LIMPIEZA -
Desconecte el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de iniciar las
operaciones de limpieza.
- No sumerja la unidad en agua. En cualquier caso, evitar cualquier salpicadura de agua o de otros líquidos, y
el prestar atención que el agua no entre en las ranuras de los alicates.
- Las pinzas pueden ser tratados como platos normales.
- Limpiar la bandeja de residuos, eliminando primero todas las migas y limpie los residuos con una esponja,
asegurándose de que se seque por completo para volver a colocarla en la tostadora.
- Limpie el cuerpo de la tostadora con un paño húmedo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Fuente de alimentación: AC 230V~50Hz - Entrada de potencia de 800W
• Control de luces Las funciones de cocción, descongelación Temporizador
DEUTSCH: HINWEISE:
Verwenden Sie das Gerät nur nach den Anweisungen in
dieser
Bedienungsanleitung.
Verwendung gilt als unsachgemäß und gefährlich, und
der Hersteller kann für Schäden haftbar gemacht werden,
die durch eine unsachgemäße, falsche oder unvernünftige
Verwendung verursacht werden. Stellen Sie vor der
Verwendung sicher, dass das Gerät unversehrt ist. Im
Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich
an den Kundendienst.
Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Styropor, Nägel,
Klammern) muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt
werden, da es eine potenzielle Gefahrenquelle darstellt.
Wir möchten Sie in diesem Zusammenhang auch daran
erinnern, dass Verpackungsabfall der Mülltrennung
zugeführt werden muss.
Stellen Sie sicher, dass die Angaben auf dem Typenschild
mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Die
Installation muss gemäß den Anweisungen des Herstellers
unter Berücksichtigung der maximal auf dem Typenschild
angegeben
Installation kann zu Verletzungen von Personen, Tieren
oder zu Sachschäden führen, für die der Hersteller nicht
haftbar
gemacht
Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel erforderlich
Leistung
werden
erfolgen.
kann.
Jede
anderweitige
Eine
unsachgemäße
Wenn
Adapter,
19