Electrolux ultrapower ZB5012 Manual De Instrucciones página 21

Ocultar thumbs Ver también para ultrapower ZB5012:
Tabla de contenido

Publicidad

54 54
Cleaning the wheels
eng
• If the wheels need to be cleaned or get jammed, remove them carefully by using a
flat screwdriver.
Reinigen der Räder
de
• Räder, die schwergängig werden oder gereinigt werden müssen, vorsichtig mit einem
flachen Schraubendreher abnehmen.
Nettoyage des roulettes
fra
• Si vous devez nettoyer les roulettes ou si un objet se coince dedans, retirez-les
soigneusement en utilisant un tournevis plat.
Pulizia delle ruote
ita
• Se è necessario pulire le ruote o se queste si sono inceppate, smontarle con cura
utilizzando un cacciavite piatto.
Limpieza de las ruedas
esp
• Si hay que limpiar las ruedas o se atascan, desmóntelas con cuidado usando un
destornillador de punta plana.
Limpar as rodas
por
• Se as rodas precisarem de limpeza ou estiverem presas, remova-as com cuidado
utilizando uma chave de fendas.
De wielen schoonmaken
ned
• Als de wielen moeten worden schoongemaakt of vast komen te zitten, verwijdert u
ze voorzichtig met behulp van een platte schroevendraaier.
Rengøring af hjul
dan
• Hvis du skal rengøre hjulene eller, hvis de er blokerede, skal du forsigtigt tage dem af
ved at bruge en flad skruetrækker.
Rengjøre hjulene
nor
• Hvis hjulene må rengjøres eller setter seg fast, fjerner du dem forsiktig med en flat
skrutrekker.
Rengöra hjulen
sve
• Om hjulen behöver rengöras eller fastnar tar du först bort dem försiktigt med en platt
skruvmejsel.
Pyörien puhdistaminen
fin
• Jos pyörien puhdistus on tarpeen tai ne ovat juuttuneet kiinni, poista ne varoen
talttapäisellä ruuvimeisselillä.
Очистка колес
rus
• В случае необходимости очистки колес или в случае, если они перестали
вращаться, аккуратно извлеките их при помощи отвертки с плоским шлицем.
Καθαρισμός των τροχών
gre
• Εάν πρέπει να καθαρίσετε τους τροχούς ή εάν οι τροχοί μπλοκάρουν, αφαιρέστε τους
προσεκτικά χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι με επίπεδη μύτη.
• Clear the wheel shafts and reassemble the wheels by pressing them back into
place.
• Radachsen reinigen und die Räder durch Hineindrücken in ihre Führungen
wieder anbringen.
• Nettoyez les tiges des roulettes puis remontez-les en les enfonçant dans leur
emplacement.
• Pulire gli alberi delle ruote e montare di nuovo le ruote premendole in posizione.
• Limpie los ejes y vuelva a montar las ruedas presionándolas hasta su posición.
• Limpe os eixos das rodas e volte a montá-las, pressionando-as até encaixarem
nas devidas posições.
• Maak de wielassen schoon en druk de wieltjes weer op hun plaats.
• Rengør hjulskafterne og sæt dem på igen ved at trykke dem på plads.
• Fjern hjulakslene og monter hjulene igjen ved å trykke dem tilbake på plass.
• Rensa hjulaxlarna och sätt tillbaka hjulen genom att trycka tillbaka dem på plats.
• Puhdista pyörien akselit ja asenna pyörät takaisin paikoilleen painamalla ne
kiinni.
• Очистите оси колес и установите колеса обратно, нажав на них.
• Καθαρίστε τους άξονες των τροχών και συναρμολογήστε πάλι τους τροχούς
πιέζοντάς τους για να μπουν στη θέση τους.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido