Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

ATS7340 GSM Module Installation Sheet
EN DA DE ES FR
IT
1: ATS7340
3: ATSx500A(-IP)-MM
(4)
(4)
© 2019 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
NL NO PL PT RU SV
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
+
+
+
(4)
+
+
+
(2)
(2)
( ) 5
NTC
+12V 0V D+ D-
T
C
COMMS
2: ATSx500A(-IP)-SM
(1)
CON12
(3)
T2
T1
(1)
~ ~
+
-
AC
BATT
(4)
(5)
EN: Installation Sheet
Description
ATS7340 enables alarm reporting via GSM for the ATSx500A
Advisor Advanced panels.
All reporting formats available through PSTN are fully
functional, including voice reporting and audio listen-in. The
GSM module can be used for primary reporting, as well as
backup reporting (using multiple central stations).
ATS7340 can establish a reliable connection for remote
up/downloading to and from the ATS panel.
Important notes
ATS7340-SIM is an ATS7340 GSM module with
a preinstalled UltraSync SIM card. This module and its
SIM card should be used for UltraSync functionality only
when the panel is registered in the UltraSync portal.
Registering the panel in the UltraSync portal is linked to
a monthly service cost.
UTC reserves the right to check if the UTC SIM card is
used in the correct modem. Improper use of the modem or
SIM card can result in the product to stop operating with
the UltraSync infrastructure.
1 / 42
(1)
MI
IP
USB
( ) 2
S4 S5
S1 C
S2 C
S3 C
-
-
1
C
2
3
C
4 5
C
6
T
C
LC-OUTPUTS
HC-OUTPUTS
SIR TMP
AUX POWER
INPUTS
(4)
(4)
(3)
P/N 466-5520-ML • REV C • ISS 16DEC19
CON16
CON13
Tx
Rx
7
C
8
(1)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Interlogix ATS7340

  • Página 1 INPUTS 3: ATSx500A(-IP)-MM EN: Installation Sheet Description ATS7340 enables alarm reporting via GSM for the ATSx500A Advisor Advanced panels. All reporting formats available through PSTN are fully functional, including voice reporting and audio listen-in. The GSM module can be used for primary reporting, as well as backup reporting (using multiple central stations).
  • Página 2 MI bus, to avoid any configuration conflicts. Operating instructions Refer to ATSx500A Advisor Advanced Installation and Mounting location Programming Manual for details on: ATS7340 must be mounted inside an ATS panel housing. • Operating instructions for all functionalities • Available keys, codes, and related details WARNINGS •...
  • Página 3 Table 9: HB LED status Denied Rate (±10%) Duty cycle Description Unknown — ATS7340 is not operational ATS7340 is running — DATA (D4) ATS7340 is not operational The DATA LED (green) indicates the status of the GPRS/LTE communication. P/N 466-5520-ML • REV C • ISS 16DEC19...
  • Página 4: Alarm Transmission Requirements

    Alarm transmission requirements Serviceable parts There are no serviceable parts in ATS7340 All GSM module faults are logged in the control panel and SPT type EN 50131-10:2014 Type Y indicated by the fault LED and corresponding fault messages on the keypad display.
  • Página 5: Da: Installations Vejledning

    Montering af ATS7340 i ATSx500A-SM centraler brug af flere kontrolcentraler). Se figur 2. ATS7340 giver mulighed for at oprette en stabil GSM- forbindelse for up/download fra mellem et ATS system og Fjern skruerne (punkt 1) og løft centralenhedens PCB af.
  • Página 6: Test Af Gsm Modul

    Blink Beskrivelse LEDs Statusindikering. Ikke registeret (3), (4) CON3, CON2 Konnektor MI. Kommunikerer mellem Registrerede til eget netværk ATS7340 og ATS centralen. Registrerede til et roaming netværk SIM-sokkel. Til SIM-kort. Søger netværk ANT2 For fremtidig brug. Afvist ANT1 SMA antenne konnektor.
  • Página 7: Specifikationer

    Relativ fugtighed <95% ikke kondenserende Alle GSM-modulfejl bliver logget i centralen og indikeret med Servicedele Der er ingen servicedele i ATS7340 fejl-LED'en og tilhørende fejlmeddelelser på tastatures display. SPT type EN 50131-10: 2014 Type Y Transmissionen mellem de pågældende centraler og GSM- modulet bliver konstant overvåget ved at sende (poll...
  • Página 8: Montage Des Geräts

    Dette produkt er testet og certificeret I henhold til EN 50136-2:2013 for opfyldelse af Alarm • Das ATS7340-SIM ist ein ATS7340 GSM-Modul mit einer transmission system SP3 for transmission over vorinstallierten UltraSync SIM-Karte. Dieses Modul und GPRS til OH Receiver.
  • Página 9: Dip-Schalter

    Aktivierungsdauer von 250 ms AN und 250 ms AUS definiert. Verbinden Sie die Einbruchmeldezentrale (Anschluss MI) Eine Folge von Blinksignalen wird durch eine Wartezeit von und das ATS7340 (Anschluss CON2 oder CON3) mit dem 1 Sekunde unterbrochen. Flachbandkabel (Abbildung 2–3, Position 2).
  • Página 10 Tabelle 9: HB LED-Status Rate (±10%) Einschaltdauer Beschreibung DATA (D4) — ATS7340 ist nicht in Betrieb. Die DATA LED (grün) signalisiert den Status der GPRS/LTE ATS7340 ist in Betrieb. Kommunikation. — ATS7340 ist nicht in Betrieb. Tabelle 5: DATA LED-Status Alarmübertragungsanforderungen...
  • Página 11: Technische Daten

    ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM BRANDSCHUTZ- ODER Introducción SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN. ATS7340 proporciona el envío de alarmas a través de GSM Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen para los paneles Advisor Advanced ATSx500A. sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter https://firesecurityproducts.com/policy/product- Los formatos de informe accesibles mediante RTC son warning/, oder scannen Sie den QR-Code.
  • Página 12 UTC se reserve el derecho a comprobar si la tarjeta SIM de UTC se está utilizando en el modem correcto. Un uso Monte el ATS7340 con ayuda de los tornillos y pilares de inapropiado del modem o la tarjeta SIM puede llevar a la extensión (elemento 5).
  • Página 13: Interruptores Dip

    Descripción Función (3), (4) CON3, CON2 Conector MI. Comunica al ATS7340 con el El LED NET (verde) indica el estado de la red. El significado del número de parpadeos se indica en la siguiente tabla. panel principal. Zócalo SIM. Soporta la tarjeta SIM del GSM.
  • Página 14: Requisitos Para La Transmisión De Alarma

    Todos los fallos del módulo GSM se registran en el panel de Humedad relativa control y se indican a través del LED y los mensajes de fallo Partes reparables No hay partes reparables en ATS7340 correspondientes en la pantalla con teclado. Tipo SPT EN50131-10: 2014 Tipo Y La transmisión entre las C.R.A.
  • Página 15: Fr: Instruction D'installation

    Candidatas en una concentración en disposant d’un forfait Fax et données (Data). peso superior al 0,1%, según la más reciente • L'ATS7340 ne peut pas être déporté à l'aide du kit Lista de sustancias Candidatas publicada en la d'extension ATS7072. Web de ECHA.
  • Página 16: Raccordement Du Module Gsm

    Installer l’ATS7340 à l’aide des vis et des entretoises Tableau 1: Description des commutateurs DIP d'extension (objet 5). Fonction Valeur par défaut Remettre la carte mère de la centrale ATS en place. TEST Mode de test usine Montage de l’ATS7340 dans les centrales ATSx500A-MM Réservé...
  • Página 17: Exigences Pour La Transmission D'alarme

    Tableau 9: État du voyant HB DATA (D4) Facteur d’utilisation Taux (±10%) Description Le voyant DATA (vert) indique l’état de la communication GPRS/LTE. — ATS7340 non opérationnel Eteint ATS7340 en fonctionnement Table 5: Etat du voyant DATA Allumé — ATS7340 non opérationnel Etat...
  • Página 18: Pour Nous Contacter

    ENTITÉ FAISANT L’ACQUISITION DE CEUX-CI, Introduzione Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE DE LA FORMATION OU DE ATS7340 abilita la segnalazione degli allarmi tramite GSM per L’EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER le centrali ATSx500A Advisor Advanced. À CETTE MÊME INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE.
  • Página 19: Montaggio Dell'unità

    (oggetto 3). DIP switches Collocare i supporti nei fori quadrati (oggetto 4). Montare l’unità ATS7340 utilizzando le viti e i perni di I DIP switch forniscono le funzionalità descritte nella Tabella 1 più sotto. prolunga (oggetto 5).
  • Página 20 DATA (D4) Nome Funzione Valore di fabbrica Riservato Il LED DATA (verde) indica lo stato di comunicazione del GPRS/LTE. Aggiornamento Firmware Aggiornamento firmware Modem Tabella 5: Stato LED DATA Riservato Stato Descrizione GPRS/LTE non è disponibile GPRS/LTE è disponibile, connessione stabilita GPRS/LTE è...
  • Página 21: Requisiti Di Trasmissione Allarme

    Umidità relativa <95% non condensata Requisiti di trasmissione allarme Parti riparabili Non ci sono parti riparabili in ATS7340 Tutti i guasti al modulo GSM sono registrati nel pannello di SPT type EN 50131-10: 2014 Type Y controllo e indicati dal LED di guasto e dai corrispondenti messaggi di errore sul display del tastierino numerico.
  • Página 22: Informazioni Di Contatto

    2012/19/EU (Direttiva WEEE): I prodotti • ATS7340 kan niet op afstand worden gebruikt via een contrassegnati con questo simbolo, non possono ATS7072 uitbreiding kit. essere smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti, nell’ Unione Europea. Per il •...
  • Página 23: De Gsm-Module Aansluiten

    250 ms aan en 250 ms uit. Tussen groepen van knipperen zit een pauze (uit-tijd) van 1 s. Sluit de platte kabel (item 2 in Figuur 2 en 3) aan tussen het controlepaneel (connector MI) en de ATS7340 MI_ST (D1) (connector CON2 of CON3).
  • Página 24: Specificaties

    GSM 1800/1900 Class 1 (1 W, 30 dBm) Inschakeltijd — UMTS Class 3 (0,25 W, 24 dBm) ATS7340 is niet operationeel EDGE 850/900 Class E2 (0,5 W, 27 dBm) ATS7340 is actief EDGE 1800/1900 Class E2 (0,4 W, 26 dBm) —...
  • Página 25: Algemene Informatie

    • tot de richtlijn 2014/53/EU. Voor meer informatie ATS7340 kan ikke benytte seg av ATS7072 MI forlenger zie www.utcfssecurityproducts.eu kit. REACH Product kan stoffen bevatten die ook stoffen van •...
  • Página 26 åpnes. Koble AC-nettstøpselet fra AC-veggkontakten, eller koble fra nettstrømmen med en dedikert strømbryter. Lysdioden MI_ST (grønn) angir kommunikasjonsgrensesnittets status til sentralen. Koble flatkabelen (Figur 2–3, enhet 2) mellom sentralapparatet (kontakt MI) og ATS7340 (kontakt CON2 Tabell 2: MI_ST-lysdiodens status eller CON3). Impuls- Hastighet Beskrivelse Koble antennen til GSM-modulen.
  • Página 27 Søker etter nettverk Nektet tilgang Tabell 9: HB-lysdiodens status Ukjent Hastighet (±10%) Impulssyklus Beskrivelse — ATS7340 er ikke i drift DATA (D4) ATS7340 er i drift På — DATA LED (grønn) indikerer statusen til GPRS/LTE ATS7340 er i hvile oppkoblingen.
  • Página 28: Spesifikasjoner

    FAGFOLK INNEN BRANN OG SIKKERHET. Wstęp UCT FIRE & SECURITY KAN IKKE GI NOEN FORSIKRING OM AT NOEN PERSON ELLER Moduł ATS7340 umożliwia raportowanie alarmów poprzez sieć ENHET SOM KJØPER DERES PRODUKTER, GSM przez centrale alarmowe ATSx500A Advisor Advanced. INKLUDERT EVENTUELL «AUTORISERT FORHANDLER»...
  • Página 29: Lokalizacja Montażowa

    Firma UTC zatrzega prawo do upewnienia się, że karta SIM UTC jest stosowana z odpowiednim modułem Umieść zaciski w kwadratowych otworach (punkt 4). raportowania. Niewłasciwe użycie modemu lub karty SIM Przymocuj moduł ATS7340 przy pomocy śrub oraz tulejek może skutkować zablokowaniem usług w infrastrukturze dystansowych (punkt 5). UltraSync.
  • Página 30: Przełączniki Dip

    Tabela 4: Stan diody NET Opis Funkcja Mignięcia Opis Złączka MI. Komunikacja pomiędzy (3), (4) CON3, CON2 ATS7340 oraz centralą. Wył. Nie w sieci Gniazdo SIM. Zał. W sieci własnej Do wykorzystania w przyszłości. ANT2 W sieci na zasadzie roamingu Złącze anteny.
  • Página 31: Zastępowanie I Informacje O Bezpieczeństwie

    Klasa 4 (2 W, 33 dBm) Szybkość (±10%) Cykl pracy Opis GSM 1800/1900 Klasa 1 (1 W, 30 dBm) Wył. — ATS7340 nie działa UMTS Klasa 3 (0,25 W, 24 dBm) ATS7340 działa EDGE 850/900 Klasa E2 (0,5 W, 27 dBm) Zał. —...
  • Página 32: Localização De Montagem

    Informacje kontaktowe www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com Localização de montagem Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć na O ATS7340 deve ser montado dentro de uma caixa de painel stronie www.utcfssecurityproducts.pl ATS. AVISO PT: Installation Sheet •...
  • Página 33: Instruções De Operação

    (item 3). Coloque os grampos nos orifícios quadrados (item 4). DIP switches Monte o ATS7340 utilizando os parafusos e os pilares de Os DIP switch permitem as funcionalidades descritas no extensão (item 5). Quadro 1 abaixo.
  • Página 34: Requisitos De Transmissão De Alarme

    Quadro 9: Estado do LED HB O LED DATA (verde) indica o estado da comunicação Descrição Ciclo de aparecimento Velocidade (±10%) GPRS/LTE. — ATS7340 não operacional Apagado Tabela 5: Estado do LED DATA ATS4340 em funcionamento Descrição Estado — ATS7340 não operacional Ligado GPRS/LTE não disponível...
  • Página 35: Especificações

    сообщений о тревоге, а также для резервных сообщений (используя несколько пультов централизованного наблюдения). Certificação com gama de centrais Advisor Модуль ATS7340 обеспечивает надежное соединение для Advanced. удаленной выгрузки/загрузки с панели и на панель ATS. P/N 466-5520-ML • REV C • ISS 16DEC19...
  • Página 36: Монтаж Устройства

    • Для выгрузки/загрузки через GSM-модуль используйте SIM-карту, на которой включены функции факса Подключение GSM-модуля и передачи данных. • ATS7340 не может быть подключен удаленно при ВНИМАНИЕ! Отсоедините сетевую вилку от розетки помощи расширения ATS7072. переменного тока. • Установку устройства может осуществлять только...
  • Página 37: Проверка Gsm-Модуля

    или мощность сигнала, найденного GSM-модулем. Число что пульт централизованного наблюдения успешно вспышек показывает уровень. получил это событие. Таблица 3: Состояние индикатора RSSI Описание модуля ATS7340 Вспышки Описание Выключить Отсутствует уровень сигнала (сеть не обнаружена) Рисунок 1 Индикация уровня сигнала от слабого (1) до...
  • Página 38: Подмена Сигнала И Безопасность

    сообщениями на экране клавиатуры. Относительная влажность Макс. 95%, без образования конденсата Сообщение с соответствующими пультами Обслуживаемые детали В модуле ATS7340 нет централизованного наблюдения непрерывно обслуживаемых деталей контролируется посредством отправления периодических Тип SPT сообщений сигнала присутствия (Heartbeat) на приемные EN 50131-10: 2014 Type Y устройства...
  • Página 39: Контактная Информация

    тревоги SP4 для передачи отчетов через GPRS на OH-ресивер. flera larmcentraler). Этот продукт проверен и сертифицирован ATS7340 ger möjlighet att på ett pålitligt sätt koppla upp sig согласно стандартам EN 50136-2:2013 как mot ATS centralapparaten över GSM nätet. соответствующий системе передачи сигналов...
  • Página 40 • Kontrollera fältstyrkan (lysdioden RSSI). Om så krävs ATS7340 kan inte anslutas med ATS7072 enheten. flyttar du antennen för att få bästa möjliga signal. • Enheten skall endast monteras av en utbildad installatör. Varning: Se till att det bara finns en GSM/GPRS sändare...
  • Página 41: Krav För Larmöverföring

    Okänd Tabel 9: HB-lysdiodstatus Längd (±10%) Puls Beskrivning DATA (D4) Släckt — ATS7340 är inte I drift DATA LED (grön) indikerar status för GPRS/LTE ATS7340 är I drift kommunikationen. Tänd — ATS7340 är inte I drift Tabell 5: DATA-lysdiodstatus Läge Krav för larmöverföring...
  • Página 42: Utbyte Och Informationssäkerhet

    För mer information, Relativ luftfuktighet <95% ej kondens se: www.recyclethis.info Delar som kan repareras Det finns inga delar som kan repareras i ATS7340 Kontaktuppgifter SPT typ EN 50131-10:2014 Typ Y www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com Information om regler och föreskrifter Kundsupport finns på...

Tabla de contenido