Página 1
Installation Guide Kitchen Sink Faucets K-7341 K-7342 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1069123-2-B...
Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage and replace if necessary. Do not use petroleum based products on this faucet. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1069123-2-B...
Página 3
NOTE: The handles will rotate toward the user when properly installed. Slide the bracket and nut onto the stud from underneath the mounting surface. Securely tighten the nut. Ensure the handles are in the OFF position, as shown. Kohler Co. 1069123-2-B...
Página 4
Carefully position the hot and cold water supplies so they will not interfere with other hoses or items below the mounting surface. Connect the supply hoses to the supply stops. Left is hot, right is cold. Tighten all connections. 1069123-2-B Kohler Co.
Página 5
Check all connections for leaks. Make any adjustments as needed. Allow water to run through the spout to remove any debris. Turn the handles to the OFF position. Reinstall the aerator into the spout, then turn the housing clockwise to secure the aerator to the spout. Kohler Co. 1069123-2-B...
Ne pas utiliser de produits à base de pétrole sur ce robinet. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Página 7
Insérer les tuyaux d’alimentation et le montant dans l’orifice de fixation. REMARQUE : Les poignées pivoteront vers l’utilisateur lorsqu’elles sont correctement installées. Glisser le support et l’écrou à la tige d’en dessous de la surface de fixation. Kohler Co. Français-2 1069104-2-B...
Página 8
Installer le robinet (cont.) Serrer l’écrou fermement. S’assurer que les poignées sont en position ARRÊT, tel qu’indiqué. 1069104-2-B Français-3 Kohler Co.
Página 9
Positionner avec soin les alimentations d’eau chaude et froide de façon à ce qu’elles n’interfèrent pas avec d’autres tuyaux ou parties sous la surface de fixation. Connecter les tuyaux d’alimentation aux arrêts. Gauche est chaud, droite est froid. Serrer toutes les connexions. Kohler Co. Français-4 1069104-2-B...
Permettre à l’eau de s’écouler à travers le bec pour en retirer tout débris. Tourner les poignées en position ARRÊT. Réinstaller l’aérateur dans le bec, puis pivoter le logement vers la droite pour sécuriser l’aérateur au bec. 1069104-2-B Français-5 Kohler Co.
No utilice productos derivados del petróleo en esta grifería. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 12
Inserte las mangueras de suministro y varilla a través del orificio de fijación. NOTA: Las manijas girarán hacia el usuario cuando estén bien instaladas. Por debajo de la superficie de montaje, deslice el soporte y la tuerca en la varilla roscada. 1069123-2-B Español-2 Kohler Co.
Página 13
Instale la grifería (cont.) Apriete bien la tuerca. Asegúrese de que las manijas estén en la posición cerrada, como se ilustra. Kohler Co. Español-3 1069123-2-B...
Conecte las mangueras de suministro a las llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría. Apriete todas las conexiones. 1069123-2-B Español-4 Kohler Co.
Deje correr el agua por el surtidor para eliminar las partículas que pueda haber. Gire las manijas a la posición cerrada. Vuelva a instalar el aireador en el surtidor, luego gire el alojamiento hacia la derecha para asegurar el aireador al surtidor. Kohler Co. Español-5 1069123-2-B...