4. UTILIZANDO SU EDGETM RF
- Escoja una fuente compatible: IR, DLP-Link o VESA
- Dependiendo del tipo de sincronización usada, conecte el
ActivHub RF20 como sigue:
El ActivHub puede transmitir sincronización RF mientras
recibe una señal IR 3D.
ActivHUB
Active 3D
display
3D Player
Computer, Blu-Ray...
El ActivHub puede transmitir sincronización RF mientras esté
conectado a un cable VESA o BNC
ActivHUB
Active 3D
display
3D Player
Computer, Blu-Ray...
El ActivHub puede transmitir sincronización RF mientras
recibe una señal DLP-Link 3D.
ActivHUB
3D Content
Movie, sports...
-El ActivHub RF20 dispone de distintos modos de operación (12),
seleccionables con la rueda disponible. Por favor, seleccione la
posición 8 para utilizar el EDGETM RF correctamente.
Por favor, tenga en cuenta que las posiciones 1 y 2 no deben ser
usadas en el ActivHub RF20.
- Cuando la configuración esté lista, por favor, colóquese en
frente de la pantalla y presione el botón On / Off de sus gafas.
-
Las
gafas
buscarán
automáticamente
sincronización. Una vez las gafas estén sincronizadas, las lentes
LCD parpadearán ultra-rápido. En ese momento puede observer
su contenido en 3D.
- Cuando encienda sus gafas EDGE™ RF, si las gafas parpadean
una sola vez por segundo, esto significa que le quedan menos de
3 horas de autonomía. En este caso, le recomendamos recargar
la bacteria utilizando su cable USB.
-Cuando las gafas EDGE™ RF estén cargándose, la luz del LED se
encontrará continuamente roja mientras dure la carga. Cuando
la luz del LED se apague, las gafas estarán totalmente cargadas
6
7. RECOMENDACIONES
IMPORTANTES
SEGURIDAD
-- Si no está seguro acerca de su visión, hágase una prueba para
verificar su capacidad de ver imágenes en estereoscópicas EN
3D.
- No se siente muy cerca de la pantalla cuando esté observando
imágenes en 3D.
- Visualizar 3D puede causar molestias (como la fatiga visual,
visión borrosa, cansancio, náuseas, aturdimiento, mareos,
confusión, pérdida de conciencia, convulsiones, calambres y / o
desorientación) para algunas personas.
Volfoni recomienda tomar descansos regulares cuando vea
contenido 3D o juegue a videojuegos en 3D hasta que la
incomodidad termine. Si la molestia persiste, consulte a un
médico.
-Ciertos tipos de imágenes de televisión o videojuegos que
contienen patrones de parpadeo de luz, pueden provocar
síntomas de epilepsia para algunos espectadores. Si usted o
algún miembro de su familia tiene antecedentes de epilepsia,
Volfoni recomienda que consulte a un médico antes de usar
este producto.
-Esté al tanto de los niños pequeños, especialmente los menores
de seis años de edad. Debido a que su visión está todavía en
desarrollo, consulte con un médico (como un pediatra u
oftalmólogo) antes de permitir que los niños pequeños vean en
3D. Este producto no es para uso de los niños sin supervisión de
un adulto.
- Si el producto está roto, por favor, mantenga las piezas rotas
lejos de la boca y los ojos. Deseche las piezas de forma
responsable.
- Proteja los sistemas 3D del sol directo, del calor o del agua.
Condiciones extremas pueden alterar las habilidades del
producto.
- No deje caer ni modifique los componentes eléctricos o
mecánicos del sistema 3D.
-No ejerza fuerza sobre el producto.
-No deje su ActivHub-Pro encendido (ON) debido a la
Radio-Frecuencia.
9
5. ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE
Antes de usar las gafas EDGE™ RF, asegúrese de que tiene
instalada la última versión de software de nuestra página web.
Para esto, por favor descárguese el software "Volfoni Loader"
(http://www.volfoni.com/en/services-support/download)
conecte sus gafas a su ordenador. Arranque entonces el
software y siga las instrucciones que le detallamos a continu-
In=IR, Out=RF
ación:
- Escoja el menú "Support"
RF glasses
- Escoja "Upgradable Software"
- Descargue la aplicación "Volfoni Loader"
- Conecte su ordenador al conector µUSB en la patilla de la gafa
EDGE™ RF, con el cable USB/µUSB.
- Presione y mantenga el botón ON/OFF de las gafas EDGE™ RF
durante 3 segundos.
In=Wire, Out=RF
- El LED de las gafas EDGE™ RF parpadeará deprisa
- Verifique que la aplicación reconoce su sistema.
RF glasses
- Una vez conectado, presione el botón "Check for updates"
- Descargue la última versión
In=DLP, Out=RF
RF glasses
la
señal
de
7
DE
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
No se reconoce la señal RF
Las gafas parpadean
fuertemente.
Las gafas parpadean cuando
las enciendo.
Las gafas EDGE™ RF no se
sincronizan con el ActivHub
RF20
Las gafas EDGE™ RF se
mantienen apagadas aunque
apriete el botón ON/OFF para
encenderlas.
9. GARANTÍA
El grupo Volfoni se reserve el derecho de realizar cambios en el
hardware, embalaje o cualquier otra documentación sin previo
aviso. Las gafas EDGE™ RF son una marca del grupo Volfoni.
Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivas
compañías.
Las gafas EDGE™ RF están garantizadas. Por favor refiérase a su
formulario de pedido para estar al tanto de los términos garantía.
El sistema debe devolverse en su embalaje original con el recibo
de compra original. Volfoni no garantiza un uso ininterrumpido y
libre de errores del producto.
10
y
SOLUCIÓN
Compruebe que su ActivHub está
emitiendo RF. El LED azul del lateral del
ActivHub RF parpadeará 2 veces rápido
para indicar que se está emitiendo RF.
Compruebe que no hay ninguna otra
fuente utilizando el mismo canal de RF en
un rango de 30metros alrededor del
ActivHub RF
Cuando esto ocurre, significa que la
batería de las gafas está casi agotada.
Por favor, recargue las baterías para
solucionar este problema.
Verifique que el canal seleccionado en su
ActivHub-Pro está en la posición "8".
Compruebe que la fuente original es
transmisión en 3D. .
Pruebe recargando sus gafas. Si el
problema persiste, por favor contacte
support@volfoni.com
6. VOLFONI MANAGER (OPCIONAL)
- En algunos casos, puede que sea necesario configurar el
sistema manualmente.
-El software "Volfoni Manager" (disponible en nuestra página
web: www.volfoni.com) le permite controlar los canales de
radio-frecuencia.
Esto puede resultar interesante en entornos con mucha
interferencia (ej. Ferias, exposiciones, etc.)donde varios dispositi-
vos de radio frecuencia se utilizan al mismo tiempo. Para evitar
cualquier interferencia entre dos sistemas se puede elegir un
canal específico.
- Este software también permite modificaciones de los parámet-
ros ópticos para mejorar la calidad de proyección en 3D.
Más información: support@volfoni.com
Más información: support@volfoni.com
Debe de estar en modo "Bootloader " para que el EDGE™ RF sea reconocido
por el software. Para ello, una vez el cable USB/µUSB esté conectado al
ordenador, presione y mantenga el botón ON/durante 3 segundos. La luz LED
en medio del marco de las gafas EDGE™ RF parpadeará rápidamente.
8
10. REGULACIONES
Unión Europea – Información sobre desechos:
Este símbolo indica que, de acuerdo a las leyes y regulaciones
locales, su producto debe ser tratado separadamente de los
residuos domésticos. Cuando este producto llegue al final de su
vida útil, llévelo a un punto de recogida designado por las
autoridades locales.
Algunos puntos de recogida aceptan productos de forma
gratuita. La recogida selectiva y el reciclaje de su producto en el
momento de la eliminación ayudarán a conservar los recursos
naturales y asegurar que se recicla de forma que proteja la salud
humana y el medio ambiente.
- Este aparato digital de clase B cumple con el ICES-003
canadiense.
Declaración de Conformidad con FCC:
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa FCC.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funciona-
miento no deseado.
Certificación CE
Este dispositivo cumple con la normativa CE.
Seguridad Eléctrica (IEC 60950-1)
Este dispositivo cumple con IEC 60950-1
11. MÁS INFORMACIÓN Y CONTACTOS
Para más información, por favor contacte con Volfoni.
support@volfoni.com
logistics@volfoni.com
www.volfoni.com
Distribuido en Francia por VOLFONI SAS
29 rue Jean Jacques Rousseau 75001 Paris, France
Distribuido en Americas por VOLFONI Inc.
3450, Cahuenga Bd West, Unit 504, Los Angeles, CA90068, USA
Distribuido en Alemaia por VOLFONI GmbH
Erzgießereistraße 38, 80335 München, GERMANY
Distribuido en España por VOLFONI Iberia, S.L.
4, Ronda Guglielmo Marconi, 46980 Paterna (Valencia), Spain
Distribuido en Reino Unido por VOLFONI Ltd
90 Long Acre, Covent garden, WC2E 9RZ, London, United
Kingdom
Distribuido en China por VOLFONI Ltd
2101, Tower One, Lippo Center, 89, Queensway, Hong Kong
11