Descargar Imprimir esta página

Globo PA003.BI Instrucciones Para El Montaje página 10

Inodoros monobloques separados de la pared

Publicidad

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
COPRIVASI IN TERMOINDURENTE SOFTCLOSE
THERMO-SETTING SEAT-COVER SOFTCLOSE
1_Inserire i due pianto-
1
ni nei fori di fissaggio sul
sanitario allineando i due
bloccaggi "Orizon" alla vite
filettata in modo da poter
passare all' interno del foro.
Insert the two posts into the
holes on the toilet aligning
the two "Orizon" locks with
the bolt so that they pass
through the hole.
3_Innestare
rallentate già montate sul
coprivaso sui due piantoni
installati sul sanitario.
Fit the loosened hinges ready-
mounted on the seat onto
the two posts installed on the
3
toilet.
5_Con il sedile ben fermo e centrato segnare con una matita la parte posteriore delle
5
due rondelle cromate in modo da avere un riferimento per il bloccaggio definitivo.
Holding the seat firmly and keeping it well centred mark the rear part of the two chrome-
plated washers with a pencil as a reference for permanent fixing.
6_Sfilare il sedile e bloccare definitivamente i piantoni con l'apposita chiave fornita
6
nel kit mantenendo la rondella cromata allineata al segno tracciato precedentemen-
te a matita. Per un corretto bloccaggio dei 2 piantoni effettuare 2 giri completi
con la chiave.
Slip off the seat and fix the posts permanently using the spanner provided in the kit and
keeping the chrome-plated washer aligned with the pencil marks. For a correct blocking
of the 2 guards carry out 2 complete turns with the key.
7_Innestare nuovamente le cerniere ai piantoni ormai bloccati al sanitario, alzare il
7
coprivaso e con l'aiuto dell'apposita chiave stringere bene i due grani posti sulle cer-
niere. Qualora i 2 blocchi cerniera non entrino nei 2 piantoni bloccati sulla ceramica,
allentare questi ultimi ed eseguire nuovamente i passaggi da 2 a 7.
Fit the hinges onto the posts now firmly fixed to the toilet, open the seat cover and tighten
the two grub-screws firmly on the hinge using the spanner provided. Should the 2 hin-
ges blocks not enter the 2 guards blocked on the ceramic, loosen the latter and
carry out passages from 2 to 7 again.
8_Ultimate le operazioni di installazione e verificato il corretto funzionamento, è pos-
8
sibile rimuovere il distanziale e il nastro di sicurezza.
Finalise the installation operations and once the correct functionig has been verified, it is
possible to remove the spacer and the safety belt.
/ ASSEMBLY INSTRUCTIONS
2
le
cerniere
4
2_Avvitare i piantoni tenen-
doli sollevati in modo che
il bloccaggio "Orizon" sia in
battuta con la ceramica. Strin-
gere senza bloccare comple-
tamente, il piantone si deve
poter muovere sul piano del
sanitario.
Screw in the posts, keeping
them raised so that the "Ori-
zon" lock is flush with the toilet.
Tighten without locking com-
pletely as it is important for the
post to be able to move on the
surface of the toilet hole.
4_Centrare il coprivaso sul
sanitario.
Centre the seat on the toilet.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pa004.biSb003.biGr004.biAl003.biLn003.biLn004.bi