Resumen de contenidos para Kärcher BDS 43/Orbital C
Página 1
BDS 43/Orbital C Deutsch BDS 43/Orbital C Spray English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 中文 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Register 59562810 (05/20) your product...
Inhalt Statten Sie das Gerät nur mit Original- Zubehör und -Ersatzteilen aus. Allgemeine Hinweise...... Verwenden Sie das Gerät nur für die Bestimmungsgemäße Verwendung ... Reinigung von Böden im Innenbereich Sicherheitshinweise ......bzw. von überdachten Flächen. Umweltschutz........ Benutzen Sie das Gerät nicht für die Zubehör und Ersatzteile.....
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatz- Klemmschraube * teile verwenden, sie bieten die Gewähr für Düse * einen sicheren und störungsfreien Betrieb * nur bei BDS 43/Orbital C Spray des Geräts. Informationen über Zubehör und Ersatztei- Montage le finden Sie unter www.kaercher.com.
Página 7
Dosierhebel Reinigungsmittel richten Kette 6. Den Sterngriff festziehen. Sprühsystem anschließen 7. Den zweiten Kabelhaken auf die gleiche Nur BDS 43/Orbital C Spray ist mit einem Weise oben an der Schubstange befes- Sprühsystem ausgestattet. tigen. 1. Den Schlauch vom Reinigungsmittel- Reinigungsmitteltank anbringen tank am Pumpeneingang einstecken.
Página 8
Nasssauger aufsaugen oder mit Gerät einschalten einem Tuch aufnehmen. WARNUNG Spray-System Verletzungsgefahr Nur BDS 43/Orbital C Spray ist mit dem Ohne Bodenreibung kann das Pad sehr ho- Spray-System ausgestattet. Bei diesem he Drehzahlen annehmen. Es kann wegge- Deutsch...
WARNUNG 6. Den Reinigungsmittelrank mit klarem Verletzungsgefahr Wasser spülen. Das Gerät kann unerwartet anlaufen. 7. Nur BDS 43/Orbital C Spray: Das Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus Spray-System mit klarem Wasser spü- der Steckdose, bevor Sie Arbeiten am Ge- len.
Gegebenenfalls Fremdkörper entfernen. Den Netzstecker in die Steckdose ste- Arbeitsbreite cken. Paddurchmesser Nur bei BDS 43/Orbital C Spray Paddrehzahl ca. Spray-System sprüht nicht oder zu we- Umgebungsbedingungen Den Reinigungsmitteltank nachfüllen. Zulässiger Tempe- °C +5...+40 +5...+40 ...
General notes Einschlägige EU-Richtlinien 2006/42/EG (+2009/127/EG) Read these original operating 2014/30/EU instructions and the enclosed 2011/65/EU safety instructions before using the device Angewandte harmonisierte Normen for the first time. Proceed accordingly. EN 60335-1 Keep both books for future reference or for EN 60335-2-67 future owners.
Safety devices Description Order no. CAUTION Polishing pad, with natural 6.371-149.0 Missing or modified safety devices hair Safety devices are provided for your own Polishing pad, with light grit 6.371-081.0 protection. Diamond pad, green, 5 piec- 6.371-238.0 Never modify or bypass safety devices. Unlocking button Diamond pad, white, 5 pieces 6.371-256.0 The device cannot be started if the unlock-...
3. Insert the plug into the coupling. 5. Push the upper cable hook down to the Illustration C detergent tank. Make sure that the pin on the tank sits in the recess on the ca- Casing half ble hook. Plug Illustration I Socket Detergent tank...
2. Make sure that the mains plug is un- Switching on the device plugged. WARNING 3. Swing the cleaning head upwards by lift- Risk of injury ing at the handle. Without ground friction, the pad can reach Illustration O very high speeds. It can be flung away and cause injury.
Storage system, cleaning solution is applied from 2 nozzles in front of the device. CAUTION 1. Set the spray switch to "ON". Failure to observe the weight Risk of injury and damage Adjusting nozzles Be aware of the weight of the device during 1.
The pad does not rotate Check if foreign objects are blocking the 43/Or- 43/Or- pad drive board. Remove any foreign bital C bital C objects if necessary. Spray Plug the mains plug into the socket. Pad speed approx. For BDS 43 / Orbital C Spray only Spray system does not spray or does Ambient conditions...
Utilisation conforme EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 Utilisez cet appareil uniquement suivant les EN 61000-3-11: 2000 indications dans cette notice d'utilisation. EN 62233: 2008 Cet appareil est adapté à une utilisation National standards used professionnelle, p.ex., dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bu- The signatories act on behalf of and with reaux et loueurs.
Interrupteur spray * Des informations sur les accessoires et Vis de serrage * pièces de rechange sont disponibles sur le Buse * site Internet www.kaercher.com. * uniquement pour BDS 43/Orbital C Spray Accessoires Désignation Référence Pad, rouge 6.369-470.0 Français...
6. Serrer la poignée en étoile. 7. Fixer le deuxième crochet de câble en Seul le BDS 43/Orbital C Spray est équipé d'un système de pulvérisation. haut de la tige de poussée de la même manière.
2. Insérer la pièce de flexible sur la sortie Ne remplissez le bac à détergent de solu- de la pompe. tion de nettoyage qu'à une température Illustration M maximale de 50 °C. 1. Remplir la solution de nettoyage dans le Sortie de la pompe bac à...
2. Relâcher le levier de réglage de l'incli- Système de pulvérisation naison. Seul le BDS 43/Orbital C Spray est équipé 3. Incliner l'appareil vers l'arrière et l’ame- du système de pulvérisation. Avec ce sys- ner jusqu'à la destination. tème, la solution de nettoyage est appli- 4.
Brancher la fiche secteur dans la prise de courant. Diamètre du pad mm 430 Vitesse approx. du Uniquement pour BDS 43/Orbital C Spray Le système de pulvérisation ne pulvé- Conditions ambiantes rise pas ou ne pulvérise pas suffisam- Plage de tempéra- °C...
Normes nationales appliquées 43/Or- 43/Or- Les signataires agissent sous ordre et avec bital C bital C le pouvoir de la direction. Spray Dimensions et poids Longueur mm 690 H. Jenner S. Reiser Largeur mm 460 Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management Hauteur mm 1280...
Impiego conforme alla Non toccare le parti contrassegnate con destinazione questo simbolo prima che si siano raffred- date. Utilizzare questo apparecchio esclusiva- mente in conformità alle indicazioni fornite Dispositivi di sicurezza nel presente manuale d'uso. PRUDENZA Questo apparecchio è adatto all’utilizzo Dispositivi di sicurezza mancanti o mo- professionale, ad es.
Interruttore spray * Vite di bloccaggio * Applicazione del serbatoio Ugello * detergente * solo con BDS 43/Orbital C Spray 1. Rilasciare la manopola a stella sul gan- cio del cavo superiore. Italiano...
Osservare le avvertenze di sicurezza ripor- Collegamento del sistema di nebulizzazione tate sui detergenti. ATTENZIONE Solo BDS 43/Orbital C Spray è dotato di un Pericolo di danneggiamento sistema di nebulizzazione. Una soluzione di pulizia con una tempera- 1. Inserire il tubo flessibile dal serbatoio tura superiore a 50 °C può...
6. Risciacquare il serbatoio detergente con Spostare sempre l'apparecchio quando è acqua pulita. acceso. 7. Solo per spray BDS 43/Orbital C: Ri- 1. Svolgere completamente il cavo di ali- sciacquare il sistema di nebulizzazione mentazione dai reggicavo. con acqua pulita.
1. Conservare l'apparecchio solo in vani in- Inserire la spina di rete nella presa. terni. 2. Per proteggere il piatto di azionamento Solo con BDS 43/Orbital C Spray del pad, ruotare la testa di pulizia verso Il sistema di nebulizzazione non spruzza l'alto sollevando dall'impugnatura.
Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, 43/Or- 43/Or- se causati da difetto di materiale o di produ- bital C bital C zione. Nei casi previsti dalla garanzia si Spray prega di rivolgersi al proprio rivenditore, op- Livello di pressione dB(A) 53,6 pure al più...
Responsabile della documentazione: S. Gebruik het apparaat alleen bij een om- Reiser gevingstemperatuur tussen + 5 °C en + Alfred Kärcher SE & Co. KG 40 °C. Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 Gebruik het apparaat niet voor de reini- 71364 Winnenden (Germany) ging van bevroren vloeren (bijvoorbeeld Tel.: +49 7195 14-0...
Schakelaar spray * ginele reserveonderdelen. Deze garande- Klemschroef * ren een veilige en storingsvrije werking van Sproeier * het apparaat. * alleen met BDS 43/Orbital C Spray Informatie over toebehoren en reserveon- Montage derdelen vindt u onder www.kaercher.com. Toebehoren Drijfstang monteren 1.
6. Draai de stergreep vast. 7. Bevestig de tweede kabelhaak op de- Sproeisysteem aansluiten zelfde manier aan de bovenkant van de Alleen BDS 43/Orbital C Spray is uitgerust drijfstang. met een sproeisysteem. 1. Steek de slang van het reinigingsmiddel- Het reinigingsmiddelreservoir reservoir op de pompinlaat.
3. Draai de reinigingskop omhoog door de 4. Beweeg de handgreep iets op en neer handgreep op te tillen. totdat deze op zijn plaats klikt. Afbeelding O Apparaat inschakelen Handgreep WAARSCHUWING Reinigingskop Gevaar voor letsel Zonder wrijving met de bodem kan de pad 4.
Opslag Spray-systeem Alleen BDS 43/Orbital C Spray is voorzien VOORZICHTIG van het Spray-systeem. Met dit systeem Niet-naleving van het gewicht wordt vóór het apparaat via 2 spuitmonden Gevaar voor letsel en beschadiging een reinigingsoplossing aangebracht. Neem bij het transport en de opslag het ge- 1.
Verwijder indien bital C bital C nodig de vreemde voorwerpen. Spray De netstekker in het stopcontact steken. Toerental pad ca. Alleen met BDS 43/Orbital C Spray Spray-systeem spuit niet of niet vol- Omgevingsvoorwaarden doende Toegestaan tempe- °C +5...+40 +5...+40 ...
Uso previsto EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 Use este equipo únicamente de conformi- EN 61000-3-11: 2000 dad con las indicaciones de este manual de EN 62233: 2008 instrucciones. Toegepaste nationale normen Este equipo es apto para el uso indus- trial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, De ondergetekenden handelen in opdracht hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y...
N.º de pedi- Interruptor para spray * Tornillo de sujeción * Cepillo de esponja, rojo 6.369-470.0 Boquilla * Cepillo de esponja, verde 6.369-472.0 * solo con BDS 43/Orbital C Spray Cepillo de esponja, negro 6.369-473.0 Cepillo de esponja, azul 6.369-471.0 Español...
6. Apriete la empuñadura en estrella. Cadena 7. Fije de la misma manera el segundo gancho para cables en la parte superior Conexión del sistema de de la varilla de empuje. pulverización Solo BDS 43/Orbital C Spray está equipado con un sistema de pulverización. Español...
1. Inserte la manguera del depósito de de- CUIDADO tergente en la entrada de la bomba. Peligro de daños Figura L Una solución de limpieza con una tempera- tura superior a 50 °C puede dañar el equi- Manguera Entrada de la bomba Llene el depósito de detergente exclusiva- Bomba mente con una solución de limpieza que...
6. Enjuague el depósito de detergente con mo sitio durante mucho tiempo, el recubri- agua limpia. miento del suelo puede sufrir daños. 7. Solo para BDS 43/Orbital C Spray: en- Mueva siempre el equipo cuando esté en- juague el sistema de pulverización con cendido.
Conservación y Solo con BDS 43/Orbital C Spray mantenimiento El sistema de pulverización no rocía o no rocía lo suficiente ADVERTENCIA Rellene el depósito de detergente. Peligro de lesiones Limpie el filtro del depósito de detergen- El equipo puede arrancar inesperadamen- ...
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 43/Or- 43/Or- EN 61000-3-2: 2014 bital C bital C EN 61000-3-11: 2000 Spray EN 62233: 2008 Rango de tempera- °C +5...+40 +5...+40 Normas nacionales aplicadas turas admisibles Peso y dimensiones Los abajo firmantes actúan en nombre y Longitud con la autorización de la junta directiva.
Utilização prevista Unidades de segurança CUIDADO Utilize este aparelho exclusivamente de Unidades de segurança alteradas ou em acordo com as indicações constantes des- falta te manual de instruções. As unidades de segurança servem para a Este aparelho é adequado para a utiliza- ção industrial, por exemplo, em hotéis, sua protecção.
7. Fixar a segunda braçadeira para cabo Parafuso de fixação* na parte superior da haste impulsora do Bico* mesmo modo. *apenas com BDS 43/Orbital C Spray Instalar o depósito de detergente 1. Soltar o manípulo estrelado da braça- deira para cabo superior. Português...
Respeite os avisos de segurança dos pro- dutos de limpeza. Ligar o sistema de pulverização ADVERTÊNCIA Apenas o BDS 43/Orbital C Spray está Perigo de danos equipado com um sistema de pulverização. A solução de limpeza com uma temperatu- 1. Inserir a mangueira do depósito de de- ra superior a 50 °C pode danificar o apare-...
4. Mover ligeiramente o punho para cima e Sistema de pulverização para baixo até ouvir um clique. Apenas o BDS 43/Orbital C Spray está Ligar o aparelho equipado com o sistema de pulverização. ATENÇÃO Com este sistema, a solução de limpeza é...
Ligar a ficha de rede à tomada. rior. 2. Para proteger a placa de transmissão do Apenas com BDS 43/Orbital C Spray disco, girar a cabeça de limpeza para ci- O sistema de pulverização não pulveriza ma, levantando-a pelo punho.
âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro 43/Or- 43/Or- de material ou de fabrico. Em caso de ga- bital C bital C rantia, contacte o seu revendedor ou a as- Spray sistência técnica autorizada mais próxima, Insegurança K dB(A apresentando o talão de compra.
hospitaler, fabrikker, butikker, kontorer og udlejningsvirksomheder. Brug kun maskinen til rengøring af hårde H. Jenner S. Reiser overflader, der ikke er følsomme over for Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management fugt eller over for polering. Representante da documentação: S.
Tilbehør og reservedele Spændeskrue* Anvend kun originaltilbehør og -reservede- Dyse* le. De er en garanti for en sikker og fejlfri * kun BDS 43/Orbital C Spray drift af maskinen. Informationer om tilbehør og reservedele Montering findes på www.kaercher.com. Montering af skubbestang Tilbehør...
5. Skub kabelkrogen helt ned, og justér Tilslutning af sprøjtesystemet den på skubbestangen 6. Spænd stjernegrebet fast. Kun BDS 43/Orbital C Spray er udstyret 7. Fastgør den anden kabelkrog øverst på med et sprøjtesystem. skubbestangen på samme måde. 1. Sæt slangen fra rengøringsmiddeltan- ken på...
(ca. taljehøjde). klud. 3. Slip armen til hældningsindstilling. Sprøjtesystem 4. Bevæg håndtaget let op og ned, indtil Kun BDS 43/Orbital C Spray er udstyret det klikker på plads. med sprøjtesystemet. Med dette system Start af maskinen påføres rengøringsopløsningen foran ma- ADVARSEL skinen via 2 dyser.
6. Skyl rengøringsmiddeltanken med rent klud, og tør det af med en tør klud. vand. 3. Kontrollér netkablet for beskadigelser. 7. Kun BDS 43/Orbital C Spray: Skyl Hjælp ved fejl sprøjtesystemet med rent vand. 8. Rul netkablet op omkring kabelkrogene.
tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til- skrives en materiale- eller produktionsfejl. 43/Or- 43/Or- Hvis du ønsker at gøre garantien gælden- bital C bital C de, bedes du henvende dig til sin forhandler Spray eller nærmeste kundeservice medbringen- Usikkerhed K dB(A) 2 de kvittering for købet.
Indhold Apparatet må ikke brukes utendørs. Apparatet skal ikke brukes i korrosive Generelle merknader ......55 omgivelser. Forskriftsmessig bruk ......55 Bruk aldri enheten i potensielt eksplosi- Sikkerhetsanvisninger......55 ve omgivelser. Miljøvern ..........55 Bruk bare enheten på overflater med en Tilbehør og reservedeler ....
Anvisninger om innhold (REACH) Rengjøringsmiddeltank Aktuell informasjon om stoffene i innholdet Håndtak finner du under: www.kaercher.com/REACH Rengjøringshode Tilbehør og reservedeler Bryter spray * Klemskrue * Bruk bare originalt tilbehør og originale re- Dyse servedeler; de garanterer for en sikker og problemfri drift av apparatet.
Fest vaskemiddeltanken Slange 1. Slipp stjernehåndtaket på den øvre ka- Pumpeinnløpet belkroken. Pumpe 2. Skru kjedet i vaskemiddelstanken. 2. Sett inn slangeseksjonen ved pumpeut- Figur F taket. Kjede Figur M Rengjøringsmiddeltank Slangedel 3. Fest slangen til slangenippelen i bunnen Slangedel av vaskemiddeltanken.
Drift 3. Før enheten over overflaten som skal rengjøres. Stille inn håndtaket 4. Hvis området er veldig skittent, gå over ADVARSEL det flere ganger. Fare for ulykker 5. Tørk deretter opp det skitne vannet med Hvis håndtaket justeres mens motoren går, en dampsuger eller tørk det opp med en kan enheten utføre ukontrollerte bevegelser.
å skli og velte i henhold til gemer hvis nødvendig. gjeldende retningslinjer. Sett støpselet inn i stikkontakten. Lagring Bare med BDS 43/Orbital C spray Sprøytesystemet sprayer ikke eller FORSIKTIG sprøyter ikke nok Ved ignorering av vekten Påfyll vaskemiddeltanken.
Anvendte nasjonale standarder 43/Or- 43/Or- Undertegnede handler på vegne av og med bital C bital C fullmakt fra styret. Spray Padturtall ca. Omgivelsesbetingelser H. Jenner S. Reiser Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management Tillatt temperatur- °C +5...+40 +5...+40 Dokumentasjonsfullmektig: S.
Denna maskin är avsedd för yrkesmäs- Upplåsningsknapp sig användning, t.ex. på hotell, i skolor, Maskinen kan inte startas om upplåsnings- på sjukhus och fabriker, i butiker, på kon- knappen inte hålls in. tor och av uthyrningsfirmor. Miljöskydd Använd endast maskinen för att rengöra Förpackningsmaterialen kan återvin- hårda ytor som inte är känsliga för fukt nas.
2. Fäst kedjan på rengöringsmedelsbehål- Sprayomkopplare* laren. Klämskruv* Bild F Munstycke* Kedja * Endast på BDS 43/Orbital C Spray Rengöringsmedelsbehållare Montering 3. Fäst slangen på slangnippeln på under- sidan av rengöringsmedelsbehållaren. Montera stången Bild G 1. Rikta in hålen i stången mot hålen i ma- Slang skinen.
Kedja OBSERVERA Anslut spraysystemet Skaderisk Rengöringsmedel med en temperatur över Endast BDS 43/Orbital C Spray har ett 50 °C kan skada maskinen. spraysystem. Fyll endast på rengöringsmedelsbehållaren 1. Sätt i slangen från rengöringsmedelsbe- med en högsta temperatur på 50 °C.
Vid oklarheter rörande nätimpedansen på 6. Spola rengöringsmedelsbehållaren med ditt anslutningsställe bör du ta kontakt med rent vatten. ditt energiföretag. 7. Endast BDS 43/Orbital C Spray: Spola OBSERVERA spraysystemet med rent vatten. Skaderisk 8. Linda nätkabeln runt kabelkrokarna. Om maskinen används på samma punkt 9.
Tillåtet temperatur- °C +5...+40 +5...+40 eventuella främmande föremål. område Sätt in strömkontakten i eluttaget. Mått och vikter Endast på BDS 43/Orbital C Spray Längd Spraysystemet fungerar inte eller spru- Bredd tar inte tillräckligt Fyll på rengöringsmedelsbehållaren. Höjd 1280 1280 ...
EU-försäkran om Asennus ..........68 överensstämmelse Käyttöönotto ........69 Käyttö ..........69 Härmed förklarar vi att nedan angiven ma- Käytöstä poistaminen......70 skin genom sin utformning och konstruk- Kuljetus ..........70 tionstyp samt i det utförande som Varastointi .......... 70 marknadsförs av oss uppfyller gällande Hoito ja huolto ........
Turvallisuusohjeet Varusteet Lue ja huomioi ennen laitteen käyttöä tämä Nimi Tilausnro käyttöohje ja mukana oleva esite Turvaoh- Laikka, punainen 6.369-470.0 jeet lattianhoitokoneille nro 5.956-659.0 ja Laikka, vihreä 6.369-472.0 toimi niiden mukaisesti. Laikka, musta 6.369-473.0 Laitteessa olevat symbolit Laikka, sininen 6.369-471.0 Palovammojen vaara Laikka, huppu, 5 kpl 6.905-098.0...
Asennus Letku Letkunippa Työntötangon asentaminen 4. Liu'uta puhdistusainesäiliö alemman 1. Kohdista työntötangon reiät laitteen reikiin. Kuva B johtokoukun päälle. Kuva H Laite Puhdistusainesäiliö Ruuvi Alempi johtokoukku Työntötanko Johto 5. Työnnä ylempi johtokoukku alas puhdis- tusainesäiliöön asti. Varmista, että säili- 2. Kierrrä 4 ruuvia sisään ja kiristä ne. ön tappi on johtokoukun syvennyksessä.
Käyttöönotto 2. Siirrä kahva mukavaan asentoon (noin vyötärön korkeudelle). Laikan kiinnittäminen 3. Vapauta kallistuksen säätövipu. 1. Valitse puhdistustehtävään sopiva laik- 4. Liikuta kahvaa hiukan ylös ja alas, kun- nes se napsahtaa paikalleen. 2. Varmista, että verkkopistoke on irrotettu. Laitteen kytkeminen päälle 3.
Varastointi män avulla puhdistusliuosta levitetään kah- desta suuttimesta laitteen eteen. VARO 1. Aseta ruiskutuskytkin asentoon ”ON”. Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara Suuttimien säätö Laitteen paino on otettava kuljetuksessa ja 1. Löysää kiristysruuvia. varastoinnissa huomioon. 2. Kohdista suutin. 1.
Vain BDS 43 / Orbital C Spray Ruiskutusjärjestelmä ei ruiskuta ollen- 43/Or- 43/Or- kaan tai ei ruiskuta tarpeeksi bital C bital C Täytä puhdistusainesäiliö. Spray Puhdista puhdistusainesäiliön suodatin. Pituus Puhdista suutin. Leveys Takuu Korkeus 1280 1280 Jokaisessa maassa ovat voimassa vastaa- Paino van myyntiyhtiön julkaisemat takuuehdot.
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johtokun- Η συσκευή αυτή προορίζεται για nan puolesta ja sen valtakirjalla. επαγγελματική χρήση, π.χ. σε ξενοδοχεία, σχολεία, νοσοκομεία, εργοστάσια, καταστήματα, γραφεία και εταιρείες ενοικιάσεως. H. Jenner S. Reiser Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για να Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management καθαρίζετε...
απόρριψης μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο Πέλμα, μελαμίνη, 2 τεμάχια 6.371-345.0 την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Ωστόσο, αυτά τα συστατικά είναι Δοχείο BDS 43/Orbital C 5.051-992.0 απαραίτητα για τη σωστή λειτουργία της Παραδοτέος εξοπλισμός συσκευής. Οι συσκευές που φέρουν αυτό...
Διακόπτης ψεκασμού * στήριγμα καλωδίου στο επάνω μέρος Βίδα σύσφιξης * της ράβδου ώθησης. Ακροφύσιο * Τοποθέτηση δοχείου * Μόνο σε BDS 43/Orbital C Spray απορρυπαντικού Συναρμολόγηση 1. Λύστε την αστεροειδή λαβή στο πάνω Τοποθέτηση ράβδου προώθησης στήριγμα καλωδίου. 2. Βιδώστε την αλυσίδα στο δοχείο...
Σύνδεση συστήματος ψεκασμού Χρησιμοποιείτε μόνον απορρυπαντικά χωρίς διαλύτες, υδροχλωρικό οξύ και Μόνο το BDS 43/Orbital C Spray είναι υδροφθορικό οξύ. εφοδιασμένο με σύστημα ψεκασμού. Λαμβάνετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας 1. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα από το επάνω στα απορρυπαντικά. δοχείο απορρυπαντικού στην είσοδο της...
σκουπίστε το με ένα πανί. Κατά τη μεταφορά προσέξτε το βάρος του Σύστημα ψεκασμού μηχανήματος. Μόνο το BDS 43/Orbital C Spray είναι 1. Τραβήξτε τον μοχλό ρύθμισης κλίσης και εφοδιασμένο με το σύστημα ψεκασμού. Με τοποθετήστε τη λαβή κάθετα. αυτό το σύστημα, το διάλυμα καθαρισμού...
πέλματος. Εάν χρειάζεται, αφαιρέστε τα Εικόνα O ξένα σώματα. Χειρολαβή Συνδέστε το φις ρεύματος στην πρίζα. Κεφαλή καθαρισμού Μόνο σε BDS 43/Orbital C Spray Φροντίδα και συντήρηση Το σύστημα ψεκασμού δεν ψεκάζει ή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ δεν ψεκάζει αρκετά Κίνδυνος τραυματισμού...
απαιτήσεις για την ασφάλεια και την υγεία των Οδηγιών ΕΕ. Σε περίπτωση τροποποίησης της μηχανής που δεν έχει Orbital Orbital συμφωνηθεί με εμάς, αυτή η δήλωση C Spray ακυρώνεται. Συχνότητα Προϊόν: Συσκευή καθαρισμού δαπέδων Μέγιστη επιτρεπτή Ω 0.401 0.401 Τύπος: 1.291-xxx εμπέδηση...
İçindekiler Cihazı kamuya açık trafik yollarını temiz- lemek için kullanmayın. Genel uyarılar ........79 Cihaz açık alanda kullanılamaz. Amaca uygun kullanım....... 79 Cihazı korozif bir ortamda kullanmayın. Güvenlik bilgileri......... 79 Cihazı hiçbir durumda patlama tehlikesi Çevre koruma ........79 bulunan ortamlarda kullanmayın.
Sıkma cıvatası * Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal ye- Meme * dek parçalar kullanın. Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalışmasını sağlar. * yalnızca BDS 43/Orbital C Spray modelin- Aksesuar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için adres: www.kaercher.com. Montaj Aksesuarlar İtme çubuğunun monte edilmesi...
Şekil K nı dikkate alın. Temizleme maddesi dozajlama kolu DIKKAT Zincir Zarar görme tehlikesi Püskürtme sisteminin bağlanması Sıcaklığı 50 °C üzerinde olan bir temizleme Yalnızca BDS 43/Orbital C Spray modeli, çözeltisi cihazda hasara neden olabilir. bir püskürtme sistemiyle donatılmıştır. Türkçe...
1. Eğim ayarı kolunu yukarı doğru çekin ve Sprey sistemi o noktada tutun. 2. Tutamağı uygun bir pozisyona (yaklaşık Yalnızca BDS 43/Orbital C Spray modeli, olarak kalça yüksekliğine) getirin. bir sprey sistemiyle donatılmıştır. Bu sis- 3. Eğim ayarı kolunu bırakın.
Ağırlığın dikkate alınmaması kirse yabancı cisimleri alın. Yaralanma ve zarar görme tehlikesi mev- Şebeke fişini prize takın. cuttur Yalnızca BDS 43/Orbital C Spray Taşıma ve yataklama sırasında cihazın modelinde ağırlığına dikkat edin. Sprey sistemi hiç püskürtmüyor ya da 1. Cihazı sadece iç mekanlarda yataklayın.
Teknik bilgiler AB Uygunluk Beyanı İşbu belgeyle, aşağıda adı geçen makine- nin mevcut tasarımı yapı tarzı ve tarafımız- 43/Or- 43/Or- dan piyasaya sürülen modeliyle AB bital C bital C direktifinin ilgili temel güvenlik ve sağlık yü- Spray kümlülüklerine uygun olduğunu beyan ede- Cihaz performans verileri riz.
Содержание Использовать устройство только при температуре окружающей среды от + Общие указания ....... 85 5 °C до + 40 °C. Использование по назначению ..85 Не использовать устройство для Указания по технике безопасности . 85 очистки замерзших полов (например, Защита...
принадлежностях и запчастях см. Рукоятка www.kaercher.com. Бак для моющего средства Принадлежности Рукоятка Обозначение № для Чистящая головка заказа Переключатель распыления * Круг, красный 6.369-470.0 Зажимной винт * Насадка Круг, зеленый 6.369-472.0 * только в BDS 43/Orbital C Spray Круг, черный 6.369-473.0 Русский...
Монтаж 2. Затянуть цепь на баке для моющего средства. Установка выдвижной штанги Рисунок F 1. Совместить отверстия на выдвижной Цепь штанге с отверстиями на устройстве. Бак для моющего средства Рисунок B 3. Подсоединить шланг к Устройство присоединительному патрубку Винт шланга в нижней части бака для Выдвижная...
Подключение системы безопасности и опасности распыления возникновения несчастных случаев. Только BDS 43/Orbital C Spray оснащен Использовать только те моющие системой распыления. средства, которые не содержат 1. Подсоединить шланг бака для растворителей, соляной и моющего средства ко входу насоса. фтористоводородной кислоты.
бака для моющего средства. Всегда перемещать устройство, 6. Промыть бак для моющего средства когда оно включено. чистой водой. 1. Полностью размотать сетевой кабель 7. Только для BDS 43/Orbital C Spray: с держателей. Промыть систему распыления чистой 2. Вставить штепсельную вилку в водой. розетку.
необходимости удалить посторонние Чистящая головка предметы. Вставить штепсельную вилку в Уход и техническое розетку. обслуживание Только в BDS 43/Orbital C Spray ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Система распыления не распыляет Опасность травмирования или недостаточно распыляет Устройство может неожиданно Долить моющее средство в бак для...
Orbital Orbital C Spray Ширина Высота 1280 1280 Вес Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-67 Общее значение <2,5 <2,5 вибрации Технические Погрешность K dB(A) 0,2 характеристики Уровень звукового dB(A) 53,6 давления L Погрешность K dB(A) 2 Orbital Orbital Уровень звуковой dB(A) 67,1 71,5 C Spray...
Rendeltetésszerű alkalmazás EN 62233: 2008 Примененные национальные A készüléket kizárólag a jelen használati стандарты utasításban lévő adatoknak megfelelően használja. Нижеподписавшиеся лица действуют от A készülék ipari használatra, pl. szállo- имени и по доверенности Правления. dákban, iskolákban, kórházakban, gyá- rakban, üzletekben, irodákban és bérleményekben történő...
és zavarmentes Kézi fogantyú üzemelését. Tisztítógomb A tartozékokra és pótalkatrészekre vonat- Spray kapcsoló * kozóan információkat itt talál: www.kaerc- Szorítócsavar * her.com. Fúvóka * Tartozékok * csak BDS 43/Orbital C spray-nél Megnevezés Rendelési Pad, piros 6.369-470.0 Pad, zöld 6.369-472.0 Magyar...
A permetező rendszer 5. Tolja le teljesen a kábelkampót, és iga- csatlakoztatása zítsa a tolórúdra Csak a BDS 43/Orbital C Spray van ellátva 6. Húzza meg a csillag markolatot. permetező rendszerrel. 7. A második kábelkampót ugyanúgy rög- 1. Illessze a tisztítószer tartály tömlőjét a zítse a tolórúd felső...
Üzemeltetés 2. Illessze a tömlőszakaszt a szivattyú ki- meneti nyílására. A kézi fogantyú beállítása Ábra M FIGYELMEZTETÉS Szivattyú kimeneti nyílása Balesetveszély Tömlőszakasz A kézi fogantyú járó motor melletti beállítá- 3. Illessze a tömlőszakasz másik végét az sakor a készülék ellenőrizetlen mozgáso- elosztó...
3. Döntse hátra a készüléket, és vezesse az alkalmazás helyére. Permetező rendszer 4. Járműben történő szállítás esetén a ké- Csak a BDS 43/Orbital C Spray van felsze- szüléket a mindenkor hatályos iránymu- relve permetező rendszerrel. Ezzel a rend- tatások szerint biztosítsa elgurulás, szerrel a készülék elõtti területre 2...
Csatlakoztassa a hálózati dugaszcsatla- Pad átmérő mm 430 kozót az aljzathoz. Pad fordulatszáma Csak BDS 43/Orbital C spray esetén A permetező rendszer nem permetez, Környezeti feltételek vagy nem permetez eléggé Megengedett hő- °C +5...+40 +5...+40 ...
Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 43/Or- 43/Or- Winnenden, 2020/03/01 bital C bital C Spray Obsah Bizonytalansági pa- dB(A) 2 Obecné pokyny ........98 raméter K Použití v souladu s určením ....98 Lzajteljesítményszint dB(A) 67,1 71,5 Bezpečnostní pokyny ......99 + K bizonytalansá- Ochrana životního prostředí....
Nepoužívejte zařízení k čištění dopravní označené tímto symbolem se nesmí cesty. likvidovat s domovním odpadem. Přístroj se nesmí používat a odstavovat Informace k obsaženým látkám ve venkovním prostoru. (REACH) Neprovozujte přístroj ve velmi korozním Aktuální informace k obsaženým látkám prostředí.
8. Protáhněte řetěz otvorem na rukojeti a riziko ohledně provozní bezpečnosti a zavěste prací prostředek na dávkovací nebezpečí nehody. páce. Používejte pouze čisticí prostředky, které Ilustrace K neobsahují rozpouštědla a kyselinu fluorovodíkovou. Čisticí prostředek na dávkovací páku Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené Řetěz na čisticím prostředku.
POZOR 7. Pouze BDS 43 / Orbital C: Opláchněte Nebezpečí poškození stříkací systém čistou vodou. Při dlouhodobém používání zařízení na 8. Síťový kabel naviňte kolem držáku místě může dojít k poškození podlahové kabelu. krytiny. 9. Vyklopte čisticí hlavu nahoru zvednutím Pohybujte přístrojem vždy, když...
Technické údaje 3. Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození síťového kabelu. Nápověda při poruchách VAROVÁNÍ Orbital Orbital Nebezpečí úrazu C Spray Přístroj se může neočekávaně spustit. Výkonnostní údaje přístroje Než začnete na zařízení pracovat, Napětí 220- 220- vytáhněte zástrčku ze zásuvky. V případě...
EU prohlášení o shodě Montaža ..........106 Zagon ..........107 Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj Obratovanje........107 na základě svého provedení a druhu Ustavitev delovanja ......108 konstrukce, jakož i v provedení námi Transport ..........108 uváděném na trh, vyhovuje příslušným Skladiščenje ........
Blazinica, mikrovlakna 6.371-346.0 jo. Embalažo odstranite na okolju va- Blazinica, melamin, 2 kosa 6.371-345.0 ren način. Posoda BDS 43/Orbital C 5.051-992.0 Električne in elektronske naprave vse- Obseg dobave bujejo dragocene materiale z Ko vzamete napravo iz embalaže, preveri- možnostjo recikliranja, pogosto pa tudi te, ali je vsebina popolna.
Priključitev pršilnega sistema 6. Zategnite zvezdasti ročaj. Samo razpršilnik BDS 43/Orbital C je opre- 7. Na enak način pritrdite drugi kavelj za mljen s pršilnim sistemom. kabel na vrh potisnega droga. 1. Cev iz posode za čistilo vstavite v vhod črpalke.
Obratovanje Vhod črpalke Nastavitev ročaja Črpalka OPOZORILO Nevarnost nesreče 2. Del cevi vstavite v izhod črpalke. Slika M Če ročaj nastavljate pri delujočem motorju, se lahko naprava nenadzorovano premak- Izhod črpalke Del cevi Ročaj nastavljajte samo, ko je naprava 3. Drugi konec dela cevi vstavite v razdelil- izklopljena.
Skladiščenje Brizgalni sistem PREVIDNOST Samo razpršilnik BDS 43/Orbital C je opre- Neupoštevanje teže mljen z brizgalnim sistemom. S tem siste- Nevarnost telesnih poškodb in materialne mom se čistilna raztopina prek 2 šob škode...
Nezadosten rezultat čiščenja Zamenjajte umazano blazinico. 43/Or- 43/Or- Zamenjajte obrabljeno blazinico. bital C bital C Preverite, ali je uporabljeno čistilo pri- Spray merno za vaš namen uporabe. Največja dovoljena Ω 0.401 0.401 Preverite, ali je uporabljena blazinica pri- omrežna impedanca merna za vaš...
direktivami. V primeru sprememb na stroju Transport ..........114 brez našega soglasja ta izjava izgubi ve- Składowanie........114 ljavnost. Czyszczenie i konserwacja ....115 Izdelek: Čistilnik tal Usuwanie usterek....... 115 Tip: 1.291-xxx Gwarancja .......... 115 Dane techniczne ........ 115 Zadevne EU-direktive Deklaracja zgodności UE ....
6 371-346.0 zawierają cenne surowce wtórne, a Pad, melamina, 2 sztuki 6 371-345.0 często również takie części składowe Zbiornik BDS 43/Orbital C 5 051-992.0 jak baterie, akumulatory lub olej, które w ra- Zakres dostawy zie niewłaściwej obsługi lub nieprawidłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne za- Podczas rozpakowywania urządzenia na-...
Przełącznik sprayu * haka na kabel. Śruba zaciskowa * 2. Przykręcić łańcuch do zbiornika środka Dysza * czyszczącego. * tylko w przypadku sprayu BDS 43/Orbital C Rysunek F Montaż Łańcuch Montaż popychacza Zbiornik środka czyszczącego 1. Wyrównać otwory w popychaczu do 3.
Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa za- Łańcuch mieszczonych na środkach czyszczących. Podłączanie systemu natryskowego UWAGA Tylko spray BDS 43/Orbital C jest wyposa- Niebezpieczeństwo uszkodzenia Roztwór czyszczący o temperaturze powy- żony w system natryskowy. żej 50°C może uszkodzić urządzenie. 1. Włożyć wąż ze zbiornika środka czysz- Zbiornik środka czyszczącego napełniać...
6. Przepłukać zbiornik środka czyszczące- Niebezpieczeństwo uszkodzenia go czystą wodą. Jeśli urządzenie będzie używane przez 7. Tylko spray BDS 43/Orbital C: Prze- dłuższy czas w jednym miejscu, pokrycie płukać system rozpylania czystą wodą. podłogi może zostać uszkodzone. 8. Owinąć kabel sieciowy wokół haka na Zawsze przesuwać...
Czyszczenie i konserwacja Uzupełnić zbiornik środka czyszczące- OSTRZEŻENIE Wyczyścić filtr w zbiorniku środka czysz- Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń czącego. Urządzenie może się nieoczekiwanie uru- Wyczyścić dysze. chomić. Przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu Gwarancja wyciągnij wtyczkę z gniazdka. W każdym kraju obowiązują warunki gwa- 1.
EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-11: 2000 43/Or- 43/Or- EN 62233: 2008 bital C bital C Zastosowane normy krajowe Spray Wymiary i masa Niżej podpisane osoby działają na zlecenie Długość i z upoważnienia zarządu. Szerokość Wysokość 1280 1280 Ciężar H. Jenner S.
Utilizarea conform destinaţiei Dispozitive de siguranţă PRECAUŢIE Utilizaţi aparatul numai conform indicaţiilor Dispozitive de siguranţă care lipsesc din aceste instrucţiuni de funcţionare. sau care au fost modificate Acest aparat este potrivit pentru uz co- Dispozitivele de siguranţă au drept scop mercial, de exemplu în hoteluri, şcoli, protecţia dvs.
1. Eliberaţi mânerul în formă de stea al câr- Şurub de blocare * ligului din partea superioară. Duză * 2. Legaţi lanţul de rezervorul pentru deter- * numai cu BDS 43/Orbital C Spray gent. Montare Figura F Lanț Se montează tija de împingere Rezervor pentru detergent 1.
şi acid fluorhidric. Conectaţi sistemul de pulverizare Respectaţi indicaţiile privind siguranţa refe- Doar BDS 43/Orbital C Spray este echipat ritoare la substanţa de curăţare. cu un sistem de pulverizare. ATENŢIE 1. Introduceţi furtunul din rezervorul pentru Pericol de deteriorare detergent în orificiul de intrare al pom-...
6. Clătiţi rezervorul pentru detergent cu Pericol de deteriorare apă curată. Dacă aparatul funcţionează o perioadă lun- 7. Doar în cazul BDS 43/Orbital C Spray: gă de timp în acelaşi loc, se poate deteriora Clătiţi sistemul de pulverizare cu apă cu- suprafaţa pardoselii.
1. Depozitaţi aparatul doar în spaţii interi- Introduceţi ştecărul de reţea în priză. oare. Doar în cazul BDS 43/Orbital C 2. Pentru a proteja port padul, înclinaţi va- Spray sul de curăţare în sus ridicând mânerul.
Date tehnice le privind siguranţa şi sănătatea prevăzute în directivele UE relevante, prin proiectarea și construcția sa, precum și în versiunea 43/Or- 43/Or- comercializată de noi. În cazul efectuării bital C bital C unei modificări a aparatului care nu a fost Spray convenită...
Obsah Prístroj nepoužívajte na čistenie verej- ných dopravných ciest. Všeobecné upozornenia ....123 Prístroj sa nesmie používať vo vonkaj- Používanie v súlade s účelom ... 123 šom prostredí. Bezpečnostné pokyny......123 Prístroj nikdy nepoužívajte v korozív- Ochrana životného prostredia.... 123 nom prostredí.
Spínač spreja * chovú prevádzku zariadenia. Upínacia skrutka * Informácie o príslušenstve a náhradných Dýza * dieloch sa nachádzajú na stránke * iba pri BDS 43/Orbital C Spray www.kaercher.com. Montáž Príslušenstvo Montáž posuvnej tyče Názov Obj. č.
6. Utiahnite hviezdicovú rukoväť. Pripojenie rozstrekovacieho 7. Rovnakým spôsobom pripevnite druhý systému hák na kábel k hornej časti posuvnej ty- Iba prístroj BDS 43/Orbital C Spray je vyba- če. vený rozstrekovacím systémom. Pripojenie nádrže na čistiaci 1. Hadicu nádrže na čistiaci prostriedok prostriedok nasuňte na vstup čerpadla.
Postrekovací systém 2. Rukoväť uveďte do pohodlnej polohy (približne výška pásu). Iba prístroj BDS 43/Orbital C Spray je vyba- 3. Uvoľnite páku na nastavenie sklonu. vený postrekovacím systémom. V tomto 4. Rukoväť zľahka pohybujte nahor a na- systéme sa čistiaci roztok aplikuje z 2 dýz dol, kým nezapadne.
6. Nádrž na čistiaci vodu vypláchnite čistou 2. Očistite kryt prístroja vlhkou utierkou a vodou. potom ho utrite dosucha. 7. Iba BDS 43/Orbital C Spray: Postreko- 3. Skontrolujte, či nie je poškodený sieťový vací systém vypláchnite čistou vodou. kábel. 8. Sieťový kábel naviňte na hák na kábel.
Technické údaje EÚ vyhlásenie o zhode Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncep- 43/Or- 43/Or- cie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od bital C bital C vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádz- Spray ky, príslušným základným bezpečnostným Výkonové...
Sigurnosni napuci Montaža ..........130 Puštanje u pogon ....... 131 Prije prve uporabe uređaja pročitajte i pridr- Rad ............ 132 žavajte se ovih uputa za rad i priložene bro- Stavljanje izvan pogona ..... 132 šure sa sigurnosnim napucima za strojeve Transport..........
Slika F 2. Dio crijeva umetnite u izlaz pumpe. Slika M Lanac Izlaz pumpe Spremnik sredstva za čišćenje Dio crijeva 3. Pričvrstite crijevo na crijevni priključak s do- nje strane spremnika sredstva za čišćenje. 3. Drugi kraj dijela crijeva umetnite u Slika G razdjelnik mlaznice za raspršivanje.
6. Spremnik sredstva za čišćenje isperite že na Vašem priključku obratite se Vašem čistom vodom. distributeru električne energije. 7. Samo BDS 43/Orbital C Spray: Sustav PAŽNJA za raspršivanje isperite čistom vodom. Opasnost od oštećenja 8. Namotajte strujni kabel oko kuka za ka- Ako se uređaj dugo upotrebljava na mjestu,...
1. Povucite ručicu za podešavanje nagiba i Provjerite je li korišteno sredstvo za či- ručku postavite u okomiti položaj. šćenje prikladno za određenu primjenu. 2. Pustite ručicu za podešavanje nagiba. Provjerite je li korišteni spužvasti disk 3. Nagnite uređaj prema natrag i vozite do prikladan za određenu primjenu.
Proizvod: čistač podova Tip: 1.291-xxx 43/Or- 43/Or- Relevantne EU direktive bital C bital C 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) Spray 2014/30/EU Vrsta zaštite IPX4 IPX4 2011/65/EU Zapremnina spre- Primijenjene usklađene norme mnika svježe vode EN 60335-1 Maks. uspon pod- EN 60335-2-67 ručja rada EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 Spužvasti disk EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008...
Sadržaj Uređaj ne sme da se koristi na otvorenom. Opšte napomene ....... 135 Nemojte koristiti uređaj u korozivnom Namenska upotreba......135 okruženju. Sigurnosne napomene....... 135 Ni u kojem slučaju nemojte koristiti Zaštita životne sredine ....... 135 uređaj u okruženjima u kojima postoji Pribor i rezervni delovi .......
Prekidač za sprej * možete pronaći na www.kaercher.com. Stezni zavrtanj * Pribor Mlaznica * Naziv Kataloški * samo kod BDS 43/Orbital C raspršivača Montaža Disk, crveni 6.369-470.0 Montaža pogonske šipke Disk, zeleni 6.369-472.0 1. Usmerite otvore na pogonskoj šipki u Disk, crni 6.369-473.0...
šipki Sistemom za prskanje je opremljen samo 6. Čvrsto pritegnite zvezdastu ručku. BDS 43/Orbital C raspršivač. 7. Drugu kuku za kabl pričvrstite na isti 1. Crevo rezervoara za deterdžent utaknite način sa gornje strane pogonske šipke.
(otprilike u visini kukova). 3. Pustite polugu za podešavanje nagiba. Sistemom raspršivača je opremljen samo 4. Rukohvat okrećite lagano gore-dole, sve BDS 43/Orbital C raspršivač. Kod ovog dok ne nalegne. sistema se rastvor za čišćenje nanosi ispred uređaja pomoću 2 mlaznice.
Po potrebi, uklonite Skladištenje strana tela. OPREZ Strujni utikač utaknite u utičnicu. Nepoštovanje težine Samo kod BDS 43/Orbital C Opasnost od povreda i oštećenja raspršivača Prilikom transporta i skladištenja obratiti Sistem raspršivača uopšte ne prska ili pažnju na težinu uređaja.
Tehnički podaci EU izjava o usklađenosti Ovim putem izjavljujemo da mašina označena u nastavku, na osnovu svoje koncepcije i konstrukcije kao i u izvedbi Orbital Orbital koju smo pustili u promet, odgovara C Spray važećim osnovnim zahtevima za Podaci o snazi uređaja bezbednost i zdravlje iz EU direktiva.
Съдържание Не използвайте уреда за почистване на замръзнали подове (напр. в Общи указания ......... 141 хладилни складове). Употреба по предназначение ..141 Оборудвайте уреда само с Указания за безопасност ....141 оригинални принадлежности и Защита на околната среда ....142 резервни...
кука за кабел към горната част на Верига лоста. Свързване на системата за Прикрепяне на резервоара за пръскане почистващ препарат Само BDS 43/Orbital C Spray е оборудван 1. Освободете звездообразната със система за пръскане. ръкохватка на горната кука на кабела. Български...
1. Поставете маркуча от резервоара за безопасност и опасността от почистващ препарат във входа на злополуки. помпата. Използвайте само почистващи Фигура L препарати, които не съдържат разтворители, солна и Маркуч флуороводородна киселина. Вход на помпа Съблюдавайте указанията за Помпа безопасност, посочени върху 2.
избършете с кърпа. вертикално. 2. Освободете лоста за регулиране на Система за пръскане наклона. Само BDS 43/Orbital C Spray е оборудван 3. Наклонете устройството назад и го със система за пръскане. При тази докарайте до желаното място. система почистващият разтвор се...
чуждите тела. Грижа и поддръжка Включете мрежовия щепсел в контакта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване Само при BDS 43/Orbital C Spray Уреда може да се стартира Системата за пръскане не пръска или неочаквано. не пръска достатъчно Непременно извадете щепсела от...
Технически данни Orbital Orbital C Spray Orbital Orbital Ниво на звуково dB(A) 53,6 C Spray налягане L Данни за мощността на уреда Неустойчивост K dB(A) 2 Напрежение 220- 220- Ниво на звукова dB(A) 67,1 71,5 мощност L Фаза Неустойчивост K Честота...
Kasutage seadet ainult niiskuskindlate ja poleerimise suhtes mittetundlike kõ- vade pindade puhastamiseks. H. Jenner S. Reiser Kasutage seadet ainult ümbritseva õhu Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management temperatuurivahemikus + 5 °C kuni + 40 Пълномощник...
Keskkonnakaitse transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat. Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkon- Käsitsemiselemendid nasäästlikult. Joonis A Elektrilised ja elektroonilised seadmed Kalde reguleerimise hoob sisaldavad väärtuslikke taaskasutata- Puhastuslahuse doseerimishoob vaid materjale ja sageli koostisosi na- Lüliti SISSE / VÄLJA gu patareid, akud või õli, mis võivad vale Lahtilukustusklahv ümberkäimise või vale utiliseerimise korral Võrgukaabel võrgupistikuga...
2. Lükake mõlemad pooled noole suunas 8. Juhtige kett läbi käepideme ava ja ripu- üksteise sisse. tage puhastusvahendi doseerimishoo- 3. Keerake polt läbi kaablikonksu. vale. Joonis E Joonis K Tähtkinnitus Puhastusvahend doseerimishoob Polt Kett 4. Keerake tähtkinnitus lahti. Pihustussüsteemi ühendamine 5.
on käitajal suurenenud risk töökindluse ja TÄHELEPANU õnnetusohu osas. Kahjustusoht Kasutage ainult selliseid puhastusvahen- Kui seadet kasutatakse pikka aega koha- deid, mis ei sisalda lahusteid, sool- ega ve- peal, võib põrandakate kahjustada saada. sinikfluoriidhappeid. Liigutage seadet alati sisse lülitatuna. Järgige puhastusvahenditel olevaid ohu- 1.
7. Ainult BDS 43 / Orbital C Spray puhul 2. Puhastage seadme korpust niiske lapiga Loputage pihustussüsteemi puhta vee- ja hõõruge seejärel kuivaks. 3. Kontrollige võrgukaablit kahjustuste 8. Kerige võrgukaabel kaablikonksu üm- suhtes. ber. Abi rikete korral 9. Pöörake puhastuspead üles, tõstes käe- HOIATUS pidet.
Tehnilised andmed EL vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsioo- 43/Or- 43/Or- ni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule bital C bital C viidud teostuses EL direktiivide asjaomas- Spray tele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Seadme võimsusandmed Masinal meiega kooskõlastamata muuda- Pinge 220-...
Saturs Ierīci nedrīkst izmantot ārpus telpām. Nelietojiet ierīci korozīvā vidē. Vispārīgas norādes ......154 Nekādā gadījumā nelietojiet ierīci sprā- Noteikumiem atbilstoša lietošana ..154 dzienbīstamās vidēs. Drošības norādes....... 154 Ierīci izmantojiet tikai uz virsmām, kas Vides aizsardzība....... 154 nepārsniedz sadaļā...
Spray slēdzis * ģinālās rezerves daļas, jo tie garantē drošu Spīļskrūve * un nevainojamu ierīces darbību. Sprausla * Informāciju par piederumiem un rezerves * tikai modelim BDS 43/Orbital C Spray daļām skatīt www.kaercher.com. Montāža Papildaprīkojums Stumšanas roktura montāža Apzīmējums Pasūt.-Nr.
Tīrīšanas līdzekļa dozēšanas svira Izmantojiet tikai tādus tīrīšanas līdzekļus, Ķēde kas nesatur šķīdinātājus, sālsskābi un fluo- rūdeņražskābi. Izsmidzināšanas sistēmas pievienošana Ievērojiet drošības norādes uz tīrīšanas lī- dzekļiem. Tikai modelis BDS 43/Orbital C Spray ir ap- rīkots ar izsmidzināšanas sistēmu. Latviešu...
“Tehniskie dati”) nedrīkst tikt pārsnieg- 6. Izskalojiet tīrīšanas līdzekļa tvertni ar tī- ru ūdeni. Neskaidrību gadījumā attiecībā uz Jūsu 7. Tikai modelim BDS 43/Orbital C pieslēguma punkta tīkla pretestību, lūdzu, Spray: Izskalojiet smidzināšanas sistē- sazinieties ar savu energoapgādes uzņē- mu ar tīru ūdeni.
Nepieciešamī- saskaņā ar spēkā esošajām direktīvām. bas gadījumā svešķermeņus izņemiet. Uzglabāšana Iespraudiet tīkla spraudni kontaktligzdā. UZMANĪBU Tikai modelim BDS 43/Orbital C Svara neievērošana Spray Savainojumu un bojājumu draudi Spray sistēma nesmidzina vai smidzina Transportējot un uzglabājot ņemiet vērā ie- nepietiekami rīces svaru.
sībām. Veicot ar mums nesaskaņotas iz- maiņas iekārtas uzbūvē, šī deklarācija 43/Or- 43/Or- zaudē savu spēku. bital C bital C Produkts: Grīdas tīrītājs Spray Tips: 1.291-xxx Pieslēguma jauda 1100 1100 Attiecīgās ES direktīvas Drošinātāja veids IPX4 IPX4 2006/42/EK (+2009/127/EK) Svaigā ūdens tvert- 2014/30/ES nes tilpums 2011/65/ES...
Priedai ir atsarginės dalys Kabelio kablys, sukamas Naudokite tik originalius priedus ir origina- Rankena las atsargines dalis – taip užtikrinsite, kad Valymo priemonės talpykla įrenginys veiktų patikimai ir be trikčių. Rankena Informaciją apie priedus ir atsargines dalis Valymo galvutė rasite svetainėje www.kaercher.com. Purškiklio jungiklis* Spaudžiamasis sraigtas* Priedai...
7. Antrąjį kabelio kabliuką tuo pačiu būdu 1. Žarną iš valymo priemonės talpyklos pritvirtinkite prie jungiamojo strypo viršu- įkiškite į siurblio įleidimo angą. tinės dalies. Paveikslas L Žarna Ploviklio talpyklos tvirtinimas Siurblio įleidimo anga 1. Atsukite kabelio viršutinio kablio žvaigž- Siurblys dės formos rankeną.
DĖMESIO 1. Maitinimo laidą visiškai nuvyniokite nuo Pažeidimo pavojus laido laikiklio. Valymo tirpalas, kurio temperatūra aukš- 2. Įkiškite maitinimo tinklo kištuką į lizdą. tesnė kaip 50°C, gali pažeisti prietaisą. 3. Rankeną tvirtai laikykite abiem ranko- Į valymo priemonės talpyklą pripilkite ne mis.
Įprastinė priežiūra ir techninė 7. Tik BDS 43 / Orbital C purškiklis: Purškimo sistemą praskalaukite švariu priežiūra vandeniu. ĮSPĖJIMAS 8. Tinklo kabelį užvyniokite ant kabelio lai- Sužalojimų pavojus kiklio. Prietaisas gali netikėtai pradėti veikti. 9. Keldami rankeną valymo galvutę pasuki- Prieš...
Išvalykite valymo priemonės talpyklos filtrą. 43/Or- 43/Or- Išvalykite antgalį. bital C bital C Spray Garantija Plotis Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos. Aukštis 1280 1280 Galimus įrenginio gedimus garantijos galio- Svoris jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai, jei Nustatyta vertė...
Цей пристрій придатний для комерційного використання, наприклад, в готелях, школах, H. Jenner S. Reiser лікарнях, фабриках, магазинах, Director Regulatory Affairs & Certification Chairman of the Board of Management офісах і бюро з оренди нерухомості. Dokumentacijos tvarkytojas: S. Reiser Використовувати пристрій тільки для Alfred Kärcher SE &...
Пад з мікрофібри 6.371-346.0 разі неправильного поводження з ними Пад меламіновий, 2 шт. 6.371-345.0 або неправильної утилізації можуть Бак BDS 43/Orbital C 5.051-992.0 створити потенційну небезпеку для Комплект поставки здоров'я людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної Під час розпакування пристрою...
Вимикач розпилення * самим чином. Затискний гвинт * Установлення бака для миючого Сопло * засобу * тільки в BDS 43/Orbital C Spray 1. Відпустити грибкову рукоятку Монтаж верхнього гачка для кабелю. 2. Затягнути ланцюг на баку для Встановлення висувної штанги...
Підключення системи розпилення небезпеки виникнення нещасних випадків. Тільки BDS 43/Orbital C Spray оснащений Використовувати тільки ті миючі системою розпилення. засоби, що не містять розчинники, 1. Приєднати шланг бака для миючого соляну та плавікову кислоту. засобу до входу насоса. Дотримуватися вказівок з техніки...
Завжди рухати пристрій, коли він 6. Промити бак для миючого засобу увімкнений. чистою водою. 1. Повністю розмотати мережевий 7. Тільки для BDS 43/Orbital C Spray: кабель з тримачів. Промити систему розпилення чистою 2. Вставити штепсельну вилку в розетку. водою. 3. Утримувати рукоятку обома руками.
предметами. За потреби видалити Малюнок O сторонні предмети. Рукоятка Вставте вилку в розетку. Очищувальна головка Тільки в BDS 43/Orbital C Spray Догляд і технічне Система розпилення не розпилює або обслуговування недостатньо розпилює ПОПЕРЕДЖЕННЯ Долити миючий засіб в бак для...
Технічні характеристики Orbital Orbital C Spray Orbital Orbital Рівень звукової dB(A) 67,1 71,5 C Spray потужності L Робочі характеристики пристрою похибка К Напруга 220- 220- Зберігається право на внесення технічних змін. Фаза Декларація про Частота відповідність стандартам Максимально Ω 0.401 0.401 ЄС...
Página 184
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.