Descargar Imprimir esta página

Bpt VSC/08 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

M2
A A
+D – +V1– +V2–
DL4
DL3
DL2
DL1
Switch e Distanze di Collegamento
DATA>
500m
SW2
SW1
Numero telecamere collegate
Made in Italy
3
2
4
SW4
VA/08
Ingresso in Programmazione.
PROG
fi nchè il led PROG si accende. Tutti i led del
>3''
VSC/08 lampeggeranno come illustrato in
fi gura
L' e ventuale spegnimento immediato del Led
PROG segnala un malfunzionamento nelle con-
nessioni fra alimentatore e VSC/08. Verifi care le
VSC/08
connessioni e rientrare in programmazione.
Uscita dalla Programmazione.
Made in Italy
mentatore
62740020
VSC/08
esterni si spengono.
1
2
3
4
SW4
NOTA. In assenza di qualsiasi manovra, la
procedura termina automaticamente dopo 30
PROG
SW4
minuti.
Per riprogrammare il sistema ripetere
M3
VA/08
PROG
due volte la procedura descritta al punto
- Per uscire premere brevemente il tasto PROG
<1''
dell'alimentatore
sti esterni si spengono.
Per qualsiasi approfondimento fare ri-
ferimento al "Manuale di Programma-
zione DC/08-DVC/08 DC/08 ME-DVC/08
ME" del posto esterno.
M3
M3
A A
+D – +V3– +V4–
Made in Italy
62740020
VSC/08
3
1
2
4
SW4
PROG
DATA
LED
Made in Italy
62740020
VSC/08
1
2
3
4
SW4
SW4
PROG
PROG LED
PROG
Switches and connection distances
Switch und Anschlusslängen
SW3
Number of connected cameras
Anzahl der angeschlossenen Kameras
Made in Italy
62740020
VSC/08
1
2
3
4
SW4
+
PROG
SW4
IT
EN
 - Programmazione
 - Programming
Accessing programming.
Premere il tasto PROG dell'alimentatore
• Press the PROG key on the power supplier
until the PROG LED turns on. All the VSC/08 LEDs
will fl ash as shown in fi gure
If the PROG LED turns off suddenly, this indicates a
.
malfunction in the connection between the power
supplier and VSC/08. Check the connections and
return to programming.
Exiting programming.
Briefl y press the PROG key on the power sup-
plier
: the PROG LED and entry panel LEDs
Premere brevemente il tasto PROG dell'ali-
will turn off .
: i led PROG e i led dei posti
NOTE. If no action is performed, the procedure
will end automatically after 30 minutes.
To reprogram the system repeat the pro-
cedure described in point
- To exi, briefl y press the PROG key on the power
supplier
: the PROG LED and entry panel
.
LEDs will turn off .
For a more detailed explanation, refer
: i led PROG e i led dei po-
to the entry panel's "Programming
manual DC/08-DVC/08 DC/08 ME-
DVC/08 ME".
Morsettiere
Alimentazione
+
12÷18 V DC
+
Linea Dati
D
+
VOUT
Uscita Segnale Video
V1-V2-
Ingresso Segnale Video 1-2-3-4
V3-V4
Terminal boards
+
Power supply
+
12÷18 V DC
+
+
+
Data line
D
+
+
VOUT
Video signal output
V1-V2-
Video signal input 1-2-3-4
V3-V4
LED-LED-LED-TÉMOINS-LED-LED
DL1÷DL4
DATA
PROG
Commutateur et Distances de Raccordement
L<200 m
SW1
VA/08
SW2
SW3
SW1
L
SW2
SW3
Made in Italy
62740020
VSC/08
VSC/08
PROG
SW4
Nombre de caméras raccordées
Made in Italy
62740020
VSC/08
1
2
3
4
+
SW4
+
SW4
PROG
DE
 - Programmierung
Einstieg in die Programmierung.
• Die Taste PROG des Netzgerätes
so lange drü-
cken bis sich die Led PROG einschaltet. Alle Leds
.
des VSC/08 blinken wie in Abbildung
.
Ein eventuelles sofortiges Ausschalten der Led
PROG zeigt eine Störung an den Verbindungen
zwischen Netzgerät und VSC/08. Die Anschlüs-
se prüfen und wieder in die Programmierung
einsteigen.
Ausstieg aus der Programmierung.
Die Taste PROG des Netzgeräts kurz drücken
: die Leds PROG und die Leds der Außen-
stationen schalten sich aus.
HINWEIS. Falls keine Eingabe erfolgt, endet
der Vorgang automatisch nach 30 Minuten.
two times.
Zur Neuprogrammierung des Systems
die beschriebene Vorgehensweise zweimal ab
dem Punkt
wiederholen.
- Zum Verlassen kurz die Taste PROG des Netz-
geräts kurz drücken
: die Leds PROG und
die Leds der Außenstationen schalten sich aus.
Für weitere Informationen siehe "Pro-
grammierhandbuch
DC/08-DVC/08
DC/08 ME-DVC/08 ME" der Außensta-
tion.
Klemmenbretter
Stromversorgung
12÷18 V DC
Datenleitung
Videosignalausgang
Videosignaleingang 1-2-3-4
Borniers
Alimentation
12÷18 V DC
Ligne de Données
Sortie Signal Vidéo
Entrée Signal Vidéo 1-2-3-4
Colore-Colour-Farbe-Couleur-Color-Cor
Signifi cato-Meaning-Bedeutung-Signifi cation-Signifi cado-Signifi cado
Verde-Green-Grün-Vert-Verde-Verde
Trasmissione dati in corso
Rosso-Red-Rot-Rouge-Rojo-Vermelho
Data transmission in progress
Stato di programmazione
Giallo-Yellow-Gelb-Jaune-Amarillo-Amarelo
Conmutadores y distancias de conexión
200 m<L<500 m
L>500 m
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
Default
OFF
OFF
Número de cámaras conectadas
Made in Italy
+
62740020
VSC/08
+
1
2
SW4
+
PROG
FR
ES
 - Programmation
 - Programación
Entrée en Programmation.
Entrada en la modalidad de Programación.
• Appuyer sur la touche PROG de l'alimentateur
Pulse el botón PROG del alimentador
jusqu'à ce que la led PROG s'allume. Toutes
hasta que se encienda el led PROG. Todos los
les leds du VSC/08 clignoteront comme illustré à
leds del VSC/08 parpadearán como se muestra
la fi gure
.
en la fi gura
L' é ventuelle extinction immédiate de la Led
Si el Led PROG se apaga inmediatamente,
PROG signale un dysfonctionnement des
signifi ca que hay algún problema de funciona-
connexions entre alimentateur et VSC/08.
miento en las conexiones entre alimentador y
Contrôler les connexions et rentrer dans pro-
VSC/08. Compruebe las conexiones y vuelva a
grammation.
entrar en la modalidad de programación.
Sortie de la Programmation.
Salida de la modalidad de Programación.
Appuyer de façon brève sur la touche PROG de
Pulse brevemente el botón PROG del alimen-
l'alimentateur
: les leds PROG et les leds des
tador
: los leds PROG y los leds de las placas
postes extérieurs s' é teignent.
exteriores se apagan.
NOTE. En cas absence de toute manœuvre, la
NOTA. Si no se efectúa ninguna operación, el
procédure s'arrête automatiquement après 30
proceso concluye automáticamente tras 30
minutes.
minutos.
Pour reprogrammer le système répéter
Para reprogramar el sistema repita dos
deux fois la procédure décrite au point
.
veces el proceso descrito en el punto
- Pour sortir, appuyer de façon brève sur la tou-
- Para salir, pulse brevemente el botón PROG
che PROG de l'alimentateur
: les leds PROG
del alimentador
et les leds des postes extérieurs s' é teignent.
de las placas exteriores se apagan.
Pour tout approfondissement se ré-
Para mayores detalles, consulte el
férer au "Manuel de Programmation
"Manual de Programación DC/08-
DC/08-DVC/08 DC/08 ME-DVC/08 ME"
DVC/08 DC/08 ME-DVC/08 ME" de la
du poste extérieur.
placa exterior.
Borneras
Alimentación
12÷18 V DC
Línea de Datos
Salida Señal Vídeo
Entrada Señal Vídeo 1-2-3-4
Réguas de bornes
Alimentação
12÷18 V DC
Linha de dados
Saída Sinal Vídeo
Entrada/saída vídeo 1-2-3-4
Ingressi Video
Entrées Vidéo
Video inputs
Entradas de Vídeo
Videoeingänge
Entradas Vídeo
Transmission des données en cours
Transmisión de datos en curso
Datenübertragung läuft
Transmissão de dados em curso
État de programmation
Programming status
Estado de programación
Programmierungsstatus
Estado de programação
Switch e Distâncias de Ligação
ON
ON
ON
OFF
Número de câmaras de vídeo ligadas
+
+
3
4
+
+
SW4
PT
 - Programação
Entrada em Programação.
• Carregar a tecla PROG do alimentador
led PROG acender. Todos os leds do VSC/08 lam-
pejarão como ilustrado na fi gura
Se eventualmente o Led PROG desliga imedia-
.
tamente indica um funcionamento irregular
nas conexões entre alimentador e VSC/08.
Verifi car as conexões e voltar em programação.
Saída da Programação.
Prima brevemente a tecla PROG do alimen-
tador
: os leds PROG e os leds das placas
botoneiras apagam-se.
NOTA. Na ausência de qualquer manobra, o
processo termina automaticamente após 30
minutos.
Para reprogramar o sistema repetir duas
vezes o processo descrito no item
- Para sair, prima brevemente a tecla PROG do
alimentador
: os leds PROG e os leds das
.
placas botoneiras apagam-se.
Para qualquer aprofundamento con-
: los leds PROG y los leds
sultar o "Manual de Programação
DC/08-DVC/08 DC/08 ME-DVC/08 ME"
da placa botoneira.
até o
.
.

Publicidad

loading