Descargar Imprimir esta página

Monacor IT-110 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

IT-110
Codice • Réf. num. 0161690
IT-115
Codice • Réf. num. 0161700
IT-130
Codice • Réf. num. 0161710
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Altoparlante PA a compressione
Queste istruzioni sono rivolte ad installatori
con conoscenze specifiche nella tecnica della
sonorizzazione 100 V. Vi preghiamo di leg-
gerle attentamente prima dell'installazione e
di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questo altoparlante è previsto specialmente per
impianti PA che lavorano con uscita audio a 100 V.
Grazie alla custodia in ABS (IP 66) è adatto anche
per impieghi all'esterno.
2 Avvertenze importanti
L'altoparlante è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dell'UE e pertanto porta la sigla
Proteggere l'altoparlante dal forte calore e dal
freddo (temperatura d'impiego ammessa fra
−20 °C e +50 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto o inumidito; non impiegare in nessun
caso prodotti chimici o acqua.
Nel caso d'uso improprio, di montaggio non
a regola d'arte, di collegamento scorretto o di
sovraccarico dell'altoparlante, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume
Haut-parleur Public Adress
à chambre de compression
Cette notice s'adresse aux installateurs possé-
dant des connaissances spécifiques en sono-
risation ligne 100 V. Veuillez lire la notice avec
attention avant l'installation et conservez-la
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ce haut-parleur est spécialement conçu pour une
utilisation dans des installations Public Adress
fonctionnant en technique ligne 100 V. Il est
adapté à une utilisation en extérieur grâce au
boîtier résistant aux intempéries IP 66.
2 Conseils importants
Le haut-parleur répond à toutes les directives né-
cessaires de l'Union Européenne et porte donc le
symbole
.
Protégez le haut-parleur d'une grande chaleur
et du froid (plage de température de fonction-
nement autorisée −20 °C à +50 °C).
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec ou lé-
gèrement humidifié et doux, en aucun cas de
produits chimiques ou de détergents abrasifs.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si le haut-parleur est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est
Dati tecnici
Potenza nominale
Banda di frequenze
Pressione media sonora (1 W / 1 m)
Dimensioni senza staffa di montaggio
Peso
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
nessuna garanzia per l'altoparlante.
Se si desidera eliminare l'altoparlante
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad un'istituzione locale per
il riciclaggio.
3 Montaggio
Avvitare l'altoparlante in un punto adatto ser-
vendosi della staffa di montaggio. Per orientarlo
allentare i dadi di bloccaggio della staffa, girare
l'altoparlante e stringere bene i dadi.
4 Collegamento elettrico
AVVERTI-
Durante il funzionamento, il cavo
.
MENTO
di collegamento presenta una ten-
sione pericolosa fino a 100 V. L'in-
stallazione dev'essere eseguita solo
da una persona esperta.
Nel caso di montaggio all'esterno, il collega-
mento deve essere resistente alle intemperie.
Tener presente il carico dell'amplificatore da
parte degli altoparlanti. Un sovraccarico può
danneggiare l'amplificatore! La somma delle
potenze di tutti gli altoparlanti collegati non
deve superare la potenza dell'amplificatore.
pas correctement monté ou branché ou s'il y
a surcharge ; en outre, la garantie deviendrait
caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitive-
ment retiré du service, éliminez-le confor-
mément aux directives locales.
3 Montage
Vissez le haut-parleur via l'étrier de montage à
l'endroit voulu. Pour l'orienter, desserrez les écrous
de blocage de l'étrier, placez le haut-parleur à
votre convenance puis resserrez les écrous.
4 Branchement électrique
AVERTISSE-
Pendant le fonctionnement, une
MENT
tension dangereuse jusqu'à 100 V
est présente sur le câble de bran-
chement. Seul un personnel quali-
fié doit effectuer l'installation.
Pour un montage en extérieur, le branchement
doit être effectué de manière à résister aux in-
tempéries.
Faites attention à la charge de l'amplificateur PA
par les haut-parleurs. Une surcharge peut en-
dommager l'amplificateur. La somme des puis-
sances de l'ensemble des haut-parleurs reliés ne
doit pas dépasser la puissance de l'amplificateur.
Caractéristiques techniques
Puissance nominale
Bande passante
Pression sonore moyenne (1 W / 1 m)
Dimensions sans étrier de montage
Poids
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
IT-110
10 / 5 / 3 / 1 W
315 – 12 500 Hz
105 dB
175 × 130 × 185 mm
1,1 kg
ELECTRONICS
1) Se l'impianto PA è acceso occorre spegnerlo
prima completamente!
2) Collegare il cavo 100 V dall'amplificatore PA
con i conduttori nero e bianco del cavo alto-
parlante. Collegare il conduttore giallo-verde
con il conduttore di terra.
Nel caso di collegamento di più altoparlanti
fare attenzione all'identica polarità di tutti gli
altoparlanti (p. es. conduttore nero = negativo).
3) Impostare la potenza nominale dell'altopar-
lante con il commutatore sul retro. Portare il
commutatore nella relativa posizione serven-
dosi di un cacciavite:
Posizione commutatore
Modello
1
2
3
IT-110
10 W
5 W
3 W
IT-115
15 W 10 W 5 W
IT-130
30 W 15 W 10 W
4
5
3
6
2
Commutatore in posizione 1
1
Con riserva di modifiche tecniche.
1) Si l'installation Public Adress est allumée, vous
devez tout d'abord l'éteindre en totalité !
2) Reliez le câble audio 100 V de l'amplifica-
teur Public Adress au conducteur blanc et au
conducteur noir du câble haut-parleur ; le
conducteur vert jaune doit être relié au conduc-
teur de mise à la terre.
Lors du branchement de plusieurs haut-
parleurs, veillez à ce que les haut-parleurs aient
tous la même polarité (p. ex. conducteur noir =
pôle moins).
3) Réglez la puissance nominale voulue par le
haut-parleur via l'interrupteur rotatif sur la face
arrière. A l'aide d'un tournevis, tournez l'inter-
rupteur sur la position voulue :
Position interrupteur
Modèle
1
2
3
IT-110
10 W
5 W
3 W
IT-115
15 W 10 W 5 W
IT-130
30 W 15 W 10 W
4
5
3
6
2
Interrupteur en position 1
1
Tout droit de modification réservé.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
IT-115
15 / 10 / 5 / 3 / 1 W
30 / 15 / 10 / 5 / 3 / 1 W
280 – 12 500 Hz
108 dB
225 × 160 × 235 mm
290 × 215 × 260 mm
1,3 kg
A-0206.99.03.10.2020
4
5
6
1 W
3 W
1 W
5 W
3 W
1 W
4
5
6
1 W
3 W
1 W
5 W
3 W
1 W
IT-130
250 – 16 000 Hz
109 dB
1,6 kg

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

It-115It-130016169001617000161710