android or iOS smartphone.
  • Página 4 Add the camera to the mobile app Note: PNI PT945M only supports the 2.4 GHz Wi-Fi networks. It does not support 5 GHz Wi-Fi networks. Before configuring the surveillance camera, please check the router settings. The Wi-Fi password must not contain special characters such as: ~!@#$%^.
  • Página 5 » When setting up your Wi-Fi connection, make sure your router, smart phone, and surveillance camera are as close to each other as possible. » Connect your mobile phone to the Wi-Fi router and activate the GPS location. » Turn on the surveillance camera by moving the ON /OFF button to the ON position.
  • Página 6 6 - User manual...
  • Página 7: Additional Settings

    Real-time viewing interface 1. Settings and information 7. Video recording on the phone 2. Wi-Fi signal strength 8. Play back recordings 3. Activate the speaker 9. Cloud registration 4. SD /HD resolution 10. Motion detection alarm 5. Full screen 11. Photo album (images created making 6.
  • Página 8 adjust the detection sensitivity. Storage settings - displays information about the microSD card and make settings for local recording. VAS - you can purchase the Cloud storage service. Offline Notification - enable notification if the camera disconnects. Share Device - you can share this device with others; enter the person’s email address or phone number.
  • Página 9 Q: Does the device not display live video images? A: Check if there is a Wi-Fi signal or if the signal is low. You can test the signal level by bringing the surveillance camera closer to the router. If it still doesn’t work, reset the device and add it again.
  • Página 10: Technical Specifications

    A: First of all, check in the mobile phone settings that the application has all permissions enabled. Under normal circumstances, when an alarm is triggered, a message will show up in the phone’s notification bar. You should set a sound or vibration on the notification. Warning, when viewing the camera in real time through the application, you will not receive alarms from the video camera because the default function of the device is to view the camera, at which point it is considered...
  • Página 11 Audio compression G.711 64GB micro SD card (not included) / Recordings storage Cloud (extra charge) WiFi frequency 2.4GHz Transmission power 100mW Power voltage DC 5V 1A 180 mA (day time) Consumption 280 mAh (IR ON) Built-in battery Li-Ion 3.7V 750mAh 902730 Dimensions 33 x 33 x 33 mm Working temperature...
  • Página 12 Simplified EU declaration of conformity SC ONLINESHOP SRL declares that the PNI SafeHome PT945M Mini Surveillance Camera is in accordance with the EMC Directive 2014/30/EU and the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following website: https://www.mypni.eu/products/7281/download/certifications...
  • Página 13: Bg Ръководство За Употреба

    Предговор PNI PT945M мини камера за наблюдение е 2MP IP камера, предназначена за отдалечено видео и аудио наблюдение на вътрешни пространства. Камерата се свързва с интернет чрез 2.4GHz Wi-Fi и предава видео изображения в реално време към приложението Tuya Smart, инсталирано...
  • Página 14 Добавете камерата към мобилното приложение Бележки: PNI PT945M поддържа само 2.4 GHz Wi-Fi мрежи. Не поддържа 5 GHz Wi-Fi мрежи. Преди да конфигурирате камерата за наблюдение, моля, проверете настройките на рутера. Паролата за Wi-Fi не трябва да съдържа специални символи като: ~!@#$%^.
  • Página 15 » Когато настройвате вашата Wi-Fi връзка, уверете се, че вашият рутер, смарт телефон и камера за наблюдение са възможно най- близо един до друг. » Свържете мобилния си телефон към Wi-Fi рутера и активирайте GPS местоположението. » Включете камерата за наблюдение, като преместите бутона ON /OFF в...
  • Página 16 16 -Ръководство за употреба...
  • Página 17 Интерфейс за гледане в реално време 1. Настройки и 7. Видеозапис на телефона информация 8. Възпроизвеждане на записи 2. Сила на Wi-Fi сигнала 9. Регистрация в облак 3. Активирайте 10. Аларма за откриване на високоговорителя движение 4. SD /HD резолюция 11.
  • Página 18: Отстраняване На Неизправности

    Basic Settings - основни настройки на камератаs. IR Night Vision - настройки за IR функцията. Detection Alarm Settings - активирайте функцията за откриване на движение и регулирайте чувствителността на откриване. Storage settings - показва информация за microSD картата и прави настройки...
  • Página 19 О: Уверете се, че мобилният телефон и камерата за наблюдение са свързани към 2.4 GHz рутер. Уверете се, че паролата за Wi-Fi е правилна. Рестартирайте камерата за наблюдение или я нулирайте и възобновете процедурата за сдвояване. В: Устройството не показва ли видео изображения на живо? О: Проверете...
  • Página 20 във формат FAT32. Приложението може също да покаже грешката „не можа да намери SD картата“ в случай на лоша връзка на мобилния телефон или камерата. В: Устройството е онлайн и има алармено събитие, но мобилният телефон не показва известието? О: Първо проверете в настройките на мобилния телефон дали приложението...
  • Página 21: Технически Спецификации

    Технически спецификации Видео резолюция 2MP 1080P Компресиране на H.264 видео Лещи 2.4mm Светодиоди Минимално 0.1LUX/F1.2 осветление Аудио компресия G.711 64GB micro SD карта (не е включена) / Съхранение на записи облак (допълнително заплащане) WiFi честота 2.4GHz Мощност на 100mW предаване Захранващо...
  • Página 22 Опростена декларация на ЕС за съответствие SC ONLINESHOP SRL декларира, че мини камерата за наблюдение PNI SafeHome PT945M е в съответствие с Директивата EMC 2014/30/ ЕС и Директивата RED 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на следния уебсайт: https://www.mypni.eu/products/7281/download/certifications...
  • Página 23: Benutzerhandbuch

    Vorwort Die Mini-Überwachungskamera PNI PT945M ist eine 2MP- IP-Kamera, die für die Video- und Audio-Fernüberwachung von Innenräumen entwickelt wurde. Die Kamera verbindet sich über 2,4 GHz Wi-Fi mit dem Internet und überträgt Echtzeit-Videobilder an die Tuya Smart-Anwendung, die auf Ihrem Android- oder iOS-Smartphone installiert ist.
  • Página 24 Konfiguration können Sie die Überwachungskamera an den gewünschten Ort bewegen. » Um Aufnahmen zu speichern, installieren Sie eine Micro-SD- Karte (bis zu 64 GB) in der Überwachungskamera (Karte nicht im Lieferumfang enthalten). » Installieren Sie die Tuya Smart App über den App Store oder Google Play Store oder scannen Sie die folgenden QR-Codes: Android »...
  • Página 25 Kamera zur mobilen App hinzufügen Notiz: PNI PT945M unterstützt nur die 2,4-GHz-WLAN-Netzwerke. Es unterstützt keine 5-GHz-WLAN-Netzwerke. Bevor Sie die Überwachungskamera konfigurieren, überprüfen Sie bitte die Routereinstellungen. Das WLAN-Passwort darf keine Sonderzeichen enthalten wie: ~!@#$%^. » Stellen Sie beim Einrichten Ihrer WLAN-Verbindung sicher, dass sich Router, Smartphone und Überwachungskamera so nah...
  • Página 26 » Aktivieren Sie in der nächsten Schnittstelle Make sure the indicator is flashing quickly und drücke Next. » Überprüfen Sie den WLAN-Netzwerknamen, geben Sie das Netzwerkpasswort ein und drücken Sie Next. » Halten Sie das Mobiltelefon in einem Abstand von 15 - 20 cm vor das Objektiv der Überwachungskamera.
  • Página 27 Echtzeit-Anzeigeschnittstelle 1. Einstellungen und Informationen 7. Videoaufnahme 2. WLAN-Signalstärke auf dem Telefon 3. Aktivieren Sie den Lautsprecher 8. Aufnahmen wiedergeben 4. SD /HD-Auflösung 9. Cloud-Registrierung 5. Vollbild 10. Bewegungserk- 6. Screenshot ennungsalarm 11. Fotoalbum Benutzerhandbuch - 27...
  • Página 28: Zusätzliche Einstellungen

    Zusätzliche Einstellungen Klicken Sie auf das Stiftsymbol (oben rechts), um verschiedene Einstellungen vorzunehmen: Device Name - den Namen der Überwachungskamera ändern Device Information - Anzeigen von Informationen wie: Administrator, IP-Adresse, Geräte-ID, Zeitzone. Tap-to-Run and Automation - Automatisierungen und Szenarien erstellen Third Party Supported - Kompatible Smart Services (Amazon Alexa, Google Home).
  • Página 29 Hinweis: Die E-Mail-Adresse oder Telefonnummer muss mit einem Tuya- Konto verknüpft sein. FAQ & Feedback - Fragen und Lösungen zu verschiedenen Problemen. Firmware Information - Firmware Update. Trennen Sie die Überwachungskamera während des Updates nicht vom Strom. Remove Device – Entfernen Sie das Gerät aus der Anwendung. Fehlerbehebung F: Haben Sie die Kamera nicht zur Anwendung hinzugefügt? A: Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon und die Überwachungskamera...
  • Página 30 F: Warum befindet sich die Überwachungskamera nach dem Zurücksetzen immer noch in der Liste der hinzugefügten Geräte? A: Das Zurücksetzen setzt nur die Netzwerkeinstellungen der Kamera auf die Standardeinstellungen zurück und kann die Konfiguration in der mobilen Anwendung nicht ändern. Sie müssen sich mit der Anwendung verbinden, um die Überwachungskamera aus der Liste zu löschen.
  • Página 31: Technische Spezifikationen

    die Anwendung alle Berechtigungen aktiviert hat. Unter normalen Umständen wird beim Auslösen eines Alarms eine Nachricht in der Benachrichtigungsleiste des Telefons angezeigt. Sie sollten einen Ton oder eine Vibration für die Benachrichtigung einstellen. Achtung, wenn Sie die Kamera in Echtzeit über die Anwendung anzeigen, erhalten Sie keine Alarme von der Videokamera, da die Standardfunktion des Geräts darin besteht, die Kamera anzuzeigen Benachrichtigungen...
  • Página 32 Audiokomprimierung G.711 64GB Micro-SD-Karte (nicht im Aufnahmespeicher Lieferumfang enthalten) /Cloud (gegen Aufpreis) WLAN-Frequenz 2.4GHz Übertragungsleistung 100mW Netzspannung DC 5V 1A 180 mA (Tageszeit) Verbrauch 280 mAh (IR ON) Eingebaute Batterie Li-Ion 3.7V 750mAh 902730 Maße 33 x 33 x 33 mm Arbeitstemperatur -10°C ~ +50°C Verwendungszweck...
  • Página 33 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass die PNI SafeHome PT945M Mini-Überwachungskamera der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist auf der folgenden Website verfügbar: https://www.mypni.eu/products/7281/download/certifications Benutzerhandbuch - 33...
  • Página 34: Instale La Cámara De Vigilancia Y La Aplicación Móvil

    Prefacio La mini cámara de vigilancia PNI PT945M es una cámara IP de 2MP diseñada para la vigilancia remota de video y audio de espacios interiores. La cámara se conecta a Internet a través de Wi-Fi de 2.4GHz y transmite imágenes de video en tiempo real a la aplicación Tuya Smart instalada en...
  • Página 35: Agrega La Cámara A La Aplicación Móvil

    Agrega la cámara a la aplicación móvil Nota: PNI PT945M solo admite redes Wi-Fi de 2,4 GHz. No es compatible con redes Wi-Fi de 5 GHz. Antes de configurar la cámara de vigilancia, verifique la configuración del enrutador.
  • Página 36 » Al configurar su conexión Wi-Fi, asegúrese de que su enrutador, teléfono inteligente y cámara de vigilancia estén lo más cerca posible entre sí. » Conecte su teléfono móvil al enrutador Wi-Fi y active la ubicación GPS. » Encienda la cámara de vigilancia moviendo el botón ON /OFF a la posición ON.
  • Página 37 Manual de usuario - 37...
  • Página 38: Interfaz De Visualización En Tiempo Real

    Interfaz de visualización en tiempo real 1. Configuración e 7. Grabación de video en el teléfono información 8. Reproducir grabaciones 2. Intensidad de la señal 9. Registro en la nube de Wi-Fi 10. Alarma de detección de movimiento 3. Activa el altavoz 11.
  • Página 39 Alexa, Google Home). Basic Settings - configuración básica de la cámara. IR Night Vision - ajustes para la función de infrarrojos. Detection Alarm Settings -active la función de detección de movimiento y ajuste la sensibilidad de detección. Storage settings - muestra información sobre la tarjeta microSD y realiza ajustes para la grabación local.
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas P: ¿No pudo agregar la cámara a la aplicación? R: Asegúrese de que el teléfono móvil y la cámara de vigilancia estén conectados al enrutador de 2,4 GHz. Asegúrese de que la contraseña de Wi-Fi sea correcta. Reinicie la cámara de vigilancia o reiníciela y reanude el procedimiento de emparejamiento.
  • Página 41 enrutador. P: ¿Por qué la cámara no reconoce la tarjeta microSD? R: Se recomienda insertar y quitar la tarjeta microSD solo cuando la cámara de vigilancia esté apagada. Verifique la funcionalidad de la tarjeta en una computadora. Formatee la tarjeta en formato FAT32. La aplicación también puede mostrar el error “no se pudo encontrar la tarjeta SD”...
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Resolución de video 2MP 1080P Compresión de video H.264 Lente 2.4mm LEDs Iluminación mínima 0.1LUX/F1.2 Compresión de audio G.711 Almacenamiento de Tarjeta micro SD de 64GB (no incluida) / grabaciones Cloud (cargo extra) Frecuencia wifi 2.4GHz Poder de transmision 100mW Voltaje de potencia DC 5V 1A...
  • Página 43 Declaración de conformidad de la UE simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que la Mini cámara de vigilancia PNI SafeHome PT945M cumple con la Directiva EMC 2014/30 /EU y la Directiva RED 2014/53 /EU. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está...
  • Página 44: Fr Manuel Utilisateur

    Préface La mini caméra de surveillance PNI PT945M est une caméra IP 2MP conçue pour la surveillance vidéo et audio à distance des espaces intérieurs. La caméra se connecte à Internet via le Wi-Fi 2,4 GHz et transmet des images vidéo en temps réel à l’application Tuya Smart installée sur votre smartphone Android ou iOS.
  • Página 45 vous pouvez déplacer la caméra de surveillance à l’emplacement souhaité. » Pour sauvegarder les enregistrements, installez une carte micro SD (jusqu’à 64 Go) dans la caméra de surveillance (la carte n’est pas incluse). » Installez l’application Tuya Smart via l’App Store ou Google Play Store ou scannez les codes QR ci-dessous : Android »...
  • Página 46 Ajouter la caméra à l’application mobile Noter: Le PNI PT945M ne prend en charge que les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz. Il ne prend pas en charge les réseaux Wi-Fi 5 GHz. Avant de configurer la caméra de surveillance, veuillez vérifier les paramètres du routeur.
  • Página 47 » Dans l’interface suivante, cochez Make sure the indicator is flashing quickly et appuyez sur Next. » Vérifiez le nom du réseau WiFi, saisissez le mot de passe du réseau et appuyez sur Next. » Tenez le téléphone portable devant l’objectif des caméras de surveillance, à...
  • Página 48: Interface De Visualisation En Temps Réel

    Interface de visualisation en temps réel 1. Paramètres et 7. Enregistrement vidéo sur le téléphone informations 8. Lire les enregistrements 2. Puissance du signal Wi-Fi 9. Inscription au cloud 3. Activez le haut-parleur 10. Alarme de détection de mouvement 4. Résolution SD/HD 11.
  • Página 49 Paramètres additionnels Cliquez sur l’icône en forme de crayon (coin supérieur droit) pour effectuer différents réglages: Device Name - changer le nom de la caméra de surveillance Device Information - afficher des informations telles que : administrateur, adresse IP, identifiant de l’appareil, fuseau horaire. Tap-to-Run and Automation - créer des automatisations et des scénarios Third Party Supported - services intelligents compatibles (Amazon...
  • Página 50 un compte Tuya. FAQ & Feedback - questions et solutions à divers problèmes. Firmware Information - mise à jour du firmware. Ne débranchez pas la caméra de surveillance de l’alimentation électrique pendant la mise à jour. Remove Device – retirer l’appareil de l’application. Dépannage Q : Vous n’avez pas réussi à...
  • Página 51 appareils ajoutés après l’avoir réinitialisée? R : La réinitialisation renvoie uniquement les paramètres réseau de la caméra aux paramètres par défaut et ne peut pas modifier la configuration dans l’application mobile. Vous devez vous connecter à l’application pour supprimer la caméra de surveillance de la liste. Q : Comment connecter la caméra de surveillance à...
  • Página 52: Spécifications Techniques

    s’affiche dans la barre de notification du téléphone. Vous devez définir un son ou une vibration sur la notification. Attention, lors de la visualisation de la caméra en temps réel via l’application, vous ne recevrez pas d’alarmes de la caméra vidéo car la fonction par défaut de l’appareil est de visualiser la caméra, auquel cas il est considéré...
  • Página 53 Intérieur seulement Déclaration UE simplifiée de conformité SC ONLINESHOP SRL déclare que la mini caméra de surveillance PNI SafeHome PT945M est conforme à la directive EMC 2014/30/EU et à la directive RED 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Página 54: Hu Használati Utasítás

    Előszó A PNI PT945M mini megfigyelő kamera egy 2 MP IP kamera, amelyet beltéri terek távoli videó- és hangfelügyeletére terveztek. A kamera 2,4 GHz-es Wi-Fi-n keresztül csatlakozik az internethez, és valós idejű videoképeket továbbít az Android vagy iOS okostelefonjára telepített Tuya Smart alkalmazásba.
  • Página 55 új fiókot. Adja hozzá a kamerát a mobilalkalmazáshoz Jegyzet: A PNI PT945M csak a 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózatokat támogatja. Nem támogatja az 5 GHz-es Wi-Fi hálózatokat. A megfigyelő kamera konfigurálása előtt ellenőrizze az útválasztó beállításait. A Wi-Fi jelszó nem tartalmazhat speciális karaktereket, például: ~!@#$%^.
  • Página 56 » A Wi-Fi kapcsolat beállításakor ügyeljen arra, hogy az útválasztó, az okostelefon és a megfigyelő kamera a lehető legközelebb legyenek egymáshoz. » Csatlakoztassa mobiltelefonját a Wi-Fi útválasztóhoz, és aktiválja a GPS-helyzetet. » Kapcsolja be a megfigyelő kamerát az ON /OFF gomb ON helyzetbe állításával.
  • Página 57 Használati utasítás - 57...
  • Página 58: További Beállítások

    Valós idejű megtekintési felület 1. Beállítások és 7. Videofelvétel a telefonon információk 8. A felvételek lejátszása 2. Wi-Fi jelerősség 9. Felhőregisztráció 3. Aktiválja a hangszórót 10. Mozgásérzékelő riasztás 4. SD /HD felbontás Fotóalbum képernyőkép 5. Teljes képernyő készítésével létrehozott képek) 6.
  • Página 59 Alexa, Google Home). Basic Settings - a kamera alapvető beállításai. IR Night Vision - az IR funkció beállításait. Detection Alarm Settings - aktiválja a mozgásérzékelő funkciót és állítsa be az érzékelési érzékenységet. Storage settings - megjeleníti a microSD -kártyára vonatkozó információkat, és megadja a helyi rögzítés beállításait.
  • Página 60 Hibaelhárítás K: Nem sikerült hozzáadnia a kamerát az alkalmazáshoz? V: Győződjön meg arról, hogy a mobiltelefon és a megfigyelő kamera csatlakoztatva van a 2,4 GHz -es útválasztóhoz. Győződjön meg arról, hogy a Wi-Fi jelszó helyes. Indítsa újra a megfigyelő kamerát, vagy állítsa alaphelyzetbe, és folytassa a párosítási eljárást.
  • Página 61 V: Először távolítsa el a megfigyelő kamerát az alkalmazásból, majd állítsa alaphelyzetbe, és folytassa a hozzáadás folyamatát az új útválasztó információkkal. K: Miért nem ismeri fel a kamera a microSD kártyát? V: A microSD -kártya behelyezése és eltávolítása csak akkor ajánlott, ha a megfigyelő...
  • Página 62: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Videó felbontás 2MP 1080P Videó tömörítés H.264 Lencse 2.4mm LED -ek Minimális megvilágítás 0.1LUX/F1.2 Audio tömörítés G.711 64 GB -os micro SD kártya (nem A felvételek tárolása tartozék) /felhő (felár ellenében) WiFi frekvencia 2.4GHz Átviteli teljesítmény 100mW Tápfeszültség DC 5V 1A 180 mA (nappal) Fogyasztás...
  • Página 63 Használat Indoor only Egyszerűsített EU -megfelelőségi nyilatkozat Az SC ONLINESHOP SRL kijelenti, hogy a PNI SafeHome PT945M mini megfigyelő kamera megfelel a 2014/30/EU EMC irányelvnek és a 2014/53/EU RED irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető az alábbi weboldalon: https://www.mypni.eu/products/7281/download/certifications...
  • Página 64: It Manuale Utente

    Prefazione La mini telecamera di sorveglianza PNI PT945M è una telecamera IP da 2 MP progettata per la sorveglianza video e audio remota di spazi interni. La telecamera si connette a Internet tramite Wi-Fi a 2,4 GHz e trasmette immagini video in tempo reale all’applicazione Tuya Smart installata sul tuo smartphone Android o iOS.
  • Página 65 Aggiungi la telecamera all’app mobile Nota: PNI PT945M supporta solo le reti Wi-Fi a 2,4 GHz. Non supporta le reti Wi- Fi a 5 GHz. Prima di configurare la telecamera di sorveglianza, controllare le impostazioni del router. La password Wi-Fi non deve contenere caratteri speciali come: ~!@#$%^.
  • Página 66 » Quando configuri la tua connessione Wi-Fi, assicurati che il router, lo smartphone e la telecamera di sorveglianza siano il più vicini possibile. » Collega il tuo cellulare al router Wi-Fi e attiva la posizione GPS. » Accendere la telecamera di sorveglianza spostando il pulsante ON/OFF in posizione ON.
  • Página 67 Manuale d’uso - 67...
  • Página 68: Altre Impostazioni

    Interfaccia di visualizzazione in tempo reale 1. Impostazioni e 7. Registrazione video sul telefono informazioni 8. Riproduci le registrazioni 2. Potenza del segnale 9. Registrazione cloud Wi-Fi Allarme rilevamento 3. Attiva l’altoparlante movimento 4. Risoluzione SD/HD 11. Album fotografico (immagini create 5.
  • Página 69 Google Home). Basic Settings - impostazioni di base della telecamera. IR Night Vision - impostazioni per la funzione IR. Detection Alarm Settings - attivare la funzione di rilevamento del movimento e regolare la sensibilità di rilevamento. Storage settings - visualizza le informazioni sulla scheda microSD ed effettua le impostazioni per la registrazione locale.
  • Página 70: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi D: Non sei riuscito ad aggiungere la telecamera all’applicazione? R: Assicurati che il telefono cellulare e la telecamera di sorveglianza siano collegati al router a 2,4 GHz. Assicurati che la password Wi-Fi sia corretta. Riavvia la telecamera di sorveglianza o ripristinala e riprendi la procedura di associazione.
  • Página 71 informazioni del router. D: Perché la telecamera non riconosce la scheda microSD? R: Si consiglia di inserire e rimuovere la scheda microSD solo quando la telecamera di sorveglianza è spenta. Verificare la funzionalità della scheda in un computer. Formattare la scheda in formato FAT32. L’applicazione può...
  • Página 72: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Risoluzione video 2MP 1080P Compressione video H.264 lente 2.4mm Illuminazione minima 0.1LUX/F1.2 Compressione audio G.711 Archiviazione delle Scheda micro SD da 64 GB (non inclusa) / registrazioni Cloud (a pagamento) Frequenza Wi-Fi 2.4GHz Potenza di 100mW trasmissione Tensione di DC 5V 1A alimentazione 72 - Manuale d’uso...
  • Página 73 Dichiarazione di conformità UE semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che la Mini Telecamera di Sorveglianza PNI SafeHome PT945M è conforme alla Direttiva EMC 2014/30/UE e alla Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente sito web: https://www.mypni.eu/products/7281/download/certifications...
  • Página 74: Installeer De Bewakingscamera En De Mobiele App

    Voorwoord De PNI PT945M mini-bewakingscamera is een 2 MP IP-camera die is ontworpen voor video- en audiobewaking op afstand van binnenruimtes. De camera maakt verbinding met internet via 2,4 GHz Wi-Fi en verzendt realtime videobeelden naar de Tuya Smart-applicatie die op uw Android- of iOS-smartphone is geïnstalleerd.
  • Página 75: Voeg De Camera Toe Aan De Mobiele App

    Voeg de camera toe aan de mobiele app Opmerking: PNI PT945M ondersteunt alleen de 2,4 GHz Wi-Fi-netwerken. Het ondersteunt geen 5 GHz wifi-netwerken. Controleer de routerinstellingen voordat u de bewakingscamera configureert. Het wifi-wachtwoord mag geen speciale tekens bevatten, zoals: ~!@#$%^.
  • Página 76 » Zorg er bij het opzetten van je wifi-verbinding voor dat je router, smartphone en bewakingscamera zo dicht mogelijk bij elkaar staan. » Verbind je mobiele telefoon met de wifi-router en activeer de GPS-locatie. » Schakel de bewakingscamera in door de AAN /UIT-knop naar de AAN-positie te bewegen.
  • Página 77 Handleiding - 77...
  • Página 78 Realtime weergave-interface 1. Instellingen en 7. Video-opname op de telefoon informatie 8. Opnamen afspelen 2. Wi-Fi-signaalsterkte 9. Cloudregistratie 3. Activeer de luidspreker 10. Bewegingsdetectie alarm 4. SD /HD-resolutie: 11. Fotoalbum (afbeeldingen gemaakt 5. Volledig scherm bij het maken van de schermafbeelding) 6.
  • Página 79 Basic Settings - basis camera-instellingen. IR Night Vision - instellingen voor de IR-functie. Detection Alarm Settings - activeer de bewegingsdetectiefunctie en pas de detectiegevoeligheid aan. Storage settings - geeft informatie weer over de microSD-kaart en maakt instellingen voor lokale opname. VAS - u kunt de cloudopslagservice kopen.
  • Página 80: Probleemoplossen

    Probleemoplossen V: Is het u niet gelukt om de camera aan de applicatie toe te voegen? A: Zorg ervoor dat de mobiele telefoon en de bewakingscamera zijn aangesloten op de 2,4 GHz-router. Zorg ervoor dat het wifi-wachtwoord correct is. Start de bewakingscamera opnieuw of reset deze en hervat de koppelingsprocedure.
  • Página 81 hervat de toevoegingsprocedure met de nieuwe routerinformatie. V: Waarom herkent de camera de microSD-kaart niet? A: Het wordt aanbevolen om de microSD-kaart alleen te plaatsen en te verwijderen als de bewakingscamera is uitgeschakeld. Controleer de functionaliteit van de kaart in een computer. Formatteer de kaart in FAT32-formaat.
  • Página 82: Technische Specificaties

    Technische specificaties Video resolutie 2MP 1080P Video compressie H.264 Lens 2.4mm LED's Minimale verlichting 0.1LUX/F1.2 Audiocompressie G.711 64GB micro SD-kaart (niet inbegrepen) / Opname opslag Cloud (tegen betaling) WiFi-frequentie 2.4GHz Zendvermogen: 100mW Voedingsspanning: DC 5V 1A 180 mA (dag tijd) Consumptie 280 mAh (IR ON) Ingebouwde batterij...
  • Página 83 -10°C ~ +50°C Gebruik Alleen binnen Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring SC ONLINESHOP SRL verklaart dat de PNI SafeHome PT945M mini-bewakingscamera in overeenstemming is met de EMC-richtlijn 2014/30/EU en de RED-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: https://www.mypni.eu/products/7281/download/certifications...
  • Página 84: Pl Instrukcja Obsługi

    Przedmowa Mini kamera monitorująca PNI PT945M to kamera IP 2MP przeznaczona do zdalnego monitoringu wideo i audio pomieszczeń wewnętrznych. Kamera łączy się z Internetem za pośrednictwem Wi-Fi 2,4 GHz i przesyła obrazy wideo w czasie rzeczywistym do aplikacji Tuya Smart zainstalowanej na smartfonie z systemem Android lub iOS.
  • Página 85 » Otwórz aplikację i zaloguj się, jeśli masz już konto lub utwórz nowe. Dodaj kamerę do aplikacji mobilnej Notatka: PNI PT945M obsługuje tylko sieci Wi-Fi 2,4 GHz. Nie obsługuje sieci Wi-Fi 5 GHz. Przed skonfigurowaniem kamery monitorującej sprawdź ustawienia routera. Instrukcja obsługi - 85...
  • Página 86 The Wi-Fi password must not contain special characters such as: ~!@#$%^. » Podczas konfigurowania połączenia Wi-Fi upewnij się, że router, smartfon i kamera monitorująca znajdują się jak najbliżej siebie. » Podłącz telefon komórkowy do routera Wi-Fi i aktywuj lokalizację GPS. »...
  • Página 87 Instrukcja obsługi - 87...
  • Página 88 Interfejs przeglądania w czasie rzeczywistym 1. Ustawienia i informacje 7. Nagrywanie wideo w telefonie 2. Siła sygnału Wi-Fi 8. Odtwórz nagrania 3. Aktywuj głośnik 9. Rejestracja w chmurze 4. Rozdzielczość SD/HD 10. Alarm wykrywania ruchu 5. Pełny ekran Album zdjęciami (obrazy 6.
  • Página 89: Rozwiązywanie Problemów

    VAS - możesz kupić usługę przechowywania w chmurze. Offline Notification - włącz powiadomienie, jeśli kamera się rozłączy. Share Device -możesz udostępnić to urządzenie innym; wprowadź adres e-mail lub numer telefonu osoby. Uwaga: adres e-mail lub numer telefonu musi być powiązany z kontem Tuya.
  • Página 90 wznów procedurę parowania. P: Czy urządzenie nie wyświetla obrazów wideo na żywo? O: Sprawdź, czy jest sygnał Wi-Fi lub czy sygnał jest słaby. Możesz przetestować poziom sygnału, zbliżając kamerę monitorującą do routera. Jeśli nadal nie działa, zresetuj urządzenie i dodaj je ponownie. P: Dlaczego kamera monitorująca nadal znajduje się...
  • Página 91: Specyfikacja Techniczna

    O: Przede wszystkim sprawdź w ustawieniach telefonu komórkowego, czy aplikacja ma włączone wszystkie uprawnienia. W normalnych okolicznościach, po uruchomieniu alarmu, na pasku powiadomień telefonu pojawi się komunikat. Powinieneś ustawić dźwięk lub wibrację w powiadomieniu. Uwaga, podczas oglądania kamery w czasie rzeczywistym przez aplikację nie będziesz otrzymywać...
  • Página 92 Minimalne oświetlenie 0.1LUX/F1.2 Kompresja dźwięku G.711 Przechowywanie Karta micro SD 64 GB (brak w zestawie) / nagrań Chmura (za dopłatą) Częstotliwość Wi-Fi 2.4GHz Moc transmisji 100mW Napięcie DC 5V 1A 180 mA (pora dnia) Konsumpcja 280 mAh (IR ON) Wbudowana bateria Li-Ion 3.7V 750mAh 902730 Wymiary 33 x 33 x 33 mm...
  • Página 93 Uproszczona deklaracja zgodności UE SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że minikamera monitorująca PNI SafeHome PT945M jest zgodna z dyrektywą EMC 2014/30/UE i dyrektywą RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://www.mypni.eu/products/7281/download/certifications Instrukcja obsługi - 93...
  • Página 94: Instalarea Camerei Si A Aplicatiei De Mobil

    Introducere Mini camera de supraveghere PNI PT945M este o camera IP de 2MP destinata supravegherii video si audio de la distanta a spatiilor interioare. Camera se conecteaza la internet prin Wi-Fi 2.4GHz si transmite imagini video in timp real catre aplicatia Tuya Smart instalata pe telefonul dvs.
  • Página 95 Adaugarea camerei in aplicatie Note: PNI PT945M suporta doar retele Wi-Fi de 2.4 GHz. Nu suporta retele Wi- Fi de 5 GHz. Inainte de a configura camera, va rugam sa verificati parametrii routerului. Parola Wi-Fi nu trebuie sa contina caractere speciale de tipul: ~!@#$%^.
  • Página 96 » Cand configurati conexiunea Wi-Fi, asigurati-va ca routerul, telefonul mobil si camera de supraveghere sunt cat mai aproape unul de altul. » Conectati telefonul mobil la routerul Wi-Fi si activati locatia GPS. » Porniti camera de supraveghere mutand butonul ON/OFF pe pozitia ON.
  • Página 97 Manual de utilizare - 97...
  • Página 98 Descriere interfata vizualizare in timp real 1. Setare si informatii 7.Inregistrare video pe telefon 2. Putere semnal Wi-Fi 8. Redare inregistrari 3. Activare difuzor 9. Inregistrare in Cloud 4. Rezolutie SD /HD 10. Alarma la detectie miscare 5. Ecran intreg 11.
  • Página 99 Detection Alarm Settings - activati functia de detectie miscare si reglati sensibilitatea la detectie. Storage settings - afiseaza informatii despre cardul microSD si faceti setari pentru inregistrarea locala. VAS - puteti achizitiona separat serviciul de stocare video in Cloud contra unei taxe lunare. Offline Notification - activeaza o notificare in cazul in care camera se deconecteaza.
  • Página 100 Probleme si solutii I: Nu ati reusit adaugarea camerei in aplicatie? R: Asigurati-va ca telefonul mobil si camera de supraveghere sunt conectate la routerul de 2,4 GHz. Asigurati-va ca parola Wi-Fi este introdusa corect. Se recomanda sa reporniti camera sau sa o resetati si sa reluati procedura de adaugare.
  • Página 101 I: De ce camera nu recunoaste cardul microSD? R: Se recomanda introducerea si scoaterea cardului microSD doar cand camera este oprita. Verificati functionalitatea cardului intr-un computer. Formatati cardul in format FAT32. Aplicatia mai poate afisa eroarea „nu a putut gasi cardul SD” in caz de conexiune slaba a telefonului mobil sau chiar a camerei.
  • Página 102: Specificatii Tehnice

    Specificatii tehnice Rezolutie video 2MP 1080P Compresie video H.264 Obiectiv Lentila fixa 2.4mm LED-uri Iluminare minima 0.1LUX/F1.2 Compresie audio G.711 Stocare inregistrari card micro SD maxim 64GB (nu este inclus) /Cloud (contra cost) Frecventa WiFi 2.4GHz Putere de transmisie 100mW Alimentare DC 5V 1A Consum...
  • Página 103 Utilizare Doar la interior Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Mini camera de supraveghere PNI SafeHome PT945M este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/ EU si Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/7281/download/certifications...

Tabla de contenido