Monitor Series to life. This new series delivers clean and minimalistic styling, with accents of Monitor Audio’s heritage from the “System R Series”, all in a thoroughly modern package.
Spikes and Feet Spike (Monitor 200 & 300 only) If the speaker is being installed on a carpeted floor, screw the spike into the foot and ‘out-rigger’ assembly. Fix them to the speaker base using the supplied bolts (A & B). Bottom Locking You can check that the speaker is level on all sides by using...
1. Side surround speakers 2. Rear surround speakers 0° -22° 22° A 7.1 surround system will make use of side -30° 30° (position 1) and rear speakers (position 2) to create a full 360° soundstage, if setting up a 5.1 system you can -90°...
Wiring configurations Single Wire The Monitor 50 and C150 models feature a single pair of speaker terminals (see illustration opposite) allowing single wire connection. Single Wire The Monitor 100, 200 and 300 models feature two pairs of terminals, and can be single wired (using one positive and one negative cable) as featured in the illustration opposite.
Port bungs WARNING: Care must be taken not to insert the port bungs too far into the port, as this may result in the foam bung being lost inside the cabinet. If the loudspeaker is to be installed in a small room, typically 9 sqM (80 sqFT), or a room known to reproduce accentuated bass response, it may be desirable to fit port bungs.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC MRW-10 Amp Panel & Controls ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
5. Volume Control This control allows the level or volume to be adjusted in order to achieve a balanced overall sound. To get the balanced sound a selection of familiar music or film excerpts will need to be played. Start with the volume at minimum and increase the level control until a balanced sound is established.
MRW-10 Positioning & Initial Set Up Leave the subwoofer unplugged from the mains until all signal cables are connected and feet attached. Fix the feet to the bottom of the MRW-10 using the provided screws into the pilot holes on the base of the cabinet.
Auto or On position, and the source is turned on? Try adjusting the volume level of the source and try the switch in the ‘On’ position. If it still does not turn on/ power up, please contact your local dealer/ distributor or Monitor Audio immediately.
Both the craftsmanship and the performance of this product is guaranteed against manufacturing defects for the period of five years from the date of purchase (see conditions in the Important Safety Instructions booklet), provided that the product was supplied by an authorised Monitor Audio retailer under the consumer sale agreement.
Página 14
MONITOR SERIES M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r...
Cette nouvelle gamme affiche un style minimaliste et épuré avec quelques touches héritées de la gamme System R de Monitor Audio, le tout dans un emballage résolument moderne. La gamme propose un nouveau haut-parleur compact pour bibliothèque, ainsi qu'un nouveau modèle de colonne.
Pointes et pieds Pointe (Monitor 200 et 300 uniquement) Si l'enceinte est installée sur un sol mou ou un tapis, vissez les pointes dans les pieds et le support. Fixez-les à la base Écrou de de l'enceinte à l'aide des boulons fournis (A et B). serrage inférieur Vous pouvez vérifier que l'enceinte est de niveau sur tous...
1. Enceintes surround latérales 2. Enceintes surround arrière 0° 22° -22° Un système surround 7.1 utilisera les enceintes -30° 30° latérales (position 1) et arrière (position 2) pour créer une scène sonore complète à 360°. Si vous installez un système 5.1, -90°...
Configurations de câblage Câble unique Les modèles 50 et C150 sont équipés d'une seule paire de terminaux d'enceinte (cf. illustration ci-contre), ce qui permet une connexion à câble unique. Câble unique Les modèles Monitor 100, 200 et 300 sont équipés de deux paires de terminaux, ce qui permet, entre autres, une connexion à...
Bouchons de port AVERTISSEMENT : faites attention à ne pas enfoncer trop profondément les bouchons de port dans le port. Cela peut provoquer l'intrusion d'une partie de la mousse du bouchon directement dans le caisson. Si le haut-parleur est destiné à être installé dans une petite pièce (environ 9 m²) ou si la pièce a tendance à...
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC Panneau de l'amplificateur et commandes du MRW-10 ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
5. Contrôle du volume Ce bouton vous permet d'ajuster le niveau ou le volume pour obtenir un son global équilibré. Pour obtenir un son équilibré, vous devrez lire plusieurs extraits de films ou morceaux que vous connaissez. Démarrez avec le volume au minimum et augmentez le volume jusqu'à obtenir un son équilibré. Si vous utilisez un processeur AV ou un amplificateur récepteur AV, le système peut être ajusté...
Positionnement et installation initiale du MRW-10 Laissez le caisson de basse débranché de la prise secteur jusqu'à ce que tous les câbles de signal soient connectés et les pieds attachés. Fixez les pieds sous le MRW-10 à l'aide des vis fournies dans les pas de vis se trouvant à la base du caisson.
Les cordons de signal sont-ils bien connectés ? Vérifiez-les. Si possible, essayez avec d'autres cordons dont vous êtes sûr qu'ils fonctionnent. • Le volume est-il simplement très faible ? S'il n'y a toujours pas de signal de sortie, veuillez contacter votre revendeur local ou Monitor Audio immédiatement. Informations utilisateur Détails du produit Modèle ..................
Le savoir-faire et la performance de ce produit sont garantis contre les défauts de fabrication pour une période de cinq ans à partir de la date d'achat (voir conditions dans le livret d'instructions de sécurité importantes), dans la mesure où le produit a été fourni par un revendeur Monitor Audio agréé selon un accord de vente.
Página 26
MONITOR SERIES m a n u a l e u t e n t e Monitor Series...
Serie Monitor. Questa nuova serie si presenta con uno stile minimalista e pulito e tratti che ricordano il Monitor Audio della Serie System R, in un design estremamente moderno.
Punte e piedini Punta (Solo Monitor 200 e 300) Se l’altoparlante viene installato su pavimenti con moquette, avvitare la punta in ciascun gruppo con il piedino e supporto metallico che sporge dalla cassa. Fissare quindi i gruppi alla Dado di base della cassa utilizzando i bulloni in dotazione (A e B).
1. Altoparlanti surround laterali 2. Altoparlanti surround posteriori 0° 22° -22° Un sistema surround 7.1 sfrutterà gli altoparlanti -30° 30° laterali (posizione 1) e posteriori (posizione 2) per creare un ambiente audio a 360°; per l’installazione di -90° 90° un sistema 5.1, gli altoparlanti surround possono essere disposti -110°...
Configurazioni di cablaggio Cavo singolo I modelli Monitor 50 e C150 dispongono di un’unica coppia di terminali per altoparlanti (vedere figura di lato) e consentono soltanto la connessione a cavo singolo. Cavo singolo I modelli Monitor 100, 200 e 300 dispongono di due coppie di terminali e possono essere collegati a cavo singolo (utilizzando un cavo positivo e uno negativo), come mostrato nella...
Tappi per le aperture ATTENZIONE: è necessario prestare attenzione a non inserire il tappo in schiuma troppo a fondo nell’apertura, per non rischiare di perderlo all’interno della cassa. Se l’altoparlante viene installato in una stanza piccola (circa 9 mq) o in un ambiente che tende ad accentuare la risposta dei bassi, può...
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC MRW-10: pannello dell’amplificatore e controlli ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
5. Controllo del volume Questo controllo permette di regolare il livello o il volume in modo da ottenere un suono complessivamente bilanciato. Per ottenere un suono bilanciato, sarà necessario riprodurre brani musicali o filmati conosciuti. Si consiglia di iniziare con il volume al minimo e di far salire il controllo di livello fino a ottenere un suono bilanciato. Se si utilizza un processore audio-video o un amplificatore/ricevitore audio-video, il sistema può...
MRW-10: posizionamento e installazione iniziale Non collegare il subwoofer all’alimentazione prima di aver collegato tutti i cavi di segnale. Fissare i piedini sotto l’unità MRW-10 con le viti in dotazione, utilizzando i fori pilota nella base della cassa. Il subwoofer deve essere collocato nella posizione più adatta, preferibilmente non nell’angolo di una stanza, per evitare un eccessivo rimbombo dei bassi.
(MODE) è in posizione AUTO oppure ON? La fonte del segnale è anch’essa accesa? Provare a regolare il volume della fonte del segnale e a commutare l’interruttore in posizione ON. Se ancora non si accende/non riceve alimentazione, contattare immediatamente il rivenditore/distributore di zona o Monitor Audio. Il subwoofer non emette suono. •...
Sia la struttura che le prestazioni di questo prodotto sono garantite da difetti di fabbricazione per cinque anni a partire dalla data di acquisto (leggere le condizioni nel libretto relativo alle informazioni importanti sulla sicurezza), posto che il prodotto sia stato fornito da un rivenditore autorizzato Monitor Audio con contratto di vendita.
Página 38
MONITOR SERIES B e d i e n u n g s a n l e i t u n g...
Inhalt Einleitung Stifte und Füße Positionierung Zweikanal-Aufstellung AV-Aufstellung Atmos Kabelkonfiguration Anschlusspfropfen Inbetriebnahme der Lautsprecher MRW-10 Verstärkerfeld und Steuerung MRW-10 Positionierung & Ersteinstellung MRW-10 Einrichtung Verbindung mit einem AV-Empfänger Verbindung mit einem Stereoverstärker Fehlerbehebung Eigentümerinformationen Garantie Einleitung Vielen Dank, dass Sie die neuen Lautsprecher der Monitor-Serie gekauft haben. Durch die Präzisierung der besten verfügbaren Materialen ist es uns möglich, unsere jahrzehntelange Erfahrung in der Lautsprecherkonzipierung zu nutzen und die neue Monitor-Serie sprichwörtlich ins Leben zu rufen.
Stifte und Füße Stift (nur Monitor 200 & 300) Wenn der Lautsprecher auf Teppichböden installiert wird, schrauben Sie den Stift in den Fuß und die „Abstützung“. Untere Befestigen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben (A & Sicherungs- mutter B) am Lautsprecher-Sockel. Prüfen Sie mit der Wasserwaage, ob alle Seiten des Lautsprechers gleichmäßig hoch sind.
1. Seitliche Surround- Lautsprecher 2. Hintere Surround- Lautsprecher 0° 22° -22° Ein 7.1-Surroundsystem nutzt die seitlichen -30° 30° (Position 1) und hinteren Lautsprecher (Position 2), um ein volles 360°-Klangbild zu erzeugen. Wenn Sie ein -90° 90° 5.1-System einrichten, können Sie Ihre Surround-Lautsprecher -110°...
Kabelkonfiguration Einzelader Die Modelle Monitor 50 und C150 enthalten ein einziges Paar an Lautsprecheranschlüssen (Abbildung gegenüber), was eine Einzelader- Verbindung ermöglicht. Einzelader Die Modelle Monitor 100, 200 und 300 enthalten zwei Anschlusspaare und können einzeln verkabelt werden (unter Verwendung eines positiven und eines negativen Kabels), wie in der Abbildung gegenüber.
Anschlusspfropfen WARNHINWEIS: Achten Sie darauf, die Anschlusspfropfen nicht zu weit in die Öffnung einzuführen, da der Schaumpfropfen dadurch im Gehäuse stecken bleiben könnte. Wenn der Lautsprecher in einem kleinen Raum (etwa 9 m²) oder einem Raum mit häufig auftretender, betonter Bassresonanz aufgestellt werden soll, kann die Verwendung von Anschlusspfropfen von Vorteil sein.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC MRW-10 Verstärkerfeld und Steuerung ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
Página 45
5. Lautstärkeneinstellung Diese Steuerung ermöglicht die Einstellung des Pegels oder der Lautstärke, um einen insgesamt ausgeglichenen Klang zu erhalten. Um einen ausgeglichenen Klang zu erhalten, sollten Sie eine Auswahl Ihrer bekannten Musik-/Filmausschnitte abspielen. Beginnen Sie mit der minimalen Lautstärke und erhöhen Sie die Lautstärkesteuerung, bis ein ausgeglichener Klang erreicht wurde. Bei der Verwendung eines AV-Prozessors oder eines AV-Empfangsverstärkers kann das System über die Testton-Funktion in den Einstellungsfunktionen angepasst werden.
MRW-10 Positionierung & Ersteinstellung Stecken Sie den Subwoofer erst an das Stromnetz an, wenn alle Kabel verbunden sind und die Füße angebracht wurden. Befestigen Sie die Füße mit den mitgelieferten Schrauben durch die vorgebohrten Löcher auf dem Gehäusesockel an der Unterseite der MRW-10. Der Subwoofer sollte nun an der optimalsten Stelle aufgestellt werden –...
Sie, den Lautstärkepegel der Quelle anzupassen und den Schalter auf die Position „Ein“ zu bringen. Wenn das Gerät noch immer nicht eingeschaltet wird, nehmen Sie unverzüglich mit Ihrem Händler/ Lieferanten vor Ort oder Monitor Audio Kontakt auf. Kein Ton vom Subwoofer.
Garantie Sowohl die handwerkliche Arbeit als auch die Leistung dieses Produkts kommen mit einer Garantie gegen Produktionsfehler – für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem Kaufdatum (vergleichen Sie dazu die unten stehenden Geschäftsbedingungen), vorausgesetzt, das Produkt wurde von einem autorisierten Monitor-Audio-Einzelhändler im Rahmen des Konsumenten-Verkaufsvertrags ausgeliefert.
Página 50
MONITOR SERIES M a n u a l d e l u s u a r i o...
Esta nueva serie ofrece un estilo limpio y minimalista, con acentos del legado de Monitor Audio de la "Serie System R", todo en un paquete completamente moderno.
Puntas y pies Punta (Solo en Monitor 200 & 300) Si el altavoz se va a instalar en un suelo con moqueta, atornille la punta en el ensamble del pie y el "estabilizador". Asegúrelos a la base del altavoz usando los tornillos Tuerca de proporcionados (A &...
1. Altavoces surround laterales 2. Altavoces surround traseros 0° 22° -22° Un sistema surround 7.1 utilizará altavoces -30° 30° laterales (posición 1) y traseros (posición 2) para crear un escenario sonoro de 360°; si va a configurar un sistema -90° 90°...
Configuración del cableado Cableado sencillo Los modelos Monitor 50 y C150 cuentan con un solo par de terminales de altavoz (vea la ilustración contigua) que permite la conexión de un solo cable. Cableado sencillo Los modelos Monitor 100, 200 y 300 cuentan con dos pares de terminales, y pueden ser de un solo cable (utilizando un cable positivo y uno negativo) como se muestra en la...
Tapones de puertos ADVERTENCIA: Hay que tener cuidado de no meter los tapones demasiado en los puertos, ya que el tapón de espuma podría perderse dentro de la caja acústica. Si el altavoz se va a instalar en una habitación pequeña, normalmente de 9 m , o en una habitación donde se sepa que se produce una respuesta de los graves acentuada, sería deseable poner los tapones.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC Mandos y panel del amplificador MRW-10 ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
5. Mando de volumen Este mando permite ajustar el nivel o el volumen para conseguir un sonido global equilibrado. Para conseguirlo, será necesario reproducir una selección de fragmentos de películas o música que conozca bien. Empiece con el volumen al mínimo y vaya aumentándolo hasta alcanzar un sonido equilibrado. Si utiliza un procesador A/V o un receptor-amplificador de A/V, podrá...
Instalación inicial y posicionamiento del MRW-10 No enchufe a la red eléctrica el subwoofer hasta haber conectado todos los cables de señal y los soportes conectados. Fije los soportes a la parte inferior de la MRW-10 utilizando los tornillos proporcionados en los agujeros piloto en la base de la caja acústica.
• ¿Quizás está demasiado bajo el volumen? Si sigue sin sonar, póngase en contacto de inmediato con su distribuidor local o con Monitor Audio. Información del usuario Información del producto Modelo ...................
Instrucciones importantes de seguridad), siempre que el producto fuera suministrado por un distribuidor autorizado de Monitor Audio conforme al contrato de venta para cliente final. Para ayudarnos a encontrar la información de su garantía en nuestra base de datos de clientes —en caso de que resulte necesario—, dedique unos minutos a registrar sus productos en el siguiente sitio...
Página 62
MONITOR SERIES m a n u a l d o u t i l i z a d o r...
Esta nova série tem um estilo simples e minimalista, com detalhes herdados da “System R Series” da Monitor Audio, resultando num conjunto perfeitamente moderno. A gama inclui uma nova coluna compacta para prateleira e um novo modelo de chão. Ambos estão também disponíveis em alternativas de maiores dimensões, ideais para divisões grandes e aplicações...
Espigões e pés Espigão (Apenas Monitor 200 e 300) Se a coluna estiver a ser instalada em pavimento alcatifado, aparafuse o espigão ao pé estabilizador. Fixe o conjunto à base da coluna utilizando os parafusos fornecidos (A e B). Porca de bloqueio Pode verificar se a coluna está...
1. Colunas surround laterais 2. Colunas surround posteriores 0° 22° -22° Um sistema de surround 7.1 utilizará colunas -30° 30° laterais (posição 1) e posteriores (posição 2) para criar um palco sonoro completo de 360°. Se estiver a -90° 90° configurar um sistema 5.1, pode colocar as suas colunas surround...
Configurações da cablagem Cablagem simples Os modelos Monitor 50 e C150 apresentam um único par de terminais de coluna (ver ilustração anexa) permitindo a ligação com um único par de cabos. Cablagem simples Os modelos Monitor 100, 200 e 300 apresentam dois pares de terminais e podem ser ligados com um único par de cabos (utilizando um cabo positivo e um negativo),...
Tampões das portas ATENÇÃO: Deve ter cuidado para não inserir demasiado os tampões nas portas, caso contrário, os tampões de espuma poderão perder-se no interior da caixa. Se a coluna for instalada numa divisão pequena, normalmente de 9 m2, ou numa divisão conhecida por reproduzir uma resposta acentuada dos graves, poderá...
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC Painel e controlos do amplificador MRW-10 ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
5. Controlo do volume Este controlo permite ajustar o nível ou volume, a fim de obter um som global equilibrado. Para obter um som equilibrado, deverá reproduzir uma seleção de trechos de música ou excertos de filmes que lhe são familiares. Comece com o volume no mínimo e aumente o controlo do nível até obter um som equilibrado.
Posicionamento e configuração inicial do MRW-10 Não ligue o subwoofer à corrente até todos os cabos de sinal estarem ligados e os pés estarem fixados. Fixe os pés à parte inferior do MRW-10 inserindo os parafusos fornecidos nos furos existentes na base da caixa.
• O nível do volume está demasiado baixo? Se mesmo assim não houver sinal, contacte imediatamente o seu vendedor/distribuidor local ou a Monitor Audio. Informações do proprietário Detalhes do produto Modelo .................. N.º de série do produto ............
(consulte as condições no folheto "Instruções importantes de segurança"), desde que o produto tenha sido fornecido por um revendedor autorizado da Monitor Audio ao abrigo do contrato de venda ao consumidor.
Página 74
MONITOR SERIES G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g Monitor Series...
Monitor Series tot leven te brengen. Deze nieuwe serie kenmerkt zich door een strakke, minimalistische stijl met accenten uit de “System R Series” van Monitor Audio, uitgevoerd in een ultramodern jasje. De reeks bestaat uit een nieuwe, compacte boekenplankspeaker en een nieuw vloermodel. Grotere alternatieven van beide zijn eveneens verkrijgbaar voor toepassing met meer vermogen in een grotere ruimte.
Spijkers en voetjes Spijker (Alleen Monitor 200 en 300) Indien de luidspreker wordt opgesteld op vloerbedekking, schroef dan de spijker vast aan de voet. Bevestig de voet aan de onderzijde van de luidspreker met de meegeleverde Borgmoer bouten (A en B). onder Met de waterpas kunt u controleren of de luidspreker aan alle kanten recht staat.
1. Surround-luidsprekers zijkant 2. Surround-luidsprekers achterzijde 0° 22° -22° Een 7.1 surround- systeem maakt gebruik -30° 30° van luidsprekers aan de zijkant (positie 1) en aan de achterzijde (positie 2) om een geluidsomgeving van 360° rondom te -90° 90° creëren. Gebruikt u een 5.1 systeem, zet uw surrounds dan in positie -110°...
Bekabelingsconfiguraties Enkele kabel De modellen Monitor 50 en C150 hebben één paar contactpunten (zie illustratie hiernaast) voor aansluiting met een enkele kabel. Enkele kabel De modellen Monito 100, 200 en 300 hebben twee paar contactpunten en kunnen worden aangesloten met een enkele kabel (één positieve en één negatieve kabel), zoals hiernaast afgebeeld.
Poortstoppen WAARSCHUWING: Let erop dat u de poortstop niet te ver in de poort duwt, aangezien de stop van schuimrubber in de behuizing kan vallen. Als de luidspreker in een kleine kamer (ca. 9 vierkante meter) wordt gebruikt of in een kamer die een versterkte basrespons creëert, dan is het wellicht een goed idee om poortstoppen te gebruiken.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC Versterkerpaneel en bediening MRW-10 ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
Página 81
5. Volumeregeling Hiermee kan het volumeniveau aangepast worden zodat een gebalanceerd geluid wordt bereikt. Speel een aantal bekende muziek- of filmfragmenten af voor een gebalanceerd geluid. Begin met een minimaal volume en verhoog het niveau totdat een gebalanceerd geluid hoorbaar is. Bij gebruik van een AV-verwerker of AV-ontvanger, kan het systeem ingesteld worden met de testtoonfunctie binnen de instellingsfuncties (bekijk de instellingsinstructies in de gebruikershandleiding van de AV-verwerker of AV-ontvanger).
Plaatsing en aanvangsinstallatie MRW-10 Sluit de subwoofer niet aan op het stopcontact voordat alle signaalkabels zijn aangesloten en de voetjes zijn gemonteerd. Bevestig de voetjes aan de onderkant van de MRW-10 met de meegeleverde schroeven in de voorgeboorde gaten in de behuizing. De subwoofer dient nu te worden geplaatst op de meest geschikte locatie, bij voorkeur niet volledig in de hoek van een ruimte aangezien dit overdadige basdreun kan veroorzaken.
On en is de signaalbron ingeschakeld? Probeer het volumeniveau van de bron aan te passen en probeer de schakelaar in de 'On'-positie. Gaat het apparaat nog steeds niet aan, neem dan onmiddellijk contact op met uw lokale verkooppunt/ distributeur of Monitor Audio. Geen geluid uit de subwoofer. •...
Voor zowel het vakmanschap als de prestaties van dit product geldt een garantie van vijf jaar vanaf de datum van aankoop (zie de voorwaarden in de bijsluiter Veiligheidsinstructies), op voorwaarde dat het product is gekocht bij een geautoriseerde verkoper van Monitor Audio volgens de geldende verkoopovereenkomst.
Página 86
MONITOR SERIES 用 户 手 册 Monitor Series...
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. MRW-10 功放面板及控制 ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
новую серию Monitor в жизнь. Дизайн этих моделей отличается чистым минималистичным стилем, с характерными особенностями, унаследованными от старших линеек Monitor Audio, гармонично вписанными в современную общую концепцию. В модельный ряд входит и компактная полочная колонка, и новая напольная акустическая система.
Шипы и ножки Шип (только для моделей Monitor 200 и 300) В случае установки на ковровом покрытии, ввинтите шип внутрь узла ножки и выносной опоры. Прикрепите их Нижняя стопорная к основанию входящими в комплект болтами (A и B). гайка С помощью уровня можно проверить горизонтальность установки...
Подключение кабелей Однопроводное подключение Модели Monitor 50 и C150 оборудованы одной парой клемм для подключения колонок по традиционной однопроводной схеме (см. иллюстрацию). Однопроводное подключение Модели Monitor 100, 200 и 300 оборудованы двумя парами клемм, но могут быть подключены по традиционной однопроводной...
Заглушки портов фазоинвертора ВНИМАНИЕ: Следует соблюдать осторожность и не вставлять заглушки далеко в порты, так как это может привести к повреждениям внутри колонки. Если АС нужно установить в небольшой (площадью не более 9 м2) комнате или в помещении со сложной акустической конфигурацией, может оказаться полезной установка заглушек в порты фазоинвертора.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. Панель усилителя и средства управления сабвуфера MRW-10 ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
5. Регулятор громкости Устанавливает уровень громкости для достижения сбалансированного звучания системы. Для настройки понадобится воспроизвести несколько фрагментов из знакомых вам музыкальных композиций или фильмов. Для начала установите регулятор на минимум и постепенно увеличивайте громкость, пока не добьётесь сбалансированного звучания. Если в вашей аудиосистеме используется AV-ресивер или процессор, то звучание системы можно отрегулировать...
Размещение и начальная настройка сабвуфера MRW-10 Не подключайте сабвуфер к сети до тех пор, пока все сигнальные кабели не будут подключены, а опорные ножки прикреплены к корпусу сабвуфера. Прикрепите ножки к днищу MRW-10, ввинтив прилагаемые винты в фиксирующие отверстия в основании корпуса. Выберите...
Правильно ли подключены сигнальные кабели? Проверьте соединения. При возможности используйте для проверки другой, заведомо исправный комплект кабелей. • Возможно, настроен очень низкий уровень громкости. Если сабвуфер по-прежнему не воспроизводит звуковые сигналы, обратитесь в сервисный центр Monitor Audio. Информация пользователя Сведения об устройстве Модель ..............Серийный номер ..........
Производитель гарантирует высокое качество сборки и нормальную работу продукта в течение 5 лет с дня покупки, при условии, что продукт был приобретён у авторизованного продавца Monitor Audio в соответствии с соглашением о продаже потребительских товаров. Для подтверждения гарантии, предоставляемой вам изготовителем, заполните форму онлайн- регистрации...
Página 110
MONITOR SERIES オーナーマニュアル Monitor Series...
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC MRW-10のアンプパネルとコントロール ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
Página 122
الجديدة. لقد تمكنا من توظيف خ� ب تنا عىل مدار عقود � ف ي تصميم مك� ب ات الصوت ل إ نتاج مك� ب ات الصوتMonitor Series نشكرك عىل � ش اء مك� ب ات صوت . الجديدة وذلك من خالل تحديد أجود المواد المتاحةMonitor Series "، وذلكSystem R Series" الموروثة من السلسلةMonitor Audio توفر هذه السلسلة الجديدة أنماط صوت واضحة ومعتدلة بمواصفات مك� ب ات صوت .كله � ف ي باقة واحدة حديثة...
Página 126
سدادات المنافذ تحذير: يجب الحرص عىل عدم إدخال سدادات المنافذ بعيد ً ا للغاية داخل المنفذ، حيث قد يؤدي ذلك إىل فقدان السدادة ال إ سفنجية .داخل الصندوق ،إذا كان سيتم تثبيت مك� ب الصوت � ف ي غرفة صغ� ي ة، فعادة ما تكون 9 أمتار مربعة (08 قدم ً ا مربعة)، أو غرفة معروفة بإنتاج دقة لستجابة عمق صوت ،فيفضل...
Página 127
تركيبات ال أ سالك سلك واحد بزوج واحد من طر� ف ي السماعةC150 وMonitor 50 يتم� ي ف الط ر ا ز ان (انظر إل الشكل التوضيحي المقابل) مما يسمح بتوصيل سلك .فردي سلك واحد و002 و003 بزوج� ي ف من ال أ ط ر افMonitor 100 يتم� ي ف الط ر ا ز ان )ويمكن...
Página 128
مقطوعات الموسيقى أو مقتطفات من ال أ فالم المعروفة. وابدأ بحيث يكون مستوى الصوت عند أد� ف مستوى وقم بزيادة مستوى الصوت ح� ت .يتم الحصول عىل صوت متوازن ، يمكن ضبط النظام من خالل وظيفة نغمة الختبار ال� ت ي توفرها م� ي ف ات ال إ عداد. ( ر اجع قسمAV أو مضخم استقبالAV � ف ي حالة استخدام معالج .) وبعد...
Página 129
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC وعنارص التحكمMRW-10 لوحة مضخم الصوت ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
Página 131
MRW-10 الوضع وال إ عداد ال أ ول ي لجهاز .اترك مك� ب الصوت غ� ي متصل بالتيار الكهربا� ئ ي ح� ت يتم توصيل كابالت ال إ شارة كلها وتركيب ال ئ قدام . باستخدام ال� ب اغي المتوفرة � ف ي الفتحات الموجودة � ف ي قاعدة الصندوقMRW-10 ثبت ال أ قدام أسفل يجب...
Página 132
إن ك ال ً من صناعة هذا المنتج وأدائه مضمونان ضد عيوب التصنيع لمدة خمس سنوات من تاريخ الرس ش اء ( ر اجع الرس ش وط المذكورة � ف ي كتيب تعليمات السالمة . ويخضع لتفاقية البيع للمستهلكMonitor Audio المهمة)، � ش يطة أن يكون المنتج مستور د ً ا من خالل بائع التج ز ئة المرخص من...
Página 133
.هل أسالك توصيل ال إ شارة موص َّ لة بطريقة صحيحة؟ تحقق من ذلك. إذا أمكن، فتحقق ثانية، مما هو معروف أنه مجموعة عاملة هل مستوى الصوت منخفض جد ا ً ؟ . عىل الفورMonitor Audio إذا استمر الجهاز � ف ي عدم إخ ر اج إشارة، يرجى التصال بالوكيل المحىل ي /الموزع أو � ش كة معلومات المالك...
Página 134
MONITOR SERIES I n s t r u k c j a u ż y t k o w n i k a...
Spis treści Wstęp Śruby ze szpicem i stopki Ustawianie Ustawianie 2-kanałowe Ustawianie AV Atmos Schematy połączeń Zatyczki portów Wygrzewanie głośników Panel i elementy sterowania wzmacniacza MRW-10 Ustawianie i wstępna konfiguracja wzmacniacza MRW-10 Konfiguracja wzmacniacza MRW-10 Set Up Podłączenie do odbiornika AV Podłączenie do wzmacniacza stereo Wykrywanie i usuwanie usterek Informacje dotyczące właściciela...
Śruby ze szpicem i stopki Śruba ze szpicem (Tylko modele 200 i 300) Dolna Jeżeli głośnik ma zostać zamontowany na podłodze pokrytej nakrętka dywanem, należy wkręcić śrubę ze szpicem w stopkę i ustalająca wysięgnik. Przymocuj do podstawy głośnika za pomocą dostarczonych śrub (A i B).
1. Boczne głośniki surround 2. Tylne głośniki surround W przypadku dźwięku 0° 22° przestrzennego 7.1 -22° wykorzystuje się głośniki -30° 30° boczne (pozycja 1) i głośniki tylne (pozycja 2), aby stworzyć pełną scenę dźwiękową obejmującą 360°, natomiast przy -90° 90° dźwięku w konfiguracji 5.1, można ustawić...
Schematy połączeń Аднапроваднае падключэнне Modele Monitor 50 i C150 wyposażono w pojedynczą parę zacisków głośnikowych (patrz ilustracja obok), co umożliwia podłączenie pojedynczych przewodów Аднапроваднае падключэнне Modele Monitor 100, 200 i 300 posiadają po dwie pary zacisków i mogą być podłączone pojedynczymi przewodami ( jeden przewód dodatni i jeden ujemny), jak pokazano to na ilustracji obok.
Zatyczki portów UWAGA: Należy dołożyć starań, aby zatyczek nie wcisnąć zbyt głęboko do portów, jako że może to spowodować pozostanie gąbki zatyczek wewnątrz obudowy. Jeśli głośnik ma być zainstalowany w małym pomieszczeniu, zazwyczaj o powierzchni 9 m2 (80 stóp kwadratowych), lub pomieszczeniu, o którym wiadomo, że mocno akcentowane są basy, dobrym rozwiązaniem może być...
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC Panel i elementy sterowania wzmacniacza MRW-10 ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
5. Regulacja głośności Umożliwia regulację poziomu natężenia dźwięku/głośności, aby uzyskać wyważoną projekcję dźwięku. Aby wyważyć projekcję dźwięku, konieczne jest odtworzenie kilku ulubionych utworów muzycznych lub fragmentów filmów. Zacząć należy od minimalnej głośności, a następnie ją zwiększać, aż do uzyskania wyważonego dźwięku. W przypadku korzystania z przetwornika AV lub odbiornika/wzmacniacza AV istnieje możliwość...
11. Przełącznik napięcia sieciowego Jest on fabrycznie ustawiony zgodnie z parametrami sieci elektroenergetycznej w kraju użytkownika. Nie należy próbować zmieniać tego ustawienia, ponieważ może to prowadzić do trwałego uszkodzenia produktu, a nawet grozić pożarem. Na przełączniku znajduje się przezroczysta osłona z tworzywa sztucznego, aby zapobiec przypadkowej zmianie ustawień.
Auto lub On, a źródło sygnału jest włączone? Spróbować dostosować poziom głośności źródła i spróbować ustawić przełącznik w położeniu „On”. Jeżeli urządzenie nadal się nie włącza/nie ma zasilania, prosimy o niezwłoczny kontakt z lokalnym sprzedawcą/dystrybutorem lub z Monitor Audio. Subwoofer nie generuje dźwięku. •...
(5) lat od daty zakupu (patrz warunki podane w broszurze „Istotne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa”), pod warunkiem że produkt został dostarczony przez autoryzowanego handlarza detalicznego Monitor Audio i na podstawie umowy sprzedaży zawartej z kupującym. Abyśmy mogli w naszej bazie danych odnaleźć warunki Państwa gwarancji, prosimy poświęcić kilka minut na zarejestrowanie swojego produktu online pod adresem: monitoraudio.com.
Página 146
MONITOR SERIES Інструкцыя карыстальніка...
налічвае не адно дзесяцігоддзе. Новая серыя прадстаўлена ў лаканічным і мінімалістычным стылі з акцэнтам на лепшыя традыцыі Monitor Audio з System R Series — і ўсё гэта ў новай сучаснай упакоўцы. Серыя ўключае новыя кампактныя палічныя або падлогавыя калонкі. Калонкі таксама даступныя ў...
Шыпы і апоры Шып (Толькі для Monitor 200 і 300) Калі калонка ўстанаўліваецца на падлозе, пакрытай Ніжняя дыванам, неабходна ўвярнуць шыпы ў апоры і заціскная вынасны камплект. Замацуйце іх на корпусе калонкі, гайка выкарыстоўваючы пастаўленыя балты (А і В). Вынасны Праверце...
1. Бакавыя калонкі сістэмы аб'ёмнага гучання 2. Заднія калонкі сістэмы 0° аб'ёмнага гучання 22° -22° Сістэма аб'ёмнага -30° 30° гучання 7.1 выкарыстоўвае бакавыя (пазіцыя 1) і заднія калонкі (пазіцыя 2) для стварэння панарамнага -90° 90° гучання (360°), падчас наладкі сістэмы 5.1 вы можаце...
Схема падключэння Аднапроваднае падключэнне Мадэлі Monitor 50 і С150 маюць адну пару клем дынамікаў (глядзіце адпаведны малюнак), што дазваляе падключэнне адным провадам. Аднапроваднае падключэнне Мадэлі Monitor 100, 200 і 300 маюць па дзве пары клем і могуць быць падключаны да аднаго...
Заглушкі фазаінвертарных партоў УВАГА! Будзьце асцярожнымі, не ўстаўляйце заглушкі фазаінвертарных партоў занадта глыбока ў адтуліны фазаінвертара – гэта можа прывесці да іх падзення ўнутр корпуса акустычнай сістэмы. Усталяванне заглушак фазаінвертарных партоў можа быць карысным у выпадку усталявання акустычнай сістэмы ў невялікім памяшканні – каля 9 кв. метраў (80 кв. футаў) або ў памяшканні з павышанай аддачай...
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC Панэль узмацняльніка і сродкі кіравання MRW-10 ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
Página 153
5. Рэгулятар гучнасці Гэты рэгулятар дазваляе настройваць гучнасць з мэтай дасягнення збалансаванага агульнага гучання. Каб дасягнуць збалансаванага гучання неабходна прайграць знаёмы ўрывак з музыкальнага твора ці кінафільма. Пачніце з мінімальнай гучнасці; павышаючы ўзровень гучнасці, усталюйце збалансаваны гук. Калі выкарыстоўваецца AV-працэсар ці AV-прыёмнік/узмацняльнік, сістэму можна наладзіць з дапамогай...
11. Селектар напружання сілкавання Устанаўліваецца на заводзе ў адпаведнасці са спецыфікацыяй сеткі электрасілкавання вашай краіны. Забараняецца змяняць становішча селектара напружання сілкавання, паколькі гэта можа прывесці да незваротнага пашкоджання вырабу і нават да пажару. Каб прадухіліць выпадковую змену становішча гэтага селектара, ён зачыняецца празрыстай пластмасавай накрыўкай. Размяшчэнне...
або «Укл», а крыніца ўключана? Паспрабуйце адрэгуляваць узровень гучнасці крыніцы і перавесці пераключальнік у пазіцыю «Укл». Калі прылада па-ранейшаму не ўключаецца / адсутнічае сілкаванне, неадкладна звярніцеся да рэгіянальнага прадаўца / дыстрыб'ютара ці ў кампанію Monitor Audio. Адсутнічае гук з сабвуфера. •...
Гарантуецца, што прылада і па якасці вырабу і па рабочых характарыстыках не будзе мець вытворчых дэфектаў на працягу пяці гадоў з даты пакупкі (гл. умовы ў Інструкцыі карыстальніка) у тым выпадку, калі прадукт быў дастаўлены ўпаўнаважаным рознічным прадаўцом Monitor Audio у адпаведнасці з дагаворам куплі-продажу спажывецкіх тавараў.
Página 158
MONITOR SERIES пайдаланушы нұсқаулығы...
материалдарды белгілеген кезде, жаңа Monitor Series сериясын сөздің дәлме-дәл мағынасында іс жүзіне асыру үшін динамиктерді құрастырудың көп жылдық тәжірибесін толықтай қолдана алдық. Осы жаңа серия Monitor Audio компаниясының “System R Series” сериясынан қалған мұрасына негізделе отырып, таза және минималистік стильді толықтай заманауи бумада жеткізеді.
Тиектер және табандар Тиек (Monitor 200 және 300 ғана) Егер динамик кілем төселген еденге орнатылатын болса, Астыңғы тиекті табанға және «аутригер» жиынына бұрап бекітіңіз. құлыптау Оларды динамик тұғырына берілген болттармен (A және B) гайкасы бекітіңіз. Ватерпастың көмегімен динамиктің барлық бүйірлеріндегі тепе-теңдігін...
1. Бүйірлік көлемді динамиктер 2. Артқы көлемді динамиктер 0° 22° 7.1 көлемді дыбыс жүйесі -22° 360° дыбыстық кеңістікті -30° 30° жасау үшін бүйірлік (1-орын) және артқы динамиктерді (2-орын) пайдаланады, 5.1 жүйесін орнатқан жағдайда -90° 90° көлемді динамиктерді (1) немесе (2) орнына қоюға...
Сымдар конфигурациясы Жалғыз сым Monitor 50 және C150 үлгілерінде жалғыз сымды жалғауға мүмкіндік беретін динамик клеммаларының бір жұбы бар (қарама-қарсы жақтағы суретті қараңыз). Жалғыз сым Monitor 100, 200 және 300 үлгілерінде клеммалардың екі жұбы бар және қарама- қарсы жақтағы суретте көрсетілгендей, оларды...
Порт тығындары ЕСКЕРТУ: Порт тығындарын порт ішіне тым қатты салмауға тырысу керек, өйткені бұл көбік тығынның корпуста жоғалуына әкелуі мүмкін. Егер динамикті шағын бөлмеде, әдетте 9 шаршы метр (80 шаршы фут), немесе қатты бас жауабын шығаратын бөлмеде орнату керек болса, порт тығындарын орнатқан жөн. Дегенмен, орнату алдында...
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC MRW-10 зорайтқыш панелі және басқару элементтері ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU CAPOT ARRIERE), NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONFIER TOUT ENTRETIEN À...
Página 165
5. Дыбыс деңгейін басқару тетігі Бұл басқару тетігі теңгерілген жалпы дыбысқа жету үшін деңгейді немесе дыбыс деңгейін реттеуге мүмкіндік береді. Теңгерілген дыбысты алу үшін таныс музыка немесе фильм үзінділерін ойнату керек. Дыбыс деңгейінің ең төмен мәнінде бастаңыз және деңгейді басқару тетігін теңгерілген дыбыс...
11. Желілік кернеу таңдағышы Бұл зауытта еліңіздің желілік кернеу техникалық сипаттамасына орнатылған. Мұны реттеуге әрекет жасамаңыз, өйткені бұл өнімнің біржолата зақымдалуына және тіпті өрт қаупіне әкелуі мүмкін. Кездейсоқ реттеуді болдырмау үшін, таңдағыш үстінде мөлдір пластик қақпақ болады. MRW-10 құрылғысын орналастыру және бастапқы параметрлерін...
Сигналдық сымдар дұрыс қосылған ба? Оларды тексеріңіз. Мүмкін болса, жұмыс істейтіні белгілі екінші жинақпен тексеріңіз. • Дыбыс деңгейі тым төмен бе? Егер ол сонда да сигнал шығармай жатса, жергілікті дилерге/дистрибьюторға немесе Monitor Audio компаниясына бірден хабарласыңыз. Пайдаланушы туралы ақпарат Бұйым туралы мәліметтер...
Кепілдік Егер бұйым тұтынушы тауарларын сату келісімшарты бойынша Monitor Audio компаниясының өкілетті сатушысы арқылы жеткізілген болса, бұйымды сатып алған күннен бастап бес жыл бойы осы құрылғыда жасалу сапасы және өнімділігі бойынша өндірістік ақаулар орын алмайтынына кепілдік беріледі («Маңызды қауіпсіздік нұсқаулары» кітапшасындағы шарттарды қараңыз).
Página 170
Monitor Audio Ltd. 24 Brook Road Rayleigh, Essex SS6 7XJ England Tel: +44 (0)1268 740580 Fax: +44 (0)1268 740589 Email: info@monitoraudio.co.uk Web: www.monitoraudio.com Designed & Engineered in the United Kingdom Made In China Version 2. 2017...