Página 2
Languages English 1 Français 4 Italiano 8 Deutsch 12 Español 16 Português 20 Nederlands 24 中 文 28 РУССКИЙ 32 日本語 36 40 ةيبرعلا...
Página 3
IntheBox Installation Guide Important Safety Instructions ImportantSafetyInstructions GB-SafetyInstructions C H - 安 全 說 明 i n s t a l l a t i o n g u i d e FR-Consignesdesécurité BL - ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ KK - МАҢЫЗДЫ...
Página 4
3.Connectspeakercables 4.PositionintotheCeiling Position so that the tweeter is angled towards the listening position. 5.Tightenthedoglegscrews. 6.Placegrilleonthespeaker. Play some audio and adjust the HF and MF switches as required. Held in place magnetically. Max Tightening = 5Kgf/cm; 4.34 lbf/inch; 0.5 NM Platinum In-Ceiling II...
Página 5
Both the craftsmanship and the performance of this product is guaranteed against manufacturing defects for a period of five years for speakers from the date of purchase (see conditions in the Important Safety Instructions booklet), provided that the product was supplied by an authorised Monitor Audio retailer under the consumer sale agreement.
Danslaboîte Guide d'installation Instructions de sécurité importantes ImportantSafetyInstructions GB-SafetyInstructions C H - 安 全 說 明 i n s t a l l a t i o n g u i d e FR-Consignesdesécurité BL - ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ KK - МАҢЫЗДЫ...
Página 8
3.Connectezlescâblesdeshaut-parleurs. 4.Positionnez-lesurleplafond. Veillez à orienter le tweeter vers la position d’écoute principale. 5.Serrezlesvispattesdechien. 6.Placezlagrillesurl'enceinte. Mettez de la musique et ajustez les hautes et basses fréquences au besoin. Elle est maintenue magnétiquement. Serrage maximum = 5 Kgf/cm ; 4,34 lbf/pouce ; 0,5 NM Platinum In-Ceiling II...
Página 9
Poids (par haut-parleur) 5,22 kg Monitor Audio se réserve le droit de modifier les spécifications sans notification préalable. Garantie Le savoir-faire et la performance de ce produit sont garantis contre les défauts de fabrication pour une période de cinq ans pour les haut-parleurs à...
Nellascatola Guida per l’installazione Istruzioni importanti per la sicurezza ImportantSafetyInstructions GB-SafetyInstructions C H - 安 全 說 明 i n s t a l l a t i o n g u i d e FR-Consignesdesécurité BL - ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ KK - МАҢЫЗДЫ...
3.Collegareicavideglialtoparlanti 4.Posizionaresulsoffitto Posizionare in modo che il tweeter sia direzionato verso la posizione dell’ascoltatore. 5.Serrarelevitiazampadicane 6.Sistemarelagrigliasull’altoparlante Riprodurre un audio e quindi regolare gli switch HF e MF opportunamente. Fissata da magneti. Serraggio massimo = 5 kgf/cm; 4,34 libbre/pollici; 0,5 Nm Platinum In-Ceiling II...
Página 13
La realizzazione e le prestazioni di questo prodotto sono garantite in caso di difetti di fabbricazione per cinque anni a partire dalla data di acquisto (leggere le condizioni nel libretto "Informazioni importanti sulla sicurezza"), a condizione che il prodotto sia stato fornito da un rivenditore Monitor Audio autorizzato con contratto di vendita.
InderVerpackung Installationshandbuch Wichtige Sicherheitshinweise ImportantSafetyInstructions GB-SafetyInstructions C H - 安 全 說 明 i n s t a l l a t i o n g u i d e FR-Consignesdesécurité BL - ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ KK - МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ IT-Istruzioniperlasicurezza DE-Sicherheitsanweisungen JA - 日本...
Página 16
3.VerbindenSiedieLautsprecherkabel. 4.PositionierenSiesieanderDecke. Sie sollten angebracht werden, dass der Hochtöner auf die Hörposition ausgerichtet ist. 5.ZiehenSiedieNockenschraubenfest. 6.PlatzierenSiedasGitteraufdemLautsprecher. Spielen Sie Audio ab und passen Sie die Hochfrequenz- und (Magnetische Befestigung) Mittelfrequenzschalter nach Bedarf an. Max. Drehmoment = 5 kgf/cm; 0,5 NM Platinum In-Ceiling II...
TechnischeDaten PLATINUM-DECKEN-SERIE II Systemkonfiguration 4 Töner, 3-Wege Frequenzbereich (-6 dB) 45 Hz – 60 kHz Empfindlichkeit (1 W bei 1 M) 90 dB Impedanz 4 Ohm nominell (3,1 Ohm min. bei 1,1 kHz) Maximaler Schalldruckpegel (je 1 M) 112 dBA Leistungsfähigkeit 150 W (RMS) Empfohlene 50 bis 150 W (RMS) Verstärkeranforderungen PLIC BOX II oder ein maßgeschneidertes, versiegeltes Gehäuse Empfohlenes Gehäuse mit 24 Litern Mitteltöner –...
Contenidodelacaja Guía de instalación Instrucciones importantes de seguridad ImportantSafetyInstructions GB-SafetyInstructions C H - 安 全 說 明 i n s t a l l a t i o n g u i d e FR-Consignesdesécurité BL - ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ KK - МАҢЫЗДЫ...
Página 20
3.Conecteloscablesdelaltavoz. 4.Coloqueelaltavozeneltecho. Hágalo de forma que la unidad de agudos quede inclinada hacia la posición de escucha principal. 5.Aprietelostornillosde«patadeperro». 6.Coloquelarejillaenelaltavoz. Reproduzca un audio y ajuste los interruptores de frecuencias altas y (Se fija magnéticamente). medias según corresponda. Apriete máx. = 5 Kgf/cm;...
(consulte las condiciones en el manual «Instrucciones importantes de seguridad»), siempre que el producto fuera suministrado por un distribuidor autorizado de Monitor Audio conforme al contrato de venta para cliente final. Para ayudarnos a encontrar la información de su garantía en nuestra base de datos de clientes —en caso de que resulte necesario—, dedique unos minutos a registrar sus productos en el siguiente sitio web: monitoraudio.com.
Naembalagem Guia de instalação Instruções de segurança importantes ImportantSafetyInstructions GB-SafetyInstructions C H - 安 全 說 明 i n s t a l l a t i o n g u i d e FR-Consignesdesécurité BL - ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ KK - МАҢЫЗДЫ...
Página 24
3.Ligueoscabosdosaltifalantes. 4.Posiçãonoteto Posicione de forma a que o tweeter fique inclinado em relação à posição de audição. 5.Aperteosparafusoscurvosdetrêsposições. 6.Coloqueagrelhanoaltifalante. Reproduza algum som e ajuste os seletores HF e MF conforme necessário. Fixada magneticamente. Aperto máx. = 5 kgf/cm; 4,34 lbf/pol.; 0,5 NM Platinum In-Ceiling II...
Peso cada 5,22 Kg (11 lb 8 oz) A Monitor Audio reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. Garantia A construção e o desempenho deste produto têm garantia contra defeitos de fabrico por um período de cinco anos para os altifalantes a partir da data de compra (consulte as condições no folheto Instruções importantes de segurança), desde que o produto tenha sido fornecido por um revendedor autorizado...
Inhouddoos Installatiehandleiding Belangrijke veiligheidsinstructies ImportantSafetyInstructions GB-SafetyInstructions C H - 安 全 說 明 i n s t a l l a t i o n g u i d e FR-Consignesdesécurité BL - ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ KK - МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ IT-Istruzioniperlasicurezza DE-Sicherheitsanweisungen JA - 日本...
Página 28
3.Deluidsprekerkabelsaansluiten. 4.Positioneringinhetplafond. Positionering zodat de tweeter naar de luisterpositie staat gericht. 5.Bevestigdeklemschroeven. 6.Plaatsroosteropdeluidspreker. Audio afspelen en de HF- en MF-schakelaars aanpassen zoals vereist. Wordt door magneten op de plaats gehouden. Max. aanhaalmoment = 5 Kgf/cm; 4,34 lbf/inch; 0,5 NM Platinum In-Ceiling II...
Voor zowel het vakmanschap als de prestaties van dit product gelden een garantie van vijf jaar voor luidsprekers vanaf de datum van aankoop (zie de voorwaarden in de bijsluiter Veiligheidsinstructies), op voorwaarde dat het product is gekocht bij een geautoriseerde verkoper van Monitor Audio volgens de geldende verkoopovereenkomst.
Página 31
内 容 物 安 装 说 明 重 要 安 全 须 知 ImportantSafetyInstructions GB-SafetyInstructions C H - 安 全 說 明 i n s t a l l a t i o n g u i d e FR-Consignesdesécurité...
Página 35
Внутри Инструкция по установке Важные инструкции по технике безопасности ImportantSafetyInstructions GB-SafetyInstructions C H - 安 全 說 明 i n s t a l l a t i o n g u i d e FR-Consignesdesécurité BL - ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ KK - МАҢЫЗДЫ...
Página 36
3. Подключите кабели громкоговорителей 4. Установите на потолке Разместите громкоговоритель таким образом, чтобы твитер был направлен в сторону слушателя. 5. Затяните зажимы 6. Установите решетку на громкоговоритель. Воспроизведите какой-либо звук и отрегулируйте нижние Удерживается магнитами. и средние частоты с помощью переключателей по мере необходимости.
(квадратная решетка доступна за дополнительную плату) Вес (каждого) 5,22 кг Monitor Audio оставляет за собой право вносить изменения в эти технические характеристики без предварительного уведомления. Гарантия Благодаря качеству сборки и работы данного изделия мы гарантируем отсутствие производственных дефектов на период пяти лет (для...
Página 39
同梱品 インストールガイド 安全上重要な注意 ImportantSafetyInstructions GB-SafetyInstructions C H - 安 全 說 明 i n s t a l l a t i o n g u i d e FR-Consignesdesécurité BL - ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ KK - МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ IT-Istruzioniperlasicurezza DE-Sicherheitsanweisungen JA - 日本...
Página 42
داخل الصندوق دليل ال� ت كيب تعليمات السالمة المهمة ImportantSafetyInstructions GB-SafetyInstructions C H - 安 全 說 明 i n s t a l l a t i o n g u i d e FR-Consignesdesécurité BL - ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ IT-Istruzioniperlasicurezza KK - МАҢЫЗДЫ...
Página 44
إن ك ال ً من صناعة هذا المنتج وأدائه مضمونان ضد عيوب التصنيع لمدة خمس سنوات من تاريخ � ش اء السماعات ( ر اجع ال� ش وط المذكورة � ف ي كتيب تعليمات السالمة المهمة)، � ش يطة . بموجب اتفاقية البيع للمستهلكMonitor Audio أن يكون المنتج مزو د ً ا من بائع التج ز ئة المرخص من...
Página 45
4. ثبت السماعات بالسقف 3. وصل كابالت السماعة .اضبط وضعية السماعات بحيث تكون ز اوية المجهار موج َّ هة ناحية موضع الستماع .6. ضع الشبكة فوق السماعة .5. أحكم ربط ال� ب اغي المعطوفة الساق .ت ُ ثبت � ف ي مكانها مغناطيسي ً ا .شغل...
Página 46
Monitor Audio Ltd. 24 Brook Road Rayleigh, Essex SS6 7XJ England Tel: +44 (0)1268 740580 Fax: +44 (0)1268 740589 Email: info@monitoraudio.co.uk Web: monitoraudio.com Designed & Engineered in the United Kingdom Made in China Version1.2017...