blum BOXFIX P ZMM.2750.01 Manual De Usuario

blum BOXFIX P ZMM.2750.01 Manual De Usuario

Máquina del dispositivo de montaje es el encaje a presión de cajones legrabox.

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

ZMM.2750.01
DE | EN | FR | IT | PT | ES | NL | DA | PL | SK | HU | RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para blum BOXFIX P ZMM.2750.01

  • Página 1 ZMM.2750.01 DE | EN | FR | IT | PT | ES | NL | DA | PL | SK | HU | RU...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Funktionalität kontrollieren. Beschädigte Teile durch Originalteile ersetzen. ■ Benützen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung oder von BLUM im Katalog empfohlen oder angegeben werden. ■ Veränderungen und Umbauten am Verarbeitungsgerät dürfen nicht eigenstädnig durchgeführt werden.
  • Página 3: Safety Information

    CAUTION: For your own safety, use only those accessories which are recommen- ded or indicated in the manual or Blum sales literature. ■ Do not make any alterations or modifications to the assembly device. ■ If there are any questions and/or problems, please contact the BLUM Customer Service Department.
  • Página 4: Conseils De Lecture

    BLUM dans la notice d'utilisation ou dans le catalogue. ■ Ne procédez pas de votre propre initiative à des modifications ou à des aménage- ments de l'appareil de montage. ■ En cas de questions ou problèmes, contacter un centre de service BLUM. BA-153...
  • Página 5: Avvertenze Di Sicurezza

    Sostituire i componenti danneggiati con ricambi originali. ■ Per la propria sicurezza utilizzare esclusivamente accessori e apparecchi ausiliari indicati o consigliati nelle istruzioni per l'uso o nel catalogo BLUM. ■ Modifiche e rifacimenti sull'attrezzo di lavorazione non devono essere effettuati di propria iniziativa.
  • Página 6: Indicaciones Para El Lector

    ■ Para su propia seguridad, utilice sólo accesorios y aparatos recomendados o indicados en el manual de uso o en el catálogo BLUM. ■ Está prohibido modificar o reconstruir por cuenta propia el dispositivo de montaje.
  • Página 7: Avisos De Segurança

    BLUM no catálogo. ■ Modificações e transformações na máquina não devem ser arbitrariamente efetu- adas. ■ Qualquer posto de serviços BLUM está à sua disposição para responder pergun- tas ou solucionar problemas.
  • Página 8: Указания По Технике

    заменяйте оригинальными запчастями. ■ Для собственной безопасности используйте только то дополнительное оборудование и те принадлежности, которые указаны в инструкции по эксплуатации или в каталоге Blum. ■ Запрещается самостоятельно изменять конструкцию станка. ■ В случае вопросов и проблем Вы можете воспользоваться помощью...
  • Página 9: Bezpečnostní Pokyny

    Před zahájením každé práce vždy zkontrolujte úplnost a funkčnost všech bezpečnostních zařízení! Poškozené části nahraďte originálními díly. ■ Pro svou vlastní bezpečnost používejte jen příslušenství a přídavná zařízení, firmou BLUM doporučená nebo uvedená v návodu k obsluze či katalogu. ■ Změny a přestavby na stroji nesmíte provádět sami! ■...
  • Página 10: Kezelési Útmutató

    és működését! A sérült alkatrészeket csak eredeti alkatrészekkel szabad pótolni. ■ Saját biztonsága érdekében csak olyan tartozékokat és kiegészítő eszközöket használjon, amit a használati útmutató vagy a BLUM katalógus javasol. ■ Változtatások és átalakítások a megmunkáló gépen önállóan nem végezhetők! ■...
  • Página 11: Bezpečnostné Upozornenia

    Poškodené diely vymeňte za originálne diely. ■ Kvôli vlastnej bezpečnosti používajte iba príslušenstvo a prídavné zariadenia, ktoré boli uvedené v návode na obsluhu alebo odporúčané v katalógu firmy Blum. ■ Nesmú sa vykonávať žiadne svojvoľné zmeny a úpravy na zariadení na spracova- nie.
  • Página 12 Beskadigede dele udskiftes med originale reservedele. ■ For Deres egen sikkerhed, må der kun benyttes tilbehør og ekstraudsyr, som der er angivet i betjeningsvejledningen eller anbefalet af BLUM i kataloget. ■ Ændringer og ombygninger på forarbejdningsredskabet må ikke foretages selvstændigt.
  • Página 14 ZMM.2750.01 LEGRABOX TANDEMBOX LEGRABOX TANDEMBOX BA-153...
  • Página 15 LEGRABOX...
  • Página 16 ZMM.2750.01 BA-153...
  • Página 17 LEGRABOX Stahlrückwand Steel back Dos acier Schienale in acciaio Trasera de acero Parede traseira em aço Задняя стенка из стали Oceľový chrbát Stalen rugwand Ocelová zadní stěna LEGRABOX Holzrückwand Wooden back Dos bois Schienale in legno Trasera en madera Traseira em madeira Задняя...
  • Página 18 ZMM.2750.01 BA-153...
  • Página 20 ZMM.2750.01 BA-153...
  • Página 22 ZMM.2750.01 BA-153...
  • Página 24 ZMM.2750.01 BA-153...
  • Página 26 ZMM.2750.01 BA-153...
  • Página 28 ZMM.2750.01 BA-153...
  • Página 30 ZMM.2750.01 TANDEMBOX BA-153...
  • Página 32 ZMM.2750.01 TANDEMBOX Stahlrückwand Steel back Dos acier Schienale in acciaio Trasera de acero Parede traseira em aço Задняя стенка из стали Oceľový chrbát Stalen rugwand Ocelová zadní stěna TANDEMBOX Holzrückwand Wooden back Dos bois Schienale in legno Trasera en madera Traseira em madeira Задняя...
  • Página 34 ZMM.2750.01 BA-153...
  • Página 36 ZMM.2750.01 BA-153...
  • Página 38 ZMM.2750.01 BA-153...
  • Página 40 ZMM.2750.01 BA-153...
  • Página 42 ZMM.2750.01 BA-153...
  • Página 44: Eg-Konformitätserklärung

    ZMM.2750.01 EG Konformitätserklärung Wir, die Julius Blum GmbH, Industriestrasse 1, A-6973 Höchst erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt BOXFIX P, ZMM.2750 auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden EG-Richtlinien entspricht: EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Anforderungen wurden folgende harmonisierte europäische Normen herangezogen:...
  • Página 45: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity We, Julius Blum GmbH, Industriestrasse 1, A-6973 Hoechst, Austria, declare on our own responsibility that the BOXFIX P ZMM.2750, to which this declaration refers, complies with the following EU Directives: EC Machine Directive 2006/42/EC The following harmonised European standards have been used to ensure proper...
  • Página 46: Déclaration De Conformité Ce

    ZMM.2750.01 Déclaration de conformité CE Nous soussigné, Julius Blum GmbH, Industriestrasse 1, A-6973 Höchst, déclarons en toute responsabilité que le produit BOXFIX P ZMM.2750 auquel se réfère la pré- sente déclaration, répond aux directives européennes suivantes : Directive machines CE 2006/42/EG Pour satisfaire et appliquer la transposition adéquate des exigences citées dans les...
  • Página 47: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Julius Blum GmbH, Industriestrasse1, A-6973 Höchst dichiara sotto la propria esclu- siva responsabilità che il prodotto BOXFIX P ZMM.2750, a cui si riferisce questa dichiarazione, soddisfa le seguenti direttive CE: Direttiva macchine CE 2006/42/CE Per un'applicazione corretta dei requisiti citati nelle direttive CE, sono state conside-...
  • Página 48: Declaración De Conformidad

    ZMM.2750.01 Declaración de conformidad Nuestra empresa, Julius Blum GmbH, Industriestrasse 1, A-6973 Höchst declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto BOXFIX P ZMM.2750 al que se refiere la presente declaración cumple los siguientes requisitos de la CE: Directiva sobre maquinaria 2006/42/CE Para la aplicación técnica de los requisitos especificados en la directiva de la CE,...
  • Página 49: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Nós, a Julius Blum GmbH, Industriestrasse 1, A-6973, Höchst, declaramos, em total responsabilidade, que o produto BOXFIX P ZMM.2750, referente a esta declaração, corresponde às seguintes diretrizes CE: Diretriz de máquinas 2006/42/EG Para a implantação adequada das exigências mencionadas nas diretrizes CE foram...
  • Página 50: Декларация О Соответствии Стандартам Ес

    ZMM.2750.01 Декларация о соответствии Мы, Julius Blum GmbH, Industriestr. 1, A-6973 Hoechst, с полной ответственностью стандартам ЕС заявляем, что изделие BOXFIX P ZMM.2750, на которое распространяется это заявление, соответствует следующим стандартам ЕС: Директива об автоматизированном оборудовании 2006/42/EG Для надлежащего применения названных в директивах ЕС требований были...
  • Página 51: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě My, společnost s ručením omezeným Julius Blum GmbH, Industriestrasse 1, 6973 Höchst, Rakousko, prohlašujeme s výhradní odpovědností, že výrobek BOXFIX P, ZMM.2750, na který se toto prohlášení vztahuje, vyhovuje následujícím směrnicím směrnice ES o strojních zařízeních 2006/42/ES Pro správné...
  • Página 52: Műszaki Adatok

    ZMM.2750.01 EG Konformitásnyilatkozat Mi, a Julius Blum GmbH, Industriestrasse 1, A-6973 Höchst igazoljuk, hogy a BOX- FIX P, ZMM.2750 termék, melyre ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelel a következő EG-irányvonalaknak: EG-gépi irányvonalak 2006/42/EG Az EG-irányvonalakban megnevezett követelmények megfelelő megvalósulása ér- dekében, a következő egységes európai normák lettek figyelembe véve: EN ISO 12100, EN 349, EN 4414 Höchst, 17.06.2013...
  • Página 53: Vyhlásenie Es O Zhode

    Vyhlásenie ES o zhode My, firma Julius Blum GmbH, Industriestr. 1, A-6973 Höchst vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok BOXFIX P, ZMM.2750, na ktorý sa toto vyhlásenie vzťahuje, vyhovuje nasledujúcim smerniciam EÚ: Smernica ES o strojových zariadeniach 2006/42/ES Pre odborné splnenie požiadaviek definovaných v smerniciach EÚ boli pribraté nas- ledujúce harmonizované...
  • Página 54: Tekniske Data

    ZMM.2750.01 EU konformitetserklæring Vi, Julius Blum GmbH, Industriestrasse 1, A-6973 Höchst, erklærer som ene- ansvarlig, at produktet BOXFIX P ZMM.2750 som denne erklæring omhandler, opfyl- der følgende EU-direktiver: Maskindirektivet 2006/42/EG Som denne erklæring omhandler, i overensstemmelse med EU-direktivets nævnte krav under anvendelse af følgende normer: EN ISO 12100, EN 349, EN 4414 Höchst, 17-06-2013...
  • Página 55 IDNR: 3277744 IDNR: 3277744 IDNR: 3277744 IDNR: 3277744 IDNR: 3277744 IDNR: 9283368 S1 + S1 - 10 = 1...
  • Página 56 Julius Blum GmbH Beschlägefabrik 6973 Höchst, Austria Tel.: +43 5578 705-0 Fax: +43 5578 705-44 E-Mail: info@blum.com www.blum.com...

Tabla de contenido