Axis Q3517-LVE Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para Q3517-LVE:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 117

Enlaces rápidos

AXIS Q3517–LVE Network Camera
Installation Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis Q3517-LVE

  • Página 1 AXIS Q3517–LVE Network Camera Installation Guide...
  • Página 3 English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
  • Página 4 Every care has been taken in the preparation of this 2011/65/EU. See Disposal and recycling 5. document. Please inform your local Axis office of any A copy of the original declaration of conformity may be inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot obtained from Axis Communications AB.
  • Página 5 Search by product, category, or phrase This symbol means that the product shall not be • report problems to Axis support staff by logging in to disposed of together with household or commercial waste. your private support area Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic •...
  • Página 7: Package Contents

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Package contents • AXIS Q3517-LVE Fixed Dome Network Camera • Resistorx® L-key TR20 • DC connector • I/O connector kit • Extra cable gaskets Cable Gasket M20 5 mm (for cable diameter 5–10 mm) Gasket kit M20 3 mm (for cable diameter 3–5 mm) •...
  • Página 8: Product Overview

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Product overview Network connector Control button I/O connector Audio out Audio in DC connector SD card slot Status LED (2x) Function button 10 Heater 11 IR LED (2x) CAUTION The heater may be hot.
  • Página 9 AXIS Q3517–LVE Network Camera Mounting bracket Side lid Locking clip Conduit adaptor Unit casing Camera unit View protector Dome cover Weathershield 10 Springs...
  • Página 10: Mounting Bracket

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Mounting Bracket Standard-sized US double gang junction box 4" square box Standard-sized US single gang junction box 4" octagon box The mounting bracket has 4 standard mounting patterns.
  • Página 11: Install The Hardware

    AXIS Q3517–LVE Network Camera How to install the product Install the hardware Route the cables • If you want to route the cables along the wall, see page 11. • If you want to route the cables through the wall, see page 12.
  • Página 12 AXIS Q3517–LVE Network Camera 4. Attach an appropriate conduit and the conduit adaptor with the locking clip. 5. Route the cable through the conduit. 6. Wind the network cable along the grooves on the mounting bracket to keep extra cable length that may be required later.
  • Página 13 AXIS Q3517–LVE Network Camera 3. Route the network cable through the wall and the mounting bracket. 4. Wind the network cable along the grooves on the mounting bracket to keep extra cable length that may be required later. Route the cables through a pipe 1.
  • Página 14 AXIS Q3517–LVE Network Camera Maximum 8 mm ” pipe 3. Attach the pipe with the lock nut using Loctite® threadlocker between the nut and the threads on the pipe. 4. Check that distance A is within limits. 5. Route the cable through the pipe.
  • Página 15 AXIS Q3517–LVE Network Camera Connector guard Cable gasket 2. Attach the provided connector guard to the network cable. 3. Pull the tab from the cable gasket farthest from the network connector in the camera unit. 4. Push the network cable through the cable gasket .
  • Página 16 AXIS Q3517–LVE Network Camera 8. Attach the unit casing to the mounting bracket by tightening the four tamper-proof screws with a Resistorx® key TR20. 9. Connect the network cable to the camera unit. 10. Pull the springs aside in the unit casing and attach the camera unit to the unit casing.
  • Página 17 AXIS Q3517–LVE Network Camera IR LED’s correctly positioned. IR LED’s blocked by dome cover. 3. Put the dome cover over the camera without attaching the screws. 4. Check that the IR LED’s are not blocked by the dome cover. IR LED’s correctly positioned.
  • Página 18 AXIS Q3517–LVE Network Camera Note It is important to position the camera at an angle so the light from the IR LED’s does not reflect back to the camera. IR LED’s not illuminating nearby reflecting surface. Camera positioned too close to reflecting surface.
  • Página 19 AXIS Q3517–LVE Network Camera Attach the view protector 1. Attach the view protector to the camera unit. 2. Remove the view protector by pressing down on top and bottom. Attach the dome cover...
  • Página 20 AXIS Q3517–LVE Network Camera 1. Attach the dome cover to the unit casing with the Resistorx® key TR20. Note Attach the dome cover at an angle to keep the position of the camera lens. 2. If you are using a weathershield, attach the weathershield to the dome cover. Use the two screws delivered with the weathershield.
  • Página 21 AXIS Q3517–LVE Network Camera How to access the product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/support The product can be used with most operating systems and browsers.
  • Página 22 AXIS Q3517–LVE Network Camera How to reset to factory default settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default resets all settings, including the IP address, to the factory default values. To reset the product to the factory default settings: 1.
  • Página 23: Further Information

    The user manual is available at www.axis.com • To check if there is updated firmware available for your product, see www.axis.com/support • For useful online trainings and webinars, see www.axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to www.axis.com...
  • Página 24: Technical Specifications

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Technical specifications To find the latest version of the datasheet, go to www.axis.com > product > Support & Documentation. LED Indicators Note • The Status LED can be configured to flash while an event is active.
  • Página 25: Control Button

    • Resetting the product to factory default settings. See page 22. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see www.axis.com. Function Button The function button has multiple functions: •...
  • Página 26 AXIS Q3517–LVE Network Camera 3.5 mm audio connectors (stereo) 1 Tip 2 Ring 3 Sleeve Audio Input Microphone bias voltage Ground Microphone/Line in Audio Output Line out, mono Line out, mono Ground I/O connectors Use the I/O connector with external devices in combination with, for example, tampering alarms, motion detection, event triggering, and alarm notifications.
  • Página 27 AXIS Q3517–LVE Network Camera 3– Configurable Digital input – Connect to pin 1 to activate, or 0 to max 30 V DC (Input or leave floating (unconnected) to deactivate. Output) Digital output – Connected to pin 1 when 0 to max 30 V DC,...
  • Página 28: Power Connector

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Power connector 2-pin terminal block for DC power input. Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A.
  • Página 29: Safety Information

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 30: Safety Instructions

    Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Página 31 AXIS Q3517–LVE Network Camera • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions. Dome cover NO TICE TICE TICE • Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the dome cover because this could decrease image quality.
  • Página 33: Contenu De L'emballage

    Joint de câble M20 5 mm (pour diamètre de câble 5–10 mm) Kit de joint M20 3 mm (pour diamètre de câble 3–5 mm) • Protection étanche • Adaptateur de conduit Axis en forme de U 30 mm A • Protection du connecteur • Documents imprimés Guide d’installation (ce document)
  • Página 34: Vue D'ensemble Du Produit

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Vue d'ensemble du produit Connecteur réseau Bouton de commande Connecteur E/S Sortie audio Entrée audio Connecteur CC Emplacement pour carte SD Voyant d’état (2x) Bouton Fonction 10 Régulateur de chaleur 11 Éclairage IR (2x) ATTENTION Le régulateur de chaleur peut être chaud.
  • Página 35 AXIS Q3517–LVE Network Camera Support de fixation Couvercle latéral Clip de verrouillage Adaptateur de conduit Boîtier de l'unité Caméra Protection d'objectif Couvercle de dôme Protection étanche 10 Ressorts...
  • Página 36: Support De Fixation

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Support de fixation Boîtier de jonction américain double de taille normale Boîtier carré de 4 po Boîtier de jonction américain simple de taille normale Boîtier octogonal de 4 po Le support de fixation dispose de 4 configurations de montage standard.
  • Página 37: Installation Du Matériel

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Comment installer le produit Installation du matériel Acheminement des câbles • Si vous souhaitez acheminer les câbles le long du mur, consultezpage 37. • Si vous souhaitez acheminer les câbles à travers le mur, consultez page 38.
  • Página 38 AXIS Q3517–LVE Network Camera 4. Fixez un conduit approprié et l'adaptateur de conduit à l'aide du clip de verrouillage. 5. Acheminez le câble réseau dans le conduit. 6. Enroulez le câble réseau le long des rainures du support de fixation, pour conserver de la longueur supplémentaire, qui pourra servir par la suite.
  • Página 39 AXIS Q3517–LVE Network Camera 3. Acheminez le câble réseau en le faisant passer au travers le mur et le support de montage. 4. Enroulez le câble réseau le long des rainures du support de fixation, pour conserver de la longueur supplémentaire, qui pourra servir par la suite.
  • Página 40 AXIS Q3517–LVE Network Camera 8 mm maximum ” Tuyau 3/4 3. Fixez le tuyau avec l'écrou de blocage en utilisant un frein filet Loctite® entre l'écrou et les filetages du tuyau. 4. Vérifiez que la distance A se trouve dans les limites spécifiées.
  • Página 41 AXIS Q3517–LVE Network Camera Protection du connecteur Patte Joint de câble 2. Fixez la protection du connecteur fournie au câble réseau. 3. Tirez la patte du joint de câble à travers le trou le plus éloigné du connecteur réseau dans la caméra.
  • Página 42 AXIS Q3517–LVE Network Camera 8. Fixez le boîtier de l’unité au support en serrant les 4 vis inviolables à l'aide d'une clé Resitorx® TR20. 9. Connectez le câble réseau à la caméra. 10. Écartez les ressorts du boîtier de l’unité et fixez la caméra au boîtier.
  • Página 43 AXIS Q3517–LVE Network Camera Éclairage IR correctement positionné. Éclairage IR bloqué par le couvercle de dôme. 3. Placez le couvercle de dôme au-dessus de la caméra sans fixer les vis. 4. Vérifiez que l'éclairage IR n'est pas bloqué par le couvercle de dôme.
  • Página 44 AXIS Q3517–LVE Network Camera 5. Si une protection étanche est utilisée, vérifiez qu'elle ne bloque pas l'éclairage IR. Note Il est important de positionner la caméra à l'oblique de sorte que la lumière venant de l'éclairage IR ne réfléchisse pas sur la caméra.
  • Página 45 AXIS Q3517–LVE Network Camera Fixation de la protection d'objectif 1. Fixez la protection d'objectif sur la caméra. 2. Retirez la protection d'objectif en appuyant vers le bas le haut et le bas. Fixation du couvercle du dôme...
  • Página 46 AXIS Q3517–LVE Network Camera 1. Fixez le couvercle du dôme sur le boîtier de l’unité à l'aide de la clé Resitorx® TR20. Note Fixez le couvercle du dôme à l'oblique pour garder la position de l'objectif de la caméra. 2. Si vous utilisez une protection étanche, fixez-la sur le couvercle du dôme. Utilisez les deux vis fournies avec la protection étanche.
  • Página 47 AXIS Q3517–LVE Network Camera Comment accéder au produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis www.axis.com/support...
  • Página 48 AXIS Q3517–LVE Network Camera Comment réinitialiser les paramètres par défaut Comment restaurer les paramètres par défaut Important La restauration des paramètres par défaut doit être effectuée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l’adresse IP, aux valeurs d’usine par défaut.
  • Página 49: Informations Complémentaires

    Pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau, consultez le site www.axis.com/techsup. • Pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides, visitez le site www.axis.com/academy. Accessoires en option Pour obtenir la liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, consultez www.axis.com...
  • Página 50: Caractéristiques Techniques

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Caractéristiques techniques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique, rendez-vous sur www.axis.com> produit > Support et documentation. Voyants Note • Le voyant d'état peut clignoter lorsqu'un événement est actif. Indication Voyant d’état Branchement et fonctionnement normal.
  • Página 51: Bouton De Commande

    • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 48. • Connexion au service du Système d'hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour obtenir plus d’informations sur ces services, consultez le site www.axis.com. Bouton Fonction Le bouton Fonction permet de réaliser les opérations suivantes :...
  • Página 52 Pour plus d’informations sur les exigences réglementaires, consultez Electromagnetic compatibility (EMC) 4. Connecteur audio Le produit Axis dispose des connecteurs audio suivants : • Entrée audio (rose) – entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal d'entrée mono.
  • Página 53 AXIS Q3517–LVE Network Camera Fonction Bro- Remarques Caractéristiques Masse CC 0 V CC 0 V CC (-) Sortie CC Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire. 12 V CC Remarque : cette broche ne peut être utilisée que Charge maximale = comme sortie d’alimentation.
  • Página 54: Connecteur D'alimentation

    AXIS Q3517–LVE Network Camera 0 V CC (-) Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme entrée supervisée Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation CC. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse...
  • Página 55: Conditions D'utilisation

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Conditions d’utilisation Produit Classification Température Humidité AXIS Q3517–LVE IEC 60529 De -50°C à 60°C Humidité relative de 10 à Certifications IP66 et (-58°F à 140°F) 100 % IP67 NEMA 250 4X Consommation électrique Produit Alimentation par Ethernet (PoE) AXIS Q3517–LVE...
  • Página 57: Informations Sur La Sécurité

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Página 58: Consignes De Sécurité

    éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Página 59 AXIS Q3517–LVE Network Camera Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du 1,2-diméthoxyéthane, éthylène glycol diméthyl éther (EGDME), CAS N° 110-71-4. AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis.
  • Página 61: Lieferumfang

    Kabeldichtung M20 (5 mm, für Kabel mit einem Durchmesser von 5–10 mm) Dichtungssatz M20 (3 mm, für Kabel mit einem Durchmesser von 3–5 mm) • Wetterschutz • AXIS Rohradapter, U-Form, 30 mm A • Verbindungsschutz • Gedrucktes Material Installationsanleitung (dieses Dokument) Bohrschablone Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2x)
  • Página 62 AXIS Q3517–LVE Network Camera Produktübersicht Netzwerkanschluss Steuertaste E/A-Anschluss Audioausgang Audioeingang Gleichstromanschluss SD-Kartensteckplatz Status-LED (2x) Funktionstaste 10 Heizelement 11 IR-LED (2x) VORSICHT Das Heizelement ist unter Umständen heiß.
  • Página 63 AXIS Q3517–LVE Network Camera Montagehalterung Seitenabdeckung Feststellklemme Rohradapter Kameragehäuse Kameraeinheit Sichtschutz Kuppelabdeckung Wetterschutz 10 Federn...
  • Página 64 AXIS Q3517–LVE Network Camera Montagehalterung Standard-US-Doppelverteilerdose Quadratische 4"-Anschlussdose Standard-US-Anschlussdose Achteckige 4"-Anschlussdose Die Montagehalterung besitzt 4 Standard-Montagemuster.
  • Página 65: Installieren Des Produkts

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Installieren des Produkts Die Hardware installieren Führen der Kabel • Wenn Sie die Kabel entlang der Wand verlegen möchten, finden Sie weitere Informationen unter Seite 65. • Wenn Sie die Kabel durch die Wand verlegen möchten, finden Sie weitere Informationen dazu unter Seite 66.
  • Página 66 AXIS Q3517–LVE Network Camera 4. Bringen Sie eine geeignete Kabelführung und den Kabelführungsadapter an. Arretieren Sie beide mit der Feststellklemme. 5. Führen Sie das Kabel durch die Kabelführung. 6. Wickeln Sie das Netzwerkkabel entlang der Nuten an der Halterung. Die zusätzliche Kabellänge kann sich später als nützlich erweisen.
  • Página 67 AXIS Q3517–LVE Network Camera 3. Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Wand und die Wandhalterung. 4. Wickeln Sie das Netzwerkkabel entlang der Nuten an der Halterung. Die zusätzliche Kabellänge kann sich später als nützlich erweisen. Verlegen der Kabel durch ein Rohr 1.
  • Página 68 AXIS Q3517–LVE Network Camera Maximal 8 mm " -Rohr 3. Befestigen Sie das Rohr mit der Kontermutter. Tragen Sie Loctite®-Gewindekleber zwischen der Mutter und den Rohrgewinden auf. 4. Überprüfen Sie, ob Abstand A innerhalb der Grenzwerte liegt. 5. Führen Sie das Kabel durch das Rohr.
  • Página 69 AXIS Q3517–LVE Network Camera Verbindungsschutz Lasche Kabeldichtung 2. Bringen Sie den mitgelieferten Verbindungsschutz am Netzwerkkabel an. 3. Ziehen Sie die Lasche an der Kabeldichtung, die am weitesten vom Netzwerkanschluss im Kameragehäuse entfernt ist. 4. Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Kabeldichtung.
  • Página 70 AXIS Q3517–LVE Network Camera 8. Bringen Sie das Kameragehäuse an der Halterung an, indem Sie die vier manipulationssicheren Schrauben mit dem Resitorx®-Schlüssel TR20 festziehen. 9. Schließen Sie das Netzwerkkabel an die Kameraeinheit an. 10. Ziehen Sie die Federn im Kameragehäuse zur Seite und setzen Sie die Kameraeinheit in dieses ein.
  • Página 71 AXIS Q3517–LVE Network Camera IR-LEDs ordnungsgemäß positioniert. IR-LEDs durch Kuppelabdeckung verdeckt. 3. Schieben Sie die Kuppelabdeckung über die Kamera, ohne die Schrauben anzubringen. 4. Vergewissern Sie sich, dass die IR-LEDs nicht durch die Kuppelabdeckung verdeckt werden. IR-LEDs ordnungsgemäß positioniert. IR-LEDs durch Wetterschutz verdeckt.
  • Página 72 AXIS Q3517–LVE Network Camera 5. Achten Sie bei Verwendung eines Wetterschutzes darauf, dass die IR-LEDs nicht verdeckt werden. Beachten Es ist wichtig, die Kamera in einem Winkel zu positionieren, sodass das Licht der IR-LEDs nicht in die Kamera zurückreflektiert. IR-LEDs beleuchten nicht die reflektierende Oberfläche in der Nähe.
  • Página 73 AXIS Q3517–LVE Network Camera Anbringen des Sichtschutzes 1. Bringen Sie den Sichtschutz an der Kameraeinheit an. 2. Entfernen Sie den Sichtschutz durch Herunterdrücken der Ober- und Unterseite. Anbringen der Kuppelabdeckung...
  • Página 74 AXIS Q3517–LVE Network Camera 1. Befestigen Sie die Kuppelabdeckung mit dem Resitorx®-Schlüssel TR20 am Kameragehäuse. Beachten Bringen Sie die Kuppelabdeckung in einem Winkel an, um das Kameraobjektiv in Position zu halten. 2. Bei Verwendung eines Wetterschutzes bringen Sie diesen an der Kuppelabdeckung an.
  • Página 75 AXIS Q3517–LVE Network Camera Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und zur Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von www.axis.com/support heruntergeladen werden.
  • Página 76 AXIS Q3517–LVE Network Camera Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstel- lungen Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen Wichtig Die Funktion zum Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen sollte mit Vorsicht angewendet werden. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Página 77: Weitere Informationen

    • Das Benutzerhandbuch steht unter www.axis.com zur Verfügung. • Unter www.axis.com/support finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Produkte. • Nützliche Onlineschulungen und Webinare finden Sie unter www.axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste mit Zubehör für dieses Produkt finden Sie unter www.axis.com.
  • Página 78: Technische Daten

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Technische Daten Die aktuelle Version der technischen Kenndaten finden Sie auf www.axis.com unter Product > Support & Documentation. LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie blinkt, wenn ein Ereignis aktiv ist. Status-LED...
  • Página 79 Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 76. • Verbinden mit einem Dienst des Typs AXIS Video Hosting System oder des Typs AXIS Internet Dynamic DNS. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie auf www.axis.com. Funktionstaste Die Funktionstaste hat mehrere Aufgaben: •...
  • Página 80 AXIS Q3517–LVE Network Camera • Audioeingang (rosa) – 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal. • Audioausgang (grün) – 3,5-mm-Audioausgang (Leitungspegel) zum Anschließen einer Rundrufanlage (PA) oder eines Aktivlautsprechers mit integriertem Verstärker. Für den Audioausgang empfiehlt sich die Verwendung eines Stereosteckers.
  • Página 81 AXIS Q3517–LVE Network Camera DC-Aus- Kann für die Stromversorgung von Zusatzgeräten 12 V DC gang verwendet werden. Max. Stromstärke = Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für den 50 mA Stromausgang verwendet werden. 3–4 Konfigurier- Digitaleingang – zum Aktivieren mit Pin 1 0 bis max.
  • Página 82 AXIS Q3517–LVE Network Camera 0 V DC (-) DC-Ausgang 12 V, max. 50 mA E/A als Eingang konfiguriert E/A als überwachter Eingang konfiguriert E/A als Ausgang konfiguriert Netzanschluss 2-poliger Anschlussblock für die Gleichstromversorgung. Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf...
  • Página 83 AXIS Q3517–LVE Network Camera Betriebsbedingungen Produkt Klassifizierung Temperatur Luftfeuchtigkeit Relative Luftfeuchtigkeit 10 AXIS Q3517–LVE IEC 60529 -50 °C bis 60 °C IP66 und IP67 bis 100 % Zertifizierung NEMA 250 4X Leistungsaufnahme Produkt Gleichstrom Power over Ethernet (PoE) AXIS Q3517–LVE Normal 6,9 W IEEE 802.3af/802.3at Typ 1,...
  • Página 85: Sicherheitsinformationen

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu geringfügiger...
  • Página 86 • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Masten, Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
  • Página 87 AXIS Q3517–LVE Network Camera WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
  • Página 89: Contenuto Della Confezione

    Kit della guarnizione per cavi M20 da 3 mm (per cavo da 3 a 5 mm di diametro) • Schermo di protezione dagli agenti atmosferici • Adattatore per canalina AXIS a U da 30 mm A • Protezione del connettore •...
  • Página 90: Panoramica Del Dispositivo

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Panoramica del dispositivo Connettore di rete Pulsante di comando Connettore I/O Uscita audio Ingresso audio Connettore CC Slot per scheda di memoria LED di stato (2x) Tasto Funzione 10 Riscaldatore 11 LED a infrarossi (2x) ATTENZIONE...
  • Página 91 AXIS Q3517–LVE Network Camera Staffa di montaggio Copertura laterale Clip di arresto Adattatore per canalina Casing dell'unità Unità telecamera Protezione visualizzazione Copertura a cupola Schermo di protezione dagli agenti atmosferici 10 Molle...
  • Página 92: Staffa Di Montaggio

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Staffa di montaggio Scatola di giunzione per unità doppia, a dimensioni standard USA Scatola quadrata da 4" Scatola di giunzione per unità singola, a dimensioni standard USA Scatola ottagonale da 4" La staffa di montaggio ha 4 schemi di montaggio standard.
  • Página 93: Come Installare Il Dispositivo

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Come installare il dispositivo Installazione dell'hardware Installazione dei cavi • Per installare i cavi lungo la parete, consultare pagina 93. • Per far passare i cavi attraverso la parete, consultare pagina 94. • Se si fissa un tubo alla staffa di montaggio, consultare pagina 95 Installazione dei cavi lungo la parete 1.
  • Página 94 AXIS Q3517–LVE Network Camera 4. Fissare una canalina appropriata e l'adattatore della canalina con la clip di arresto. 5. Far passare il cavo attraverso la canalina. 6. Inserire il cavo di rete nelle scanalature della staffa di montaggio mantenendo fuori una parte per un eventuale utilizzo successivo.
  • Página 95 AXIS Q3517–LVE Network Camera 3. Inserire il cavo di rete attraverso la parete e la staffa di montaggio. 4. Inserire il cavo di rete nelle scanalature della staffa di montaggio mantenendo fuori una parte per un eventuale utilizzo successivo. Instradamento dei cavi tramite un tubo 1.
  • Página 96 AXIS Q3517–LVE Network Camera Massimo 8 mm " Tubo da 3/4 3. Fissare il tubo con il controdado applicando il frenafiletti Loctite® tra il dado e le filettature sul tubo. 4. Verificare che la distanza A sia entro i limiti.
  • Página 97 AXIS Q3517–LVE Network Camera Protezione del connettore Linguetta Guarnizione per cavi 2. Fissare la protezione del connettore fornita al cavo di rete. 3. Tirare la linguetta dalla guarnizione del cavo nel punto più lontano dal connettore di rete sull'unità telecamera.
  • Página 98 AXIS Q3517–LVE Network Camera 8. Fissare il casing dell'unità alla staffa di montaggio, serrando le quattro viti antimanomissione con una chiave Resistorx® TR20. 9. Collegare il cavo di rete all'unità telecamera. 10. Allontanare le molle del casing dell'unità e fissare l'unità telecamera in posizione.
  • Página 99 AXIS Q3517–LVE Network Camera Il LED a infrarossi è posizionato correttamente. Il LED a infrarossi è bloccato dalla copertura a cupola. 3. Posizionare la copertura a cupola sulla telecamera senza collegare le viti. 4. Verificare che il LED a infrarossi non sia bloccato dalla copertura a cupola.
  • Página 100 AXIS Q3517–LVE Network Camera 5. Se viene utilizzato uno schermo di protezione dagli agenti atmosferici verificare che non blocchi il LED a infrarossi. Nota È importante posizionare la telecamera ad un'angolo in modo che la luce del LED a infrarossi non si rifletta sulla telecamera.
  • Página 101 AXIS Q3517–LVE Network Camera Fissaggio della protezione della visualizzazione 1. Fissare la protezione della visualizzazione all'unità telecamera. 2. Rimuovere la protezione della visualizzazione premendo nella parte superiore e inferiore. Fissaggio della copertura a cupola...
  • Página 102 AXIS Q3517–LVE Network Camera 1. Fissare la copertura a cupola al casing dell'unità con la chiave Resistorx® TR20. Nota Fissare la copertura a cupola a un'angolo per mantenere la posizione dell'obiettivo della telecamera. 2. Se si utilizza uno schermo di protezione dagli agenti atmosferici, fissarlo alla copertura a cupola.
  • Página 103: Come Accedere Al Dispositivo

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Come accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate da www.axis.com/support...
  • Página 104 5. Utilizzare gli strumenti per l'installazione e la gestione del software per assegnare un indirizzo IP, impostare la password e accedere al flusso video. Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili nelle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/support...
  • Página 105: Ulteriori Informazioni

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo www.axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo www.axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere www.axis.com/support...
  • Página 106: Specifiche Tecniche

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Specifiche tecniche Per la versione più aggiornata della scheda tecnica, visitare il sito www.axis.com > prodotto > Supporto e documentazione. Indicatori LED Nota • Il LED di stato può essere configurato per lampeggiare quando un evento è attivo.
  • Página 107 • Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultarepagina 104. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su tali servizi, vedere www.axis.com. Tasto Funzione Il tasto Funzione può essere utilizzato per più finalità: •...
  • Página 108 Per maggiori informazioni sui requisiti normativi, consultare Electromagnetic compatibility (EMC) 4. Connettore audio Il dispositivo Axis dispone dei seguenti connettori audio: • Ingresso audio (rosa) - Ingresso audio da 3,5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in.
  • Página 109 AXIS Q3517–LVE Network Camera Funzione Note Specifiche Terra CC 0 V CC 0 V CC (-) Uscita CC Può essere utilizzato per alimentare una periferica 12 V CC ausiliaria. Carico massimo = Nota: questo pin può essere usato solo come 50 mA uscita alimentazione.
  • Página 110 AXIS Q3517–LVE Network Camera 0 V CC (-) Uscita CC 12 V, max 50 mA I/O configurato come input I/O configurato come ingresso supervisionato I/O configurato come output Connettore di alimentazione Morsettiera a 2 pin per ingresso alimentazione CC. Utilizzare una...
  • Página 111: Condizioni Di Funzionamento

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Condizioni di funzionamento Dispositivo Classificazione Temperatura Umidità AXIS Q3517–LVE IEC 60529 Da -50 °C a 60 °C 10–100% umidità relativa IP66 e IP67 (da -58 °F a 140 °F) Classe NEMA 250 4X Consumo energetico Dispositivo Power over Ethernet (PoE) AXIS Q3517–LVE...
  • Página 113: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
  • Página 114 • Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Página 115 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
  • Página 117: Contenido Del Paquete

    Junta de cable M20 5 mm (para cables con diámetro de 5-10 mm) Kit de juntas M20 3 mm (para cables con diámetro de 3-5 mm) • Parasol • Adaptador para conductos AXIS con forma de U de 30 mm A • Protector del conector • Materiales impresos Guía de instalación (este documento)
  • Página 118: Información General Del Producto

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Información general del producto Conector de red Botón de control Conector de E/S Salida de audio Entrada de audio Conector de CC Ranura para tarjetas SD LED de estado (2) Botón de función 10 Calefactor 11 LED IR (2) ATENCIÓN...
  • Página 119 AXIS Q3517–LVE Network Camera Soporte de montaje Tapa lateral Clip de bloqueo Adaptador para conductos Carcasa de la unidad Unidad de cámara Protector visual Cubierta del domo Parasol 10 Muelles...
  • Página 120: Soporte De Montaje

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Soporte de montaje Caja de conexiones de salida doble de tamaño estándar para EE. UU. Caja cuadrada de 10,16 cm Caja de conexiones de salida única de tamaño estándar para EE. UU. Caja octogonal de 10,16 cm...
  • Página 121: Cómo Instalar El Producto

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Cómo instalar el producto Instalación del hardware Guía de los cables • Si desea guiar los cables a lo largo de la pared, consulte página 121. • Si desea guiar los cables a través de la pared, consulte página 122.
  • Página 122 AXIS Q3517–LVE Network Camera 4. Acople un conducto adecuado y el adaptador para conductos con el clip de bloqueo. 5. Guíe el cable a través del conducto. 6. Enrolle el cable de red a lo largo de las muescas del soporte de montaje para dejar una longitud de cable adicional que podría necesitarse más adelante.
  • Página 123 AXIS Q3517–LVE Network Camera 3. Guíe el cable de red a través de la pared y del soporte de montaje. 4. Enrolle el cable de red a lo largo de las muescas del soporte de montaje para dejar una longitud de cable adicional que podría necesitarse más adelante.
  • Página 124 AXIS Q3517–LVE Network Camera 8 mm máximo ” Tubo de 3/4 3. Fije el tubo con la tuerca de bloqueo utilizando fijador de roscas Loctite® entre la tuerca y las roscas del tubo. 4. Compruebe que la distancia A se encuentra dentro de los límites.
  • Página 125 AXIS Q3517–LVE Network Camera Protector del conector Lengüeta Junta de cable 2. Acople el protector del conector al cable de red. 3. Tire de la lengüeta a través de la junta de cable más alejada del conector de red de la unidad de la cámara.
  • Página 126: Ajuste Del Ángulo De La Cámara

    AXIS Q3517–LVE Network Camera 8. Fije la carcasa de la unidad al soporte de montaje apretando los cuatro tornillos a prueba de manipulaciones utilizando una llave Resistorx® TR20. 9. Conecte el cable de red a la unidad de cámara. 10. Separe los muelles de la carcasa de la unidad y fije la unidad de la cámara a la carcasa de la unidad.
  • Página 127 AXIS Q3517–LVE Network Camera LED IR colocados correctamente. LED IR bloqueados por la cubierta del domo. 3. Coloque la cubierta del domo sobre la cámara sin fijar los tornillos. 4. Compruebe que los LED IR no estén bloqueados por la cubierta del domo.
  • Página 128 AXIS Q3517–LVE Network Camera Nota Es importante colocar la cámara en un ángulo de manera que la luz de los LED IR no se refleje en la cámara. LED IR no iluminando cerca de la superficie reflectante. Camera colocada demasiado cerca de la superficie reflectante.
  • Página 129: Colocación Del Protector Visual

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Colocación del protector visual 1. Fije el protector visual a la unidad de la cámara. 2. Retire el protector visual presionando en la parte superior e inferior. Colocación de la cubierta del domo...
  • Página 130 AXIS Q3517–LVE Network Camera 1. Fije la cubierta del domo a la carcasa de la unidad con la llave Resistorx® TR20. Nota Fije la cubierta del domo en un ángulo que mantenga la posición del objetivo de la cámara. 2. Si utiliza un parasol, acóplelo a la cubierta del domo. Utilice los dos tornillos facilitados con el parasol.
  • Página 131: Cómo Acceder Al Producto

    Cómo acceder al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/support El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son: ®...
  • Página 132: Cómo Restablecer La Configuración Predeterminada De Fábrica

    5. Utilice las herramientas del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en las páginas de servicio técnico en www.axis.com/support.
  • Página 133: Más Información

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Más información • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a www.axis.com • El manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. • Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto, vaya a www.axis.com/support...
  • Página 134: Especificaciones Técnicas

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Especificaciones técnicas Para acceder a la versión más reciente de la hoja de datos, visite www.axis.com > productos> soporte técnico y documentación. Indicadores LED Nota • Se puede configurar el LED Estado para que parpadee mientras haya un evento activo.
  • Página 135: Botón De Control

    Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página 132. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información acerca de estos servicios, visite www.axis.com.
  • Página 136: Conector De Audio

    Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea Electromagnetic compatibility (EMC) 4. Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio: • Entrada de audio (rosa): entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono.
  • Página 137 AXIS Q3517–LVE Network Camera Bloque de terminales de 4 pines Notas Especificaciones Función Tierra CC 0 V CC 0 V CC (-) Salida de CC Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar. 12 V CC Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida Carga máx.
  • Página 138: Conector De Alimentación

    AXIS Q3517–LVE Network Camera 0 V CC (-) Salida de CC 12 V, 50 mA máx. E/S configurada como entrada E/S configurada como entrada supervisada E/S configurada como salida Conector de alimentación Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación de CC.
  • Página 139: Condiciones De Funcionamiento

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Condiciones de funcionamiento Producto Clasificación Temperatura Humedad AXIS Q3517–LVE IEC 60529 De -50 °C a 60 °C Humedad relativa del 10 al IP66 e IP67 100 % Clasificación NEMA 250 4X Consumo de energía Producto Alimentación a través de Ethernet (PoE) 6,9 W típicos...
  • Página 141: Información De Seguridad

    AXIS Q3517–LVE Network Camera Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 142: Instrucciones De Seguridad

    Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Página 143: Cubierta Del Domo

    ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante.
  • Página 145 AXIS Q3517–LVE Network Camera パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS Q3517-LVE 固定ドームネットワークカメラ • Resistorx®L型レンチTR20 • DCコネクター • I/Oコネクターキット • 予備のケーブルガスケット •...
  • Página 146 AXIS Q3517–LVE Network Camera 製 製 製 品 品 品 の の の 概 概 概 要 要 要 ネットワークコネクター コントロールボタン I/Oコネクター ⾳声出⼒ ⾳声⼊⼒ DCコネクター SDカードスロット ステータスLED (×2) 機能ボタン 10 ヒーター 11 IR LED (×2) 注意 ヒーターは⾼温になることがあります。...
  • Página 147 AXIS Q3517–LVE Network Camera 取付ブラケット サイドリッド ロッキングクリップ コンジットアダプター ユニットケーシング カメラユニット ビュープロテクター ドームカバー ウェザーシールド 10 スプリング...
  • Página 148 AXIS Q3517–LVE Network Camera 取 取 取 付 付 付 ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト 標準サイズの⽶国ダブルギャングジャンクションボックス 4インチの正⽅形ボックス 標準サイズの⽶国シングルギャングジャンクションボックス 4インチの⼋⾓形ボックス 取付ブラケットには、4つの標準的な取り付けパターンがあります。...
  • Página 149 AXIS Q3517–LVE Network Camera 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル...
  • Página 150 AXIS Q3517–LVE Network Camera 4. 適切なコンジットとコンジットアダプターをロッキングクリップで取り 付けます。 5. コンジットにケーブルを通します。 6. 後でさらにケーブル⻑が必要になる場合に備えて、取付ブラケットの溝に 沿ってネットワークケーブルを巻き付けます。 壁 壁 壁 の の の 中 中 中 を を を 通 通 通 し し し た た た ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル 配 配 配 線 線 線...
  • Página 151 AXIS Q3517–LVE Network Camera 3. ネットワークケーブルを壁の中と取付ブラケットに通します。 4. 後でさらにケーブル⻑が必要になる場合に備えて、取付ブラケットの溝に 沿ってネットワークケーブルを巻き付けます。 パ パ パ イ イ イ プ プ プ を を を 通 通 通 し し し た た た ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル 配 配 配 線 線 線...
  • Página 152 AXIS Q3517–LVE Network Camera 最⼤8 mm 3/4インチパイプ 3. Loctite®スレッドロッカーをパイプのナットからネジまでの部分に使⽤し、 ロックナット付きパイプを取り付けます。 4. 距離Aが制限内であることを確認します。 5. パイプにケーブルを通します。 6. 後でさらにケーブル⻑が必要になる場合に備えて、取付ブラケットの溝に 沿ってネットワークケーブルを巻き付けます。 ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル の の の 接 接 接 続 続 続 と と と 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト へ へ へ の の の ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト ケ ケ ケ ー ー ー シ シ シ ン ン ン グ グ グ...
  • Página 153 AXIS Q3517–LVE Network Camera コネクターガード タブ ケーブルガスケット 2. 付属のコネクターガードをネットワークケーブルに取り付けます。 3. カメラユニットのネットワークコネクターから最も遠いケーブルガスケッ トのタブを引っ張ります。 4. ネットワークケーブルをケーブルガスケットに通します。 5. ネットワークケーブルからコネクターガードを取り外します。 6. ネットワークケーブルをケーブルガスケットに通します。 7. ネットワークケーブルを少し⼿前に引き、ケーブルガスケットをケーブル にぴったりと合わせます。 ネットワークコネクター いたずら防⽌ネジ...
  • Página 154 AXIS Q3517–LVE Network Camera 8. Resistorx®レンチTR20を使⽤して4本のいたずら防⽌ネジを締めることによ り、ユニットケーシングを取付ブラケットに取り付けます。 9. ネットワークケーブルをカメラユニットに接続します。 10. ユニットケーシング内のスプリングを横に引き、カメラユニットをユニッ トケーシングに取り付けます。 カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ ア ア ア ン ン ン グ グ グ ル ル ル の の の 調 調 調 整 整 整...
  • Página 155 AXIS Q3517–LVE Network Camera IR LEDが正しい位置に設置されています。 IR LEDがドームカバーによって妨害されています。 3. ネジを取り付けずにドームカバーをカメラにかぶせます。 4. IR LEDがドームカバーによって妨害されないことを確認します。 IR LEDが正しい位置に設置されています。 IR LEDがウェザーシールドによって妨害されています。...
  • Página 156 AXIS Q3517–LVE Network Camera 5. ウェザーシールドが使⽤されている場合は、IR LEDが妨害されないことを 確認してください。 注意 IR LEDからの光がカメラに反射しない⾓度にカメラを設置することは重要で す。 IR LEDは近くの反射⾯に照射していません。 カメラの位置が反射⾯に近すぎます。...
  • Página 157 AXIS Q3517–LVE Network Camera ビ ビ ビ ュ ュ ュ ー ー ー プ プ プ ロ ロ ロ テ テ テ ク ク ク タ タ タ ー ー ー の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Página 158 AXIS Q3517–LVE Network Camera 1. Resistorx®レンチTR20を使⽤して、ドームカバーをユニットケーシングに 取り付けます。 注意 カメラレンズの位置を保つ⾓度にドームカバーを取り付けます。 2. ウェザーシールドを使⽤している場合、ウェザーシールドをドームカバー に取り付けます。 ウェザーシールドに付属の2本のネジを使⽤します。 3. ドームカバーから保護フィルムを取り除きます。...
  • Página 159 AXIS Q3517–LVE Network Camera 製 製 製 品 品 品 の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 ネットワーク上でAxis製品を検索したり、Windows®でそれにIPアドレスを割り当てる には、AXIS IP UtilityまたはAXIS Camera Managementの使⽤をお勧めします。 いずれ www.axis.com/support のアプリケーションも無料で、...
  • Página 160 AXIS Q3517–LVE Network Camera ⼯ ⼯ ⼯ 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法...
  • Página 161 AXIS Q3517–LVE Network Camera 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 www.axis.com 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 • www.axis.com ユーザーズマニュアルは、 で⼊⼿できます。 • ご使⽤の製品の新しいファームウェアがリリースされていないかを確認す • www.axis.com/support るには、 にアクセスしてください。 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しており • www.axis.com/academy ます。 をご覧ください。 オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー...
  • Página 162 AXIS Q3517–LVE Network Camera 技 技 技 術 術 術 仕 仕 仕 様 様 様 最新バージョンのデータシートについては、Axisのホームページwww.axis.com > [製 品] > [サポートとドキュメント] を参照してください。 LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー...
  • Página 163 コントロールボタンの位置については、 を参照してく ださい。 コントロールボタンは、以下の⽤途で使⽤します。 160ページ 製品を⼯場出荷時の設定にリセットする。 を参照してください。 • AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサー • www.axis.com ビスに接続する。 これらのサービスの詳細については、 を 参照してください。 機 機 機 能 能 能 ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン 機能ボタンには、以下のような機能があります。 ⽔ ⽔ ⽔ 平 平 平 化 化 化 ア ア ア シ シ シ ス ス ス タ タ タ ン ン ン ト ト ト ‒ 画像を⽔平にするのに役⽴つ機能です。 ボタンを約2 •...
  • Página 164 AXIS Q3517–LVE Network Camera Electromagnetic compatibility (EMC) 4 確認します。法的要件については、 を 参照してください。 ⾳ ⾳ ⾳ 声 声 声 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー 本製品は、以下の⾳声コネクターを搭載しています。 ⾳ ⾳ ⾳ 声 声 声 ⼊ ⼊ ⼊ ⼒ ⼒ ⼒ ( ( ( ピ ピ ピ ン ン ン ク ク ク ) ) ) ‒ モノラルマイクロフォンまたはライン⼊⼒モノラル...
  • Página 165 AXIS Q3517–LVE Network Camera 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ ン ン ン 備 備 備 考 考 考 仕 仕 仕 様 様 様 0 V DC 0 V DC (-) DCグランド 12 V DC DC出⼒...
  • Página 166 AXIS Q3517–LVE Network Camera 0 V DC (-) DC出⼒12 V、最⼤50 mA I/O (⼊⼒として設定) I/O (状態監視として設定) I/O (出⼒として設定) 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー DC電源⼊⼒⽤2ピンターミナルブロック。 定格出⼒...
  • Página 167 AXIS Q3517–LVE Network Camera 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 製 製 製 品 品 品 温 温 温 度 度 度 湿 湿 湿 度 度 度 等 等 等 級 級 級...
  • Página 169 AXIS Q3517–LVE Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。 注記...
  • Página 170 AXIS Q3517–LVE Network Camera 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。 • 本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで ください。 • 本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。 電動⼯具を 使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。 • 清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使⽤してください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使⽤してください。 これらの アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。 Axisは、ご使 ⽤の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。...
  • Página 171 AXIS Q3517–LVE Network Camera • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換⽤バッテリーとしては、同⼀品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使⽤してください。 • 使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指⽰に 従って廃棄してください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー 注記 • 画質低下の原因となるため、ドームカバーに傷や指紋を付けたり、損傷しな いように注意してください。 可能であれば、設置が完了するまでドームカ バーに保護プラスチックを付けたままにしてください。 • ⾁眼で⾒て汚れがない場合は、ドームカバーを掃除しないでください。ま た、絶対に表⾯を磨かないでください。 過度な清掃により、表⾯が破損す...
  • Página 173 AXIS Q3517–LVE Network Camera 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 AXIS Q3517-LVE 固定半球网络摄像机 • Resistorx® L 形扳手 TR20 • DC 连接器 • I/O 连接器套件 • 额外的电缆垫圈 • 电缆垫圈 M20 5 毫米(适用于直径 5–10 毫米的电缆) 垫圈套件 M20 3 毫米 mm(适用于直径 3–5 毫米的电缆)...
  • Página 174 AXIS Q3517–LVE Network Camera 产 产 产 品 品 品 概 概 概 述 述 述 网络连接器 控制按钮 I/O 连接器 音频输出 音频输入 DC 连接器 SD 卡插槽 状态 LED(2 个) 功能按钮 10 加热器 11 红外 LED(2 个) 小心 加热器可能很热。...
  • Página 175 AXIS Q3517–LVE Network Camera 安装支架 侧盖 锁定夹 导线管适配器 设备外壳 摄像机单元 视野防护部件 球机罩 耐候保护罩 10 弹簧...
  • Página 176 AXIS Q3517–LVE Network Camera 安 安 安 装 装 装 支 支 支 架 架 架 标准尺寸 US 双联接线盒 4 英寸方盒 标准尺寸 US 单联接线盒 4 英寸八角盒 安装支架有 4 种标准安装模式。...
  • Página 177 AXIS Q3517–LVE Network Camera 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品 安 安 安 装 装 装 硬 硬 硬 件 件 件 布 布 布 线 线 线...
  • Página 178 AXIS Q3517–LVE Network Camera 4. 用锁定夹连接相应导线管和导线管适配器。 5. 从导线管中布线。 6. 沿安装支架上的凹槽缠绕电缆,从而留出额外的电缆供日后使用。 将 将 将 电 电 电 缆 缆 缆 穿 穿 穿 过 过 过 墙 墙 墙 壁 壁 壁 1. 使用钻孔模板为安装支架钻 4 个孔,并为每条电缆钻一个孔。 2. 用适当的螺丝将安装支架固定到墙壁上。...
  • Página 179 AXIS Q3517–LVE Network Camera 3. 将网络电缆穿过墙壁和安装支架。 4. 沿安装支架上的凹槽缠绕电缆,从而留出额外的电缆供日后使用。 将 将 将 电 电 电 缆 缆 缆 穿 穿 穿 过 过 过 导 导 导 线 线 线 管 管 管 1. 使用钻孔模板为安装支架钻 4 个孔,并为导线管钻一个孔(如果从安装支架 背面安装导线管)。 2. 用适当的螺丝将安装支架固定到墙壁上。 最大 8 毫米...
  • Página 180 AXIS Q3517–LVE Network Camera 连 连 连 接 接 接 电 电 电 缆 缆 缆 并 并 并 将 将 将 设 设 设 备 备 备 外 外 外 壳 壳 壳 固 固 固 定 定 定 到 到 到 安 安 安 装 装 装 支 支 支 架 架 架 上 上 上...
  • Página 181 AXIS Q3517–LVE Network Camera 防盗螺丝 8. 使用 Resistorx® 扳手 TR20 拧紧四颗防盗螺丝,以将设备外壳固定到安装 支架上。 9. 将网络电缆连接至摄像机单元。 10. 将设备外壳中的弹簧拉到一边并将摄像机单元安装到设备外壳上。 调 调 调 整 整 整 摄 摄 摄 像 像 像 机 机 机 角 角 角 度 度 度 1. 水平转动和垂直转动摄像机来调整角度。 摄像机可水平转动 360° 和垂直...
  • Página 182 AXIS Q3517–LVE Network Camera 红外 LED 已正确定位。 红外 LED 被球机罩遮挡。 3. 将球机罩放在摄像机上方,而不要安装螺丝。 4. 确认红外 LED 不会被球机罩遮挡。 红外 LED 已正确定位。 红外 LED 被耐候保护罩遮挡。 5. 如果使用耐候保护罩,请确认其不会遮挡红外 LED。...
  • Página 183 AXIS Q3517–LVE Network Camera 备注 务必将摄像机置于某个角度,以使来自红外 LED 的光线不会反射回摄像机。 红外 LED 不会照亮附近的反射面。 摄像机位置太靠近反射面。 安 安 安 装 装 装 视 视 视 野 野 野 防 防 防 护 护 护 部 部 部 件 件 件...
  • Página 184 AXIS Q3517–LVE Network Camera 1. 将视野防护部件安装到摄像机单元。 2. 按下顶部和底部,取下视野防护部件。 安 安 安 装 装 装 球 球 球 机 机 机 罩 罩 罩 1. 使用 Resistorx® TR20扳手, 将球机罩安装到设备外壳。 备注 按一定角度安装球机罩,以保持摄像机镜头的位置。...
  • Página 185 2. 如果使用耐候保护罩,请将耐候保护罩安装到球机罩上。 使用耐候保护 罩随附的两颗螺丝。 3. 撕下球机罩上的保护膜。 如 如 如 何 何 何 访 访 访 问 问 问 产 产 产 品 品 品 AXIS IP Utility 和 AXIS Camera Management 是用于在网络上查找安讯士产品以及在 Windows® 中为其分配 IP 地址的建议方法。 这两种应用程序都是免费的,可以从 www.axis.com/support 上进行下载 该产品可与大多数操作系统和浏览器兼容。 我们建议使用以下浏览器:...
  • Página 186 AXIS Q3517–LVE Network Camera Internet Explorer ,用于 Windows ® ® • Safari ,用于 OS X ® ® • Chrome 或 Firefox ,用于其他操作系统。 ® • www.axis.com 有关使用产品的更多信息,请参阅 上提供的用户手册。 如 如 如 何 何 何 调 调 调 整 整 整 对 对 对 焦 焦 焦 和 和 和 变 变 变 焦 焦 焦...
  • Página 187 AXIS Q3517–LVE Network Camera 如 如 如 何 何 何 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置 如 如 如 何 何 何 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置...
  • Página 188 AXIS Q3517–LVE Network Camera 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息 www.axis.com 有关本文档的最新版本,请参见 • www.axis.com 用户手册可从 获取 • www.axis.com/support 要检查是否有产品的可用更新固件,请参见 • www.axis.com/academy 如需有用的在线培训和在线研讨会,请参见 • 可 可 可 选 选 选 附 附 附 件 件 件...
  • Página 189 AXIS Q3517–LVE Network Camera 技 技 技 术 术 术 规 规 规 格 格 格 要查找最新版本的数据表,请转到 www.axis.com > 产品 > 支持和文档。 LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 备注 • 状态 LED 可配置为在激活事件时闪烁。 状 状 状 态 态 态 LED 指...
  • Página 190 AXIS Q3517–LVE Network Camera 按 按 按 钮 钮 钮 控 控 控 制 制 制 按 按 按 钮 钮 钮 产品概述 在第174页 有关控制按钮的位置,请参见 。 控制按钮用于: 第187页 将产品重置为出厂默认设置。请参见 。 • 连接到安讯士视频托管系统服务或安讯士互联网动态 DNS 服务。有关这些服 • www.axis.com 务的更多信息,请参阅 。 功 功 功 能 能 能 按 按 按 钮 钮 钮...
  • Página 191 AXIS Q3517–LVE Network Camera 3.5 毫米音频连接器 (立体声) 1 尖部 2 中间环 3 尾段 音 音 音 频 频 频 输 输 输 入 入 入 麦克风/线路输入 麦克风偏置电压 接地 音 音 音 频 频 频 输 输 输 出 出 出...
  • Página 192 AXIS Q3517–LVE Network Camera 0 V DC (-) DC 输出12 V,最大 50 mA I/O 已配置为输入 I/O 已配置为受监控输入 I/O 已配置为输出 电 电 电 源 源 源 接 接 接 口 口 口 2 针接线端子用于 DC 电源输入。使用符合安全超低压 (SELV)规定,且额定输出功率 ≤100 W 或额定输出电流 ≤5 A 的有限电源(LPS)。...
  • Página 193 AXIS Q3517–LVE Network Camera 工 工 工 作 作 作 条 条 条 件 件 件 产 产 产 品 品 品 等 等 等 级 级 级 温 温 温 度 度 度 湿 湿 湿 度 度 度...
  • Página 195 AXIS Q3517–LVE Network Camera 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级...
  • Página 196 AXIS Q3517–LVE Network Camera 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 注意 • 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。 • 在干燥通风的环境中存放安讯士产品。 • 避免将安讯士产品暴露在冲击或重压下。 • 请勿将本产品安装在不稳定的立杆、支架、表面或墙壁上。 • 安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。 使用电动工具过度施力可能导致 产品损坏。 • 请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。 • 使用蘸纯净水的干净布进行清洁。 • 仅使用符合产品技术规格的附件。 这些附件可由安讯士或第三方提供。 安讯 士推荐使用与产品兼容的安讯士电源设备。 • 仅使用安讯士提供或推荐的备件。...
  • Página 197 AXIS Q3517–LVE Network Camera 半 半 半 球 球 球 罩 罩 罩 注意 • 小心不要划伤、损坏或在半球罩上留下指纹,因为这可能会降低图像质量。 如 果可能,请保留半球罩上的保护塑料,直至安装完成。 • 请勿清洁看起来干净的半球罩,也不要对表面进行抛光。 过度清洁可能会 损坏表面。 • 对于半球罩的一般清洁,建议将无腐蚀性、不含溶剂的中性肥皂或洗涤剂与 纯水混合,并使用柔软、干净的布进行清洁。 用温水冲洗干净。 用柔软干 净的布擦干,以防止水渍。 • 切勿使用刺激性洗涤剂、汽油、笨或丙酮等,并避免在阳光直射或高温下清 洁半球罩。...
  • Página 198 Installation Guide Ver. M1.2 AXIS Q3517–LVE Network Camera Date: July 2017 © Axis Communications AB, 2017 Part No. 1744512...

Tabla de contenido