Překlad původního návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny POZOR! Servisní stanici 300 smějí obsluhovat pouze osoby, které se seznámily s příslušnými pokyny týkajícími se použití tohoto Před prvním spuštěním je důležité, abyste si STOP STOP pečlivě přečetli návod k obsluze a zařízení.
Přehled Instalace Servisní stanici 300 sestavujte v blízkosti podlahové vpusti nebo v místě, kde je umístěna příslušná nádoba na kapalinu Instalaci by měly provádět minimálně dvě osoby. Vyrovnejte podpěrný rám použitím nastavitelných nožek. Nasaďte nádrž na vodu na rám. Připevněte nádrž ke stěně.
Página 4
(f.eks. hoteller, skoler, hospitaler, fabrikker, indkøbscentre, kontorer, etc.). Bemærk: Sørg for at holde udstyret rent for at sikre korrekt drift. Bemærk: Service Station 300 må ikke anvendes til at blande eller mikse rengøringmidler, blegemiddel og/eller andre kemikalier. Bemærk: Service Station 300 må ikke installeres ved Ændringer af Service Station 300 som udføres uden...
Página 5
Oversigt Installation Sæt Service Station 300 systemet op i nærheden af gulvafløb eller vådrum! Der skal mindst to personer til at installere servicestationen. Juster benene på understellet så det står lige Anbring vandtanken på understellet. Fastgør tanken til væggen. Tilslut flyderen til den eksisterende vandhane ved hjælp af den medfølgende slange.
Originalmontageanleitung Sicherheitshinweise Die Service Station 300 darf nur von Personen verwendet VORSICHT! werden, welche im Gebrauch angemessen unterwiesen Vor erster Inbetriebnahme worden sind. Montageanleitung und Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Bewahren Sie die Montageanleitung Achtung: sorgfältig und griffbereit auf, um jederzeit Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften! nachschlagen zu können.
Página 7
Aufbauübersicht Montage Service Station 300 immer in der Nähe eines Boden- ablaufs oder Sammelbecken aufstellen Für die Montage sind min. zwei Personen notwendig. Untergestell mit 4 höhenverstellbaren Füssen und Wasser- waage waagrecht ausrichten. Wassertank auf das Untergestell setzen. Wassertank bei den 2 Wandbefestigungswinkel mit Dübel und Schrauben an der Wand verankern.
Translation of the original Installation Instruction Safety instructions ATTENTION! The Service Station 300 may only be used by persons Before first start-up, it is essential that STOP STOP who have been suitably instructed in its use. you read the Instructions and the safety notes carefully.
Página 9
Overview Installation Set up Service Station 300 system near floor drain or in a liquid containment area! For the installation are min. two people necessary. Level the support frame using the adjustable legs. Place the water tank on the frame.
STOP cancelación de las Marcas de Seguridad y la conformidad CE. Los usos del sistema Service Station 300 que no sean los previstos podrían provocar lesiones personales y daños en el sistema Service Station 300 y el entorno de trabajo.
Resumen general Instalación Fije el sistema Service Station 300 cerca de una zona con desagüe en el suelo o contención de líquidos. Para la instalación se necesitan como mínimo dos personas. Nivele la estructura de apoyo utilizando las patas regulables.
Página 12
Alkuperäisen asennusohjeen käännös Turvallisuusohjeet Pikatäyttöasemaa saavat käyttää vain sellaiset henkilöt, HUOMIOITAVA! jotka ovat riittävästi perehdytetty laitteen oikeaan Ennen koneen käyttöönottoa on STOP STOP erittäin tärkeätä lukea koneen käyttöön. käyttöohjeet ja siinä olevat turvallisuuteen liittyvät huomautukset huolellisesti. Huomioitava: Säilytä käyttöohjetta laitteen lähettyvillä, Laitteen käytössä...
Página 13
Sulje säiliö kansi. Liitä letku tarvittaessa ylivuotoliittimeen ja johda letku viemäriin. Varmista asennuksen jälkeen, että missään ei ole vesivuotoja. Laite täytyy liittää vesijohtoverkkoon asetusten mukaisesti. Tekniset tiedot Pikatäyttöasema 300 Vesisäiliön leveys Kokonaiskorkeus 223.7 - 225 Vesisäiliön syvyys Säiliön tilavuus Paino tyhjänä...
Traduction des Instructions de montage originaux Consignes de sécurité ATTENTION! La Service station 300 ne peut étre utiliseé que par des Avant la première utilisation, il est STOP STOP personnes dû meut informées de son utilisation. essentiel que vous lisiez soigneusement le mode d'emploi et les consignes de sécurité.
Vue générale Installation Installer la Service Station 300 proche d'une trappe de vidange ou dans une zone avec bac de rétention Pour l'installation, prévoir au minimum 2 personnes. Soulever le châssis en utilisant les barres ajustables. Placer le réservoir d'eau sur le cadre.
Attenzione: In stretta osservanza delle seguenti Istruzioni d'installazione, la Prestare attenzione durante la pulizia della Stazione di Stazione di Servizio 300 può essere utilizzata per un veloce servizio 300. riempimento di una lavasciuga con acqua. Questo sistema è considerato un accessorio per lavasciuga, ed é...
Struttura Installazione La Stazione di Servizio 300 deve essere installata sempre vicino ad uno scarico oppure in un'area di contenimento liquidi! Per l‘installazione sono necessarie minimo due persone. Livellare il telaio di supporto tramite gli appositi piedi regolabili. Montare il serbatoio sul telaio.
Página 18
Stasjonen er tilleggsutstyr og beregnet for Advarsel: kommersielt bruk i f.eks. skoler, sykehus, kjøpesentra, hoteller, Vær normalt forsiktig når stasjonen vedlikeholdes. indudstri- og lagerlokaler, etc. Servicestasjon 300 må kun brukes i henhold til instruksene i denne bruksanvisningen. Advarsel: Advarsel: Hold stasjonen ren til enhver tid for å...
Oversikt Installasjon Plasser Servicestasjon 300 nær et sluk eller avløp med tilstrekkelig kapasitet! Normalt må det være minimum 2 personer for å utføre installasjonen. Juster benene på stativet slik at det står støtt og i vater. Plasser vanntanken på stativet.
Tradução das Instruções de Instalação Originais Instruções de segurança ATENÇÃO! A Service Station 300 só deve ser utilizada por pessoas Antes do arranque é essencial ler STOP STOP que tenham sido devidamente instruidas para o efeito. cuidadosamente as Instruções e notas de segurança.
Aspecto geral Instalação Ajustar o sistema Service Station 300 junto a um dreno no pavimento ou uma área de contentor de líquidos! Para a instalação são necessárias no mínimo duas pessoas. Nivelar a estrutura de suporte usando as pernas ajustáveis.
Översättning av originalinstallationsanvisningen Säkerhetsinstruktioner Viktigt! Servicestation 300 får endast användas av personer som Innan maskinen startas första gången STOP STOP har fått lämpliga instruktioner. är det viktigt att du noggrant läser anvisningarna och säkerhetsinformationen. Förvara alltid anvisningarna ihop med OBS! Var uppmärksam på...
Översikt Installation Installera systemet med servicestation 300 nära golvavlopp eller i vätsketätt utrymme! Minst två personer behövs vid installationen. Placera stödramen plant med hjälp av de inställbara benen. Placera vattentanken på ramen. Sätt fast tanken i väggen. Anslut den medföljande slangen från flottöranslutningen till den befintliga kranen.
Página 24
10074 Stockholm Tel (421) 2 4445 4895 Tel (386) 2 320 7000 Tel (7) 095 970 17 97 Tel (46) 877 99 300 Fax (421) 2 4445 4896 Fax (386) 2 320 7071 Fax (7) 095 970 17 98 Fax (46) 877 99 399 Diversey Kimya Sanayi ve Ticaret A.S.