Página 1
T-ONE EXPORT 155 et 180 Manuel de montage et d'utilisation échafaudage roulant Ce manuel doit impérativement être remis aux utilisateurs code: 61029/305 ind 2 du 20/07/12 Page 1 sur 24...
T-ONE EXPORT 155 et 180 SOMMAIRE Pages Chapitre 1: 1-1 Marquage 1-2 Caractéristiques techniques 1-3 Nomenclature des différents modèles 1-4 Schémas de composition des modèles 1-5 Précautions de montage et d'utilisation Chapitre 2: 2-1 Montage version base fixe 2-2 Montage version base pliante Chapitre 3: Après montage et avant utilisation...
T-ONE EXPORT 155 et 180 Chapitre 1: 1-1 Marquage EN 1004 3 5.67M / 5.67M XXXD référence à la classe de hauteur maximale hauteur maximale accès par escalier : non norme la charge pour usage intérieur pour usage extérieur accès par escalier à marche: non accès par échelle inclinée: non...
· Monter l'échafaudage suivant ce manuel de montage et d'utilisation. · S'assurer que toutes les goupilles nécessaires et tous les crochets soient bien en place. · Le T-ONE doit être monté et démonté uniquement par un personnel formé aux instructions de montage et d'utilisation.
T-ONE EXPORT 155 et 180 Chapitre 2: 2-1 Montage version base fixe 2-1-1 / montage de la base: Le montage d'un échafaudage s'effectue à 2 personnes Avant toute opération, bloquer les roues des échelles de base grâce à leurs freins: Relier les deux échelles de base par deux diagonales,...
T-ONE EXPORT 155 et 180 Relier les deux échelles de base par deux lisses placées à l'intérieur de chaque montant, et vérifier que les crochets soient correctement refermés: ≈5cm Vérifier l'horizontalité de le base avant de poursuivre le montage. 2-1-2 / montage du premier niveau: Préparation:...
Página 10
T-ONE EXPORT 155 et 180 Monter les échelles de 4 échelons Mise en place des stabilisateurs, serrés sur les montants à l'aide de deux pinces avec écrou papillon: desserrage serrage Les pinces de stabilisateurs doivent être placées en butée sous l'échelon concerné (Cf schémas chap 1-4 P 5 et 6)! Ces stabilisateurs sont extensibles : ...et faire coulisser les deux tubes...
Página 11
T-ONE EXPORT 155 et 180 Monter les stabilisateurs sur les montants de l'échafaudage, en respectant les valeurs et quantités du schéma ci dessous: α Montage le long d’un mur T-ONE 2m 90° T-ONE α α T-ONE ≥3m Afin de mettre les stabilisateurs en tension, desserrer l'écrou papillon situé à la jonction des deux parties de stabilisateur, puis presser légèrement sur la chape afin de la faire glisser vers le bas, puis resserrer l'écrou.
Página 12
T-ONE EXPORT 155 et 180 Page 12 sur 24...
Página 13
T-ONE EXPORT 155 et 180 2-1-3 / montage de l’échafaudage 6m: Mettre l’échafaudage dans la Prémonter les diagonales sur Assembler les échelles entre-elles selon configuration 2m sans les les échelles supplémentaires la configuration (CF schémas chap 1-4 P par leur attache haute (cf 5 et 6.
Página 14
T-ONE EXPORT 155 et 180 Montage des lisses. Montage des échelles supplémentaires. Montage du plateau supplémentaire. Mise en place des diagonales. Page 14 sur 24...
Página 15
Montage des plinthes. Chapitre 2: 2-2 Montage version base pliante 2-2-1 / montage de la base: Pour les détenteurs de T-ONE à base pliante, un sachet visserie 31529160 leur est livré avec les colis de la base: 31529160 Page 15 sur 24...
Página 16
T-ONE EXPORT 155 et 180 Pour cette base, assembler les deux échelles de base grâce à la lisse pliante, et les vis du sachet tel qu'indiqué ci dessous: Et sécuriser le maintient en ouverture cette lisse en insérant la goupille comme suit: Relier les deux échelles de base avec la lisse placée à...
Página 17
T-ONE EXPORT 155 et 180 Relier les deux échelles de base par la diagonale placée à l'extérieur des montants. Insérer les doigts en extrémité des diagonales dans les trous d'échelons: Un dans le trou le plus haut d'une des échelles de base, l'autre dans le trou le plus bas de l'autre échelle de base.
T-ONE EXPORT 155 et 180 Chapitre 3: Après montage et avant utilisation La conformité du montage doit être vérifiée par le responsable chargé par le chef d'entreprise de la sécurité sur le chantier. Les vérifications porteront sur: · Les appuis.
Página 19
· Ne pas soulever l'échafaudage à la grue ou avec un pont roulant. · On "Pousse" l'échafaudage, on ne le "tire" pas (Le T-ONE 6m se déplace à deux personnes) Page 19 sur 24...
Página 20
Chapitre 5: 5-1 Montage pour transport et passage de portes Les T-ONE 155 et 180 peuvent passer dans une porte de 0.8m de largeur et 1.9m de hauteur libre. Possibilité également de transporter le matériel et du petit outillage. Chapitre 5: 5-2 Montage en décalage de niveau...
T-ONE EXPORT 155 et 180 1m maxi Chapitre 6: 6-1 Vérification, maintenance VERIFICATION: Inspecter les pièces avant chaque montage et particulièrement: - Les freins des roues. - Les dispositifs de sécurité (goupille, manchon, verrou, etc...). - Les crochets des planchers de travail et leur fixations.
Página 22
T-ONE EXPORT 155 et 180 Toutes pièces ayant subi: - Une déformation permanente. - Des perçages. - Des entailles (par meulage par exemple...). - Une forte oxydation..est à rebuter! En cas de doute, échanger le composant. MAINTENANCE Maintenir les pièces propres et les dispositifs de sécurité en bon état de fonctionnement.
Página 23
T-ONE EXPORT 155 et 180 Nota bene : Ces vérifications ne peuvent être conduites que par du personnel titulaire d’une attestation de compétence délivrée par le chef d’établissement portant la mention « Vérificateur et Utilisateur ». Pour plus de renseignement et de détails au niveau des grilles de vérification, voir la RECO R.457, annexe 3, 3bis, 4, 5, 6.
Página 24
T-ONE EXPORT 155 et 180 Chapitre 7: Garantie Nos produits sont garantis 5 ans, pièces et main d'œuvre. Cette garantie prend effet à partir de la date de la facturation. Notre garantie est soumise à l'accomplissement de ses obligations contractuelles par l'acheteur et notamment de paiement.
Página 25
T-ONE EXPORT 155 & 180 Instructions for assembling and using mobile scaffolding This manual must ALWAYS be made available to users code: 61029/305 index 2 dated 20/07/12 Page 1 of 24...
Página 26
T-ONE EXPORT 155 & 180 LIST OF CONTENTS Pages Chapter 1: 1-1 Markings 1-2 Technical features 1-3 Parts lists for the different models 1-4 Assembly diagrams for the different models 1-5 Precautions for assembly and use Chapter 2: 2-1 Assembling the fixed base version...
Página 27
T-ONE EXPORT 155 & 180 Chapter 1: 1-1 Markings EN 1004 3 5.67M / 5.67M XXXD Reference to the Load class Maximum height Maximum height Access by stairs: no for indoor use for outdoor use Access by stepped staircase: no...
Página 28
T-ONE EXPORT 155 & 180 Chapter 1: 1-3 Parts lists for the different models Page 4 of 24...
Página 29
T-ONE EXPORT 155 & 180 Chapter 1: 1-4 Assembly diagrams for the different models (per size) T-ONE 1m T-ONE 2m n° of rungs Max floor height = 0.67m Max floor height = 1.67m Page 5 of 24...
Página 30
T-ONE EXPORT 155 & 180 T-ONE 3m T-ONE 4m n° of rungs Max floor height = 2.67m Max floor height = 3.67m Page 6 of 24...
Página 31
· Assemble the unit as per these instructions for assembling and using mobile scaffolding. · Make sure that all the necessary pins and hooks are correctly in place. · The T-ONE most only be assembled and dismantled by personnel trained for its assembly and use.
Página 32
T-ONE EXPORT 155 & 180 Chapter 2: 2-1 Assembling the fixed base version 2-1-1/ Fitting the base: Scaffolding must be assembled by 2 persons Before carrying out any operation, lock the ladder wheels in position with their brakes: Connect the two base ladders using two diagonal struts, placed opposite each other, outside the uprights.
Página 33
T-ONE EXPORT 155 & 180 Connect the two base ladders using two struts placed inside each upright and check that the hooks have been correctly locked position: ≈5cm Check that the base is horizontal before continuing assembly. 2-1-2/ Fitting the first level:...
Página 34
T-ONE EXPORT 155 & 180 Fit ladders with 4 rungs Clamping stabilizers in position on the uprights with two clips and wing nuts. loosen tighten The stabilizer clips should be placed in contact under the rung concerned (See diagrams in chapter 1-4 P5 and 6)! Stabilizers can be extended: ...and make the two tubes slide to their new position,...
Página 35
T-ONE EXPORT 155 & 180 Fit the stabilizers onto the scaffolding uprights, as per the details and quantities shown in the diagram below: α Assembly along a wall T-ONE 2m 90° T-ONE α α T-ONE ≥3m To put the stabilizers under tension, unscrew the wing nut at the connection between the two sections of the stabilizer, then push the yoke gently to make the connection slide downwards.
Página 37
T-ONE EXPORT 155 & 180 2-1-3 / Assembling 6m scaffolding: Put the scaffolding in the 2m Pre-assemble the diagonal struts Assemble the ladders together as per configuration without lower on the extra ladders by fitting to the configuration required (See...
Página 38
T-ONE EXPORT 155 & 180 Fitting the rails Fitting extra ladders Fitting an extra work surface Fitting the diagonals Page 14 of 24...
Página 39
Fitting the skirting boards Chapter 2: 2-2 Assembly of folding base version 2-2-1/ Fitting the base: For possessors of a T-ONE with a folding base, a packet of screws 31529160 is delivered with the package containing the base: 31529160 Page 15 of 24...
Página 40
T-ONE EXPORT 155 & 180 For this base, assemble the two base ladders together using the folding rail and the screws in the sachet as shown below: And lock the rail in its open position by inserting the pin as follows: Connect the two ladders with the strut placed inside each upright, and then close the hooks: ≈5cm...
Página 41
T-ONE EXPORT 155 & 180 Connect the two base ladders together using the diagonal, placed outside the uprights. Insert the plungers at the end of the diagonals into the holes in the rungs: One in the top hole on one of the base ladders, the other in the bottom hole on the other base ladder.
T-ONE EXPORT 155 & 180 Chapter 3: After assembly and before use The person appointed by the company manager as being in charge of safety on the site must check that assembly-work on the scaffolding is in order and compliant.
Página 43
· Scaffolding MUST NEVER BE MOVED when any persons or equipment are on-board. · Do not lift up scaffolding with a crane or a gantry. · Scaffolding is always “pushed”, but never “pulled” (The T-ONE must be moved by two persons) Chapter 5: 5-1 Assembly for transporting and going through doors...
Página 44
T-ONE EXPORT 155 & 180 The T-ONE 155 and 180 can go through a door 0.8m wide and 1.9m high. Other equipment and small tooling may also be transported. Chapter 5: 5-2 Assembly for use with different floor levels Page 20 of 24...
Página 45
T-ONE EXPORT 155 & 180 1m max Chapter 6: 6-1 Control, maintenance CONTROL: Systematically inspect parts before assembly, especially: - Wheel brakes. - Safety devices (pins, sleeves, locks, etc.). - Hooks for work floors and their fixtures. - Work-floor plywood - Collars for attaching stabilizers.
Página 46
T-ONE EXPORT 155 & 180 Any part: - That has been permanently distorted - That has been drilled. - That has been notched (by grinding for example…) - That is very rusty..must be discarded! Replace the component whenever you are in doubt.
Página 47
T-ONE EXPORT 155 & 180 Chapter 6: 6-2 Dismantling · Before dismantling: - Make sure that the scaffolding is stable: _that the wheel brakes are on _ that stabilizers are correctly positioned, etc. - If necessary, use ropes for handling the different elements.
Página 48
T-ONE EXPORT 155 & 180 Chapter 7: Guarantee Our products are guaranteed for 5 years, parts and labour included. The guarantee comes into force as of the date of invoice. Our guarantee will only be valid on condition that the purchaser fulfils his contractual obligations, especially concerning payment for the equipment.
Página 49
T-ONE EXPORT 155 und 180 Montage- und Benutzungshandbuch Rollgerüst Dieses Handbuch wird den Benutzern ausdrücklich ausgehändigt. Code: 61029/305 Ind. 2 vom 20.07.12 Seite 1 von 24...
Página 50
T-ONE EXPORT 155 und 180 INHALT Seiten Kapitel 1: 1-1 Kennzeichnung S. 3 1-2 Technische Merkmale S. 3 1-3 Artikelnummer der unterschiedlichen Modelle S. 4 1-4 Bauschema der Modelle S. 5 1-5 Montage- und Benutzungssicherheit S. 7 Kapitel 2: 2-1 Montage Version Feststandfläche S.
· Montage des Gerüsts in Übereinstimmung mit diesem Montage- und Benutzungshandbuch. · Prüfung, ob alle erforderlichen Stifte und Bügel ordnungsgemäß angeordnet wurden. · Das T-ONE darf einzig von einer Belegschaft montiert und demontiert werden, die an einer Schulung über die Montage- und Benutzungshinweise teilgenommen hat.
T-ONE EXPORT 155 und 180 Kapitel 2: 2-1 Montage Version Feststandfläche 2-1-1 / Montage der Standfläche: Die Montage eines Gerüsts erfolgt jeweils mit 2 Personen. Vor dem Beginn der Arbeiten ist es erforderlich, die Räder der Standleiter mit Hilfe ihrer Bremse zu blockieren: Verbindung der beiden Standflächen mit dem Diagonalstab,...
Página 57
T-ONE EXPORT 155 und 180 Verbindung der beiden Standflächen mit den beiden Leisten, die an der Innenseite jeder Strebe angeordnet werden, und Prüfung, ob die Klammern ordnungsgemäß geschlossen sind ≈5cm Prüfung der Horizontallage der Standfläche vor der Fortsetzung der Montage.
Página 58
T-ONE EXPORT 155 und 180 Montage der 4- stufigen Leitern Anordnung der Stabilisatoren, die an den Streben mit zwei Flügelmuttern angezogen werden: Anziehen Lockern Die Stabilisatorclips werden im Anschlag an der betreffenden Stufe angeordnet (vgl. Schema Kap. 1-4, S. 5 und 6)! Diese Stabilisatoren sind verstellbar: ...und gleiten der beiden Rohre bis zu ihrer neuen Position,...
Página 59
T-ONE EXPORT 155 und 180 Montage der Stabilisatoren an den Streben des Gerüsts in Einhaltung der Werte und Stückzahlen gemäß dem nachstehenden Schema: Montage an einer wand entlang α T-ONE 2m 90° T-ONE α α T-ONE ≥3m Modèle – Modell Hauteur - Höhe...
Página 60
T-ONE EXPORT 155 und 180 Seite 12 von 24...
Página 61
T-ONE EXPORT 155 und 180 2-1-3 / Montage des 6m-Gerüsts: Das Gerüst ohne die Die Diagonalstäbe an den Die Leitern wunschgemäß miteinander Unterleisten und die zusätzlichen Leitern über verbinden (vgl. Schemas Kap. 1-4, S. 5 Sockelleisten in die 2 m- ihren oberen und 6.
Página 62
T-ONE EXPORT 155 und 180 Montage der Leisten. Montage der Zusatzleitern. Montage der Zusatzplatte. Anordnung der Diagonalstäbe. Seite 14 von 24...
T-ONE EXPORT 155 und 180 Montage der Leisten und Unterleisten. Montage der Sockelleisten. Kapitel 2: 2-2 Montage Version Klappstandfläche 2-2-1 / Montage der Standfläche: Für die Besitzer des T-ONE mit Klappstandfläche gehört ein Schraubensatz 31529160 zum Lieferumfang: 31529160 Seite 15 von 24...
Página 64
T-ONE EXPORT 155 und 180 Für diese Standfläche die beiden Standleitern mit der Klappleiste und den Schrauben in Übereinstimmung mit den nachstehenden Hinweisen montieren: Diese Leiste in der Öffnung sichern, indem der Stift wie folgt angeordnet wird: Die beiden Standleitern mit der Leiste verbinden, die an der Innenseite jeder Strebe angeordnet wird, und die Bügel schließen: ≈5cm...
Página 65
T-ONE EXPORT 155 und 180 Beide Standleitern mit dem Diagonalstab sichern, der an der Außenseite der Streben angeordnet ist. Die Finger am Ende der Diagonalstäbe in den Stufenöffnungen befestigen: einen in der obersten Öffnung einer Standleiter und den anderen in der untersten Öffnung der anderen Standleiter.
T-ONE EXPORT 155 und 180 Kapitel 3: Nach der Montage und vor der Benutzung Es ist erforderlich, die Übereinstimmung der Montage vom Sicherheitsbeauftragten der Baustelle prüfen zu lassen. Die Prüfungen betreffen: · die Stützen · die Montage · die Umgebung ·...
· Es ist verboten, das Rollgerüst zu befördern, solange sich Personen oder Baumaterial auf dem Gerüst befinden. · Das Gerüst nicht mit einem Kran oder einer Rollbrücke anheben. · Das Gerüst wird „geschoben“ und nicht „gezogen“ (Das 6m-T-ONE wird mit der Unterstützung von zwei Personen befördert.) Seite 19 von 24...
5-1 Montage für Transport und Türdurchgang Largueur de porte – Türbreite Die T-ONE 155 und 180 können durch eine Tür mit einer Breite von 0.8 m und einer lichten Höhe von 1.9 m befördert werden. Es ist ebenfalls möglich, Baustoffe und kleine Werkzeuge zu befördern.
Página 69
T-ONE EXPORT 155 und 180 1m max. Kapitel 6: 6-1 Prüfung, Wartung PRÜFUNG: Teile vor jeder Montage prüfen und insbesondere: - Radbremsen - Sicherheitssysteme (Stifte, Muffen, Riegel etc.). - Bügel der Arbeitsböden und ihre Befestigungen. - Spanplatten der Arbeitsböden. - Befestigungsringe der Stabilisatoren.
Página 70
T-ONE EXPORT 155 und 180 Sämtliche Teile, die Gegenstand folgender Erscheinungen waren: - permanente Verformung - Bohrungen - Kerben (z.B. durch Schleifen,…) - starke Oxydation ... werden ausgesondert! Im Zweifelsfall die Komponente austauschen. WARTUNG Die Teile sauber und die Sicherheitsvorrichtungen in einem einwandfreien Funktionszustand bewahren.
Página 71
T-ONE EXPORT 155 und 180 NB: Die Prüfungen dürfen einzig von Belegschaftsmitgliedern durchgeführt werden, die im Besitz einer Kompetenzbescheinigung sind, welche vom Unternehmensleiter ausgestellt wird und mit dem Vermerk „Prüfer und Benutzer“ versehen wird. Weitere Angaben und Detailinformationen sind der Prüfübersicht zu entnehmen, vgl. RECO R.457, Anlagen 3, 3bis, 4, 5, 6.
Página 72
T-ONE EXPORT 155 und 180 Kapitel 7: Garantie Wir gewähren für unsere Produkte unter Berücksichtigung der Teile und der Personalkosten eine 5-jährige Garantiezeit. Diese Garantie beginnt mit dem Fakturierungsdatum. Unsere Garantie wird der Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen durch den Einkäufer und insbesondere der Zahlung untergeordnet.
T-ONE EXPORT 155 et 180 Montage- en gebruikshandleiding rolsteiger Deze handleiding moet verplicht aan de gebruikers overhandigd worden code: 61029/305 ind 2 du 20/07/12 Page 1 sur 24...
Página 74
T-ONE EXPORT 155 et 180 INHOUD Pagina’s Hoofdstuk 1: 1-1 Markering 1-2 Technische kenmerken 1-3 Nomenclatuur van de verschillende modellen 1-4 Opbouwschema’s van de modellen 1-5 Voorzorg bij montage en gebruik Chapitre 2: 2-1 Montage versie vast onderstel 2-2 Montage versie inklapbaar onderstel...
T-ONE EXPORT 155 et 180 Hoofdstuk 1: 1-1 Markering EN 1004 3 5.67M / 5.67M XXXD verwijzing naar de laadvermo maximale Maximale toegang via trap: nee norm werkhoogte binne werkhoogte buiten toegang via opstapje: nee toegang via schuine ladder: nee...
· Deze stijger monteren zoals vermeld in deze handleiding voor montage en gebruik. · Ervoor zorgen dat alle nodige borgpennen en klauwen aanwezig zijn. · De T-ONE mag enkel opgebouwd en afgebroken worden door een personeelslid dat vertrouwd is met deze montage- en gebruikshandleiding.
T-ONE EXPORT 155 et 180 Hoofstuk 2: 2-1 Montage versie vast onderstel 2-1-1 / montage van het onderstel: De opbouw van een steiger gebeurt met 2 personen Zet vooraf alle wielen op de rem Verbind de twee basisframes door twee diagonaal schoren aan de buitenkant van de staanders in tegenoversgestelde richting te plaatsen.
Página 81
T-ONE EXPORT 155 et 180 Verbind de twee basisframes door twee horizontaal schoren aan de binnenkant van elke staander te plaatsen en controleer of de klauwen goed gesloten zijn. ≈5cm Controleer de horizontaliteit van het onderstel vooraleer u verder gaat met de montage.
Página 82
T-ONE EXPORT 155 et 180 de frames met 4 sporten verhogen Installatie van de stabilisatoren, vastgemaakt aan de twee staanders dmv twee klauwen met vleugelmoer losschroev vastsch roeven De klauwen van de stabilistoren moeten geborgen zijn net onder de betrokken sport (Cf schema’s hfdst 1-4 P 5 et 6)! Deze stabilisatoren zijn uittrekbaar : ...
Página 83
T-ONE EXPORT 155 et 180 De stabilisatoren monteren op de staanders van de steiger, rekening houdend met de waarden en hoeveelheden uit het hieronder vermeld schema. Installatie langs een wand α 90° T-ONE T-ONE 2m α α T-ONE ≥3m Om de stabilisatoren onder spanning te zetten, de vleugelmoer die zich bevindt op de verbinding tussen de twee delen van de stabilisator losschroeven, daarna licht drukken op de deklaag om het naar beneden te laten glijden en dan de vleugelmoer vastschroeven.
Página 84
T-ONE EXPORT 155 et 180 Page 12 sur 24...
Página 85
T-ONE EXPORT 155 et 180 2-1-3 / Montage van de steiger 6m: de steiger in de configuratie de diagonaal schoren vooraf de frames aan elkaar vastmaken volgens de configuratie (cf schema’s hfdst 1-4 p monteren op de bijkomende 2m plaatsen zonder de...
Página 86
T-ONE EXPORT 155 et 180 montage van de horizontaal schoren frames montage van de bijkomende platform montage van het bijkomende schoren plaatsen van de diagonaal Page 14 sur 24...
Hoofdstuk 2: 2-2 Montage versie inklapbaar onderstel 2-2-1 / Montage van het onderstel: Samen met de pakketjes voor het onderstel wordt een zakje met schroeven 31529160 geleverd bij de T-ONE met inklapbaar onderstel. 31529160 Page 15 sur 24...
Página 88
T-ONE EXPORT 155 et 180 Voor dit onderstel, de twee onderstelframes met elkaar verbinden dmv de inklapbare schoor en de schroeven uit het hierboven vermeld zakje: En het open blijven van deze schoor beveiligen door de borgpen als volgt in te voeren: De twee onderstelframes verbinden door de schoor aan de binnenkant van elke staander te plaatsen en de klauwen te sluiten: ≈5cm...
Página 89
T-ONE EXPORT 155 et 180 De twee onderstelframes verbinden door de diagonaal schoor aan de buitenkant van de staanders te plaatsen. Vingers inbrengen in de gaatjes aan de uiteinden van diagonaal schoren: één in het hoogste gaatje van één van de onderstelsporten, een andere in het laagste gaatje van de andere onderstelsport.
T-ONE EXPORT 155 et 180 Hoofdstuk 3: Na montage en voor gebruik De conformiteit van de montage moet gecontroleerd worden door de veiligheidscoördinator op de werf, aangeduid door de bedrijfsleider. Deze veiligheidscoördinator controleert: De leuningen. · De montage. · De omgeving.
Página 91
Het is verboden de rolsteiger te verplaatsen wanneer er zich personeel of materiaal op · de steiger bevindt. De steiger niet optillen met een kraan of met een rolbrug. · Men “duwt” een steiger, men “trekt” niet (De T-ONE 6m wordt met twee personen · verplaatst). Page 19 sur 24...
Página 92
5-1 Montage voor transport en voor doorgang door deuren breedte van de deur De T-ONE 155 en 180 kunnen door een deur van 0.8m breedte en 1.9m hoogte. Eveneens de mogelijkheid om materiaal en klein gereedschap te verplaatsen. Hoofdstuk 5 : 5-2 Montage bij hoogteverschil...
Página 93
T-ONE EXPORT 155 et 180 1m maxi Hoofdstuk 6: 6-1 Controle, onderhoud Controle: De stukken voor elke montage controleren en vooral: - De remmen van de wielen. - De veiligheidsvoorzieningen (borgpennen, koker, vergrendeling, etc ...). - De klauwen van de werkplatformen en hun fixaties.
Página 94
T-ONE EXPORT 155 et 180 Alle stukken met: - Een permanente vervorming. - Boringen. - Inkepingen (door slijpen bijvoorbeeld...). - Een sterke oxydatie..zijn te verwerpen! In geval van twijfel, stuk vervangen. ONDERHOUD De onderdelen proper houden en de veiligheidsvoorzieningen in goede staat houden.
Página 95
T-ONE EXPORT 155 et 180 Nota bene : Deze controles kunnen enkel uitgevoerd worden door een personeelslid dat beschikt over een bekwaamheidsattest afgeleverd door de verantwoordelijke van de instelling met als vermelding “ controleur en gebruiker”. Voor meer inlichtingen en details over de controleroosters, zie RECO R.457, bijlage 3, 3bis, 4, 5, 6.
Página 96
T-ONE EXPORT 155 et 180 Hoofdstuk 7: Garantie Onze producten zijn 5 jaar onder garantie, stukken en ??? main d’oeuvre Deze garantie gaat in vanaf de datum van factuur. Onze garantie is onderworpen aan de naleving van de contractuele verplichtingen van de aankoper en meer bepaald de betalingsverplichtingen.
Página 97
T-ONE EXPORT 155 e 180 Manuale di montaggio e utilizzo del ponteggio scorrevole Questo manuale deve essere imperativamente consegnato alle persone che utilizzano il ponteggio codice: 61029/305 ind 2 del 20/07/12 Pagina 1 su 24...
Página 98
T-ONE EXPORT 155 e 180 INDICE Pagine Capitolo 1: 1-1 Marcatura 1-2 Caratteristiche tecniche 1-3 Nomenclatura dei diversi modelli 1-4 Schemi di composizione dei modelli 1-5 Precauzioni di montaggio e utilizzo Capitolo 2: 2-1 Montaggio del modello con base fissa...
Página 99
T-ONE EXPORT 155 e 180 Capitolo 1: 1-1 Marcatura EN 1004 3 5,67 M/5,67 M XXXD riferimento alla classe altezza massima altezza massima accesso mediante una scala: no norma di carico per uso interno per uso esterno accesso mediante una scala a...
Página 100
T-ONE EXPORT 155 e 180 Capitolo 1: 1-3 Nomenclatura dei diversi modelli COMPONENTI PRODOTTI SCHEMI REF. componenti Descrizione scala di base scala 1 m scala 2 m longitudinale base pieghevole piattaforma zoccoli diagonale stabilizzatore Pagina 4 su 24...
Página 101
T-ONE EXPORT 155 e 180 Capitolo 1: 1-4 Schemi di composizione dei modelli (per taglia) Scala 2 m Scala 1 m Piattaforma Longitudinale Diagonale Stabilizzatore T-ONE 1 m T-ONE 2 m numero di pioli Maxi Maxi altezza maxi impiantito = 0,67...
Página 102
T-ONE EXPORT 155 e 180 numero di pioli Maxi Maxi altezza maxi impiantito = 2,67 altezza maxi impiantito = 3,67 Pagina 6 su 24...
Página 103
· Montare il ponteggio secondo le indicazioni del presente manuale di montaggio e utilizzo. · Accertarsi che tutte le coppiglie necessarie e tutti i ganci siano presenti. · Il T-ONE deve essere montato e smontato soltanto da persone che conoscono bene le istruzioni di montaggio e utilizzo.
Página 104
T-ONE EXPORT 155 e 180 Capitolo 2: 2-1 Montaggio del modello con base fissa 2-1-1/montaggio della base Il ponteggio deve essere montato da 2 persone Prima di effettuare un'operazione, bloccare le ruote delle scale di base con gli appositi freni:...
Página 105
T-ONE EXPORT 155 e 180 Collegare le due scale di base mediante due longitudinali poste all'interno di ogni montante, e controllare che i ganci siano correttamente chiusi: ≈5 Controllare l'orizzontalità della base prima di continuare il montaggio. 2-1-2/montaggio del primo livello...
Página 106
T-ONE EXPORT 155 e 180 Montare le scale di 4 pioli Installazione degli stabilizzatori, stretti sui montanti mediante due pinze con dado a farfalla: allentare stringere Le pinze degli stabilizzatori devono essere posizionate nel punto di arresto, sotto il piolo interessato (vedi schemi cap. 1-4, p.
Página 107
T-ONE EXPORT 155 e 180 Montare gli stabilizzatori sui montanti del ponteggio rispettando i valori e le quantità indicati nello schema qui sotto: α Installazione lungo una parete T-ONE 2 m 90° T-ONE α α T-ONE ≥ 3 m Modello altezza nr.
Página 108
T-ONE EXPORT 155 e 180 Pagina 12 su 24...
Página 109
T-ONE EXPORT 155 e 180 2-1-3/montaggio del ponteggio di 6 m Montare il ponteggio secondo Montare le diagonali sulle Assemblare le scale tra loro secondo la la configurazione di 2 m, scale aggiuntive mediante il configurazione (vedi schemi cap. 1-4, p.
Página 110
T-ONE EXPORT 155 e 180 Montaggio delle longitudinali. Montaggio delle scale aggiuntive. Montaggio della piattaforma aggiuntiva. Installazione delle diagonali. Pagina 14 su 24...
Montaggio degli zoccoli. sottolongitudinali. Capitolo 2: 2-2 Montaggio del modello con base pieghevole 2-2-1/montaggio della base Per i ponteggi T-ONE con base pieghevole, viene fornita una bustina con le viti 31529160 insieme alle scatole della base: 31529160 Pagina 15 su 24...
Página 112
T-ONE EXPORT 155 e 180 Per questa base, assemblare le due scale di base mediante la longitudinale pieghevole, e le viti della bustina come indicato di seguito: E mantenere aperta questa longitudinale inserendo la coppiglia come segue: Collegare le due scale di base con la longitudinale posta all'interno di ogni montante e richiudere i ganci:...
Página 113
T-ONE EXPORT 155 e 180 ≈5 Collegare le due scale di base mediante la diagonale posta all'esterno dei montanti. Inserire i nottolini all'estremità delle diagonali, nei fori dei pioli: uno nel foro più alto di una delle scale di base, l'altro nel foro più basso dell'altra scala di base.
T-ONE EXPORT 155 e 180 Capitolo 3: Dopo il montaggio e prima dell'utilizzo La conformità del montaggio deve essere controllata dal responsabile incaricato della sicurezza del cantiere. I controlli riguardano: · gli appoggi · il montaggio · l'ambiente circostante · i freni ·...
Página 115
· Non sollevare il ponteggio con una gru o un carroponte. · Il ponteggio deve essere "spinto", non "tirato" (Il T-ONE 6 m deve essere spostato da due persone) Capitolo 5: 5-1 Montaggio per il trasporto e il passaggio attraverso...
Página 116
T-ONE EXPORT 155 e 180 larghezza della porta I modelli T-ONE 155 e 180 possono passare attraverso una porta larga 0,8 m e alta 1,9 m. E' possibile altresì trasportare il materiale e gli utensili piccoli. Capitolo 5: 5-2 Montaggio su un suolo con dislivello...
Página 117
T-ONE EXPORT 155 e 180 1 m maxi Capitolo 6: 6-1 Controllo, manutenzione CONTROLLO Ispezionare i pezzi prima del montaggio, in particolare: - i freni delle ruote - i dispositivi di sicurezza (coppiglia, manicotto, chiavistello, ecc.) - i ganci delle piattaforme di lavoro ed i loro sistemi di fissaggio - il legno delle piattaforme di lavoro - i collari di fissaggio degli stabilizzatori.
Página 118
T-ONE EXPORT 155 e 180 I pezzi che hanno subìto: - una deformazione permanente - dei fori - degli intagli (per esempio, mediante molatura, ecc.) - un'ossidazione elevata ... devono essere gettati! Se avete dubbi, sostituire il componente. MANUTENZIONE Mantenere i pezzi puliti e i dispositivi di sicurezza in buone condizioni di funzionamento.
Página 119
T-ONE EXPORT 155 e 180 Per ulteriori informazioni e particolari sulle griglie di controllo, vedi la RECO R.457, allegati 3, 3 bis, 4, 5, 6. Capitolo 6: 6-2 Smontaggio · Prima di smontare - Accertarsi della stabilità del ponteggio: _ ruote con freno bloccate _ stabilizzatori correttamente posizionati, ecc.
Página 120
T-ONE EXPORT 155 e 180 Capitolo 7: Garanzia I nostri prodotti sono garantiti per 5 anni, pezzi e manodopera. La garanzia entra in vigore a partire dalla data di fatturazione. La nostra garanzia è sottoposta al rispetto degli obblighi contrattuali dell'acquirente, in particolare il pagamento del materiale venduto.
T-ONE EXPORT 155 y 180 Manual de montaje y de utilización andamio con ruedas Este manual debe ser entregado imperativamente a los usuarios Código: 61029/305 ind 2 del 20/07/12 Página 1 de 24...
Página 122
T-ONE EXPORT 155 y 180 ÍNDICE Páginas Capítulo 1: 1-1 Marcado 1-2 Características técnicas 1-3 Nomenclatura de los diferentes modelos 1-4 Esquemas de composición de los modelos 1-5 Precauciones de montaje y de utilización Capítulo 2: 2-1 Montaje versión base fija 2-2 Montaje versión base plegable...
T-ONE EXPORT 155 y 180 Capítulo 1: 1-1 Marcado EN 1004 3 5.67M / 5.67M XXXD Referencia a la Clase de la Altura máxima para Altura máxima para Acceso por escalera: No norma carga uso interior uso exterior Acceso por escalera peldaño: No Acceso por escalera inclinada: No Acceso por escalera vertical: Sí...
Página 124
T-ONE EXPORT 155 y 180 Capítulo 1: 1-3 Nomenclatura de los diferentes modelos COMPONENTES PRODUCTOS Esquemas Ref. Componentes Designación Escalera de base Escalera 1 metro Escalera 2 metros Travesaño Base plegable Plataforma Rodapiés Diagonal Estabilizador Página 4 de 24...
Página 125
T-ONE EXPORT 155 y 180 Capítulo 1: 1-4 Esquemas de composición de los modelos (por talla) T-ONE 1 m T-ONE 2 m n° escalones Máx Máx Altura máxima piso = 0.67m Altura máxima piso = 1.67m Página 5 de 24...
Página 126
T-ONE EXPORT 155 y 180 T-ONE 3 m T-ONE 4 m n° escalones Máx Máx Altura máxima piso = 2.67m Altura máxima piso = 3.67m Página 6 de 24...
· Monte el andamio según lo indicado en el manual de montaje y de utilización. · Compruebe que todas las clavijas necesarias y todos los ganchos están bien colocados. · El T-ONE debe ser montado y desmontado sólo por personal formado a las instrucciones de montaje y de utilización.
Página 128
T-ONE EXPORT 155 y 180 Capítulo 2: 2-1 Montaje versión base fija 2-1-1 / Montaje de la base: El montaje de un andamio han de hacerlo 2 personas Antes de cualquier operación, bloquee las ruedas de las escaleras utilizando sus frenos:...
Página 129
T-ONE EXPORT 155 y 180 Enlace las dos escaleras de base mediante dos lisos colocados en el interior de cada montante, y compruebe que los ganchos están bien cerrados: ≈5cm Compruebe la horizontalidad de la base antes de continuar el montaje.
Página 130
T-ONE EXPORT 155 y 180 Monte las escaleras de 4 escalones Montaje de los estabilizadores, apretados en los montajes por medio de dos pinzas con tuerca de mariposa: Aflojar Apretar Las pinzas de los estabilizadores deben ser colocadas en tope, bajo el escalón correspondientes (véanse esquemasen capítulos 1-4 P 5 y 6)!
Página 131
T-ONE EXPORT 155 y 180 Monte los estabilizadores en los montajes del andamio, respetando los valores y cantidades del esquema de abajo: α Instalacion a lo largo de una pared T-ONE 2 m 90° T-ONE α α T-ONE ≥3 m Para poner en tensión los estabilizadores, afloje la tuerca mariposa situada en el enlace de las dos partes del estabilizador y...
Página 132
T-ONE EXPORT 155 y 180 Página 12 de 24...
Página 133
T-ONE EXPORT 155 y 180 2-1-3 / Montaje del andamio 6 m: Ponga el andamio en la Monte previamente las diagonales en Ensamble las escaleras entre sí según la configuración 2 m sin los lisos las escaleras suplementarias por su configuración (véase esquemas cap 1-4...
Página 134
T-ONE EXPORT 155 y 180 Montaje de los travesaños. Montaje de las escaleras suplementarias. Montaje del plato suplementario. Montaje de las diagonales. Página 14 de 24...
Página 135
Montaje de los rodapiés. travesaños. Capítulo 2: 2-2 Montaje versión base plegable 2-2-1 / Montaje de la base: Para los andamios T-ONE de base plegable, se suministra con los bultos de base una bolsa de tornillos 31529160: 31529160 Página 15 de 24...
Página 136
T-ONE EXPORT 155 y 180 Para esta base, ensamble las dos escaleras de base con el travesaño plegable y los tornillos de la bolsa tal y como indicado abajo: Y de seguridad sujetando en abertura este travesaño, insertando la clavija del modo siguiente: Enlace las dos escaleras de base con el travesaño colocado en el interior de cada montante, y cierre los ganchos:...
Página 137
T-ONE EXPORT 155 y 180 Enlace las dos escaleras de base con la diagonal situada en el exterior de los montantes. Inserte las puntas de extremo de las diagonales en los orificios de los escalones: Uno en el orificio más alto de una escalera de base y el otro en el orificio más bajo de la otra escalera de base.
T-ONE EXPORT 155 y 180 Capítulo 3: Después del montaje y antes de la utilización El responsable encargado de la seguridad en la obra por el jefe de la empresa deberá comprobar la conformidad del montaje. Las verificaciones han de realizarse en: ·...
· Está prohibido desplazar el andamio rodante si hay personas o material sobre el mismo. · No levante el andamio con una grúa o un puente grúa. · El andamio debe “Empujarse” y no “Tirar” de él (El T-ONE 6 m lo desplazan dos personas) Página 19 de 24...
Página 140
5-1 Montaje para transporte y paso por las puertas Ancho de puerta Los T-ONE 155 y 180 pueden pasar por una puerta de 0.8 m de ancho y 1.9 m de altura libre. También es posible transportar el material y las herramientas pequeñas.
Página 141
T-ONE EXPORT 155 y 180 1m máximo Capítulo 6: 6-1 Verificación, mantenimiento VERIFICACIÓN: Examine las piezas antes de cada montaje y especialmente: - Los frenos de las ruedas. - Los dispositivos de seguridad (clavija, manguito, cerrojo, etc.). - Los ganchos de los pisos de trabajo y sus fijaciones.
Página 142
T-ONE EXPORT 155 y 180 Cualquier pieza que haya sufrido: - Una deformación permanente. - Taladrados. - Entallas (por esmerilado, por ejemplo...). - Una oxidación pronunciada..¡debe desecharse! En caso de duda, cambie el componente. MANTENIMIENTO Mantenga las piezas limpias y los dispositivos de seguridad en buen estado de funcionamiento.
T-ONE EXPORT 155 y 180 Nota: Estas verificaciones sólo pueden ser realizadas por personal titular de un certificado de competencia profesional otorgado por el jefe del establecimiento con la mención “Verificador y Usuario”. Para más informaciones y detalles sobre el nivel de las parrillas de verificación, véase la RECO R.457, anexo 3, 3 bis, 4, 5, 6.
T-ONE EXPORT 155 y 180 Capítulo 7: Garantía Nuestros productos tienen una garantía de 5 años, piezas y mano de obra. Esta garantía es efectiva a partir de la fecha de facturación. Nuestra garantía está condicionada al cumplimiento de las obligaciones contractuales del comprador, especialmente el pago.
Página 145
T-ONE EXPORT 155 e 180 Manual de montagem e de utilização andaime rolante Este manual deve ser imperativamente entregue aos utilizadores código: 61029/305 ind 2 do 20/07/12 Página 1 de 24...
Página 146
T-ONE EXPORT 155 e 180 SUMÁRIO Páginas Capítulo 1: 1-1 Marcação 1-2 Características técnicas 1-3 Nomenclatura dos diferentes modelos 1-4 Esquemas de composição dos modelos 1-5 Precauções de montagem e de utilização Capítulo 2: 2-1 Montagem da versão base fixa 2-2 Montagem da versão base dobrável...
T-ONE EXPORT 155 e 180 Capítulo 1: 1-1 Marcação EN 1004 3 5.67M / 5.67M XXXD referência à norma classe da altura máxima altura máxima acesso por escada: não carga para uso interno para uso externo acesso por escada com degrau: internosage pour usage extérieur...
T-ONE EXPORT 155 e 180 Capítulo 1: 1-3 Nomenclatura dos diferentes modelos * Tradução do quadro: PRODUTOS COMPONENTES ESQUEMAS REF. Componentes Designação Escada de base Barra Base dobrável Plataforma Barra de rodapé Diagonal estabilizador Página 4 de 24...
Página 149
T-ONE EXPORT 155 e 180 Capítulo 1: 1-4 Esquemas de composição dos modelos (por tamanho) T-ONE 1m T-ONE 2m n° degraus altura máxima piso = 0.67m altura máxima piso = 1.67m Página 5 de 24...
Página 151
· Montar o andaime de acordo com este manual de montagem e de utilização. · Certificar-se de que todas as cavilhas necessárias e todos os ganchos estão bem posicionados. · O T-ONE deve ser montado e desmontado unicamente por uma pessoa com formação sobre as instruções de montagem e de utilização.
T-ONE EXPORT 155 e 180 Capítulo 2: 2-1 Montagem da versão base fixa 2-1-1 / montagem da base: A montagem de um andaime é feita por 2 pessoas Antes de qualquer operação, bloquear as rodas das escadas de base com os seus travões: Unir as duas escadas de base através de duas diagonais,...
Página 153
T-ONE EXPORT 155 e 180 Unir as duas escadas de base com duas barras longitudinais posicionadas no lado interno de cada montante, e verificar se os ganchos estão correctamente fechados: ≈5cm Verificar a horizontalidade da base antes de continuar a montagem.
Página 154
T-ONE EXPORT 155 e 180 Montar as escadas de 4 degraus Instalação dos estabilizadores, apertados nos montantes através de duas pinças com porca borboleta: apertar desapertar As pinças dos estabilizadores devem ser colocadas em topo sob o degrau visado (Cf esquemas capítulo 1-4 P 5 e 6)! Esses estabilizadores são extensíveis:...
Página 155
T-ONE EXPORT 155 e 180 Montar os estabilizadores nos montantes do andaime, respeitando os valores e quantidades do esquema abaixo: α Instalação longo de uma parede T-ONE 2m 90° T-ONE α α T-ONE ≥3m * Tradução do quadro : Modelo altura n° de estabilizadores A fim de tensionar os estabilizadores, desapertar a porca borboleta situada na junção das duas partes do estabilizador, em...
Página 156
T-ONE EXPORT 155 e 180 Página 12 de 24...
Página 157
T-ONE EXPORT 155 e 180 2-1-3 / montagem do andaime 6m: Colocar o andaime na Pré-montar as diagonais nas Montar as escadas entre elas segundo a configuração 2m sem as sub- escadas suplementares configuração (CF esquemas cap. 1-4 P 5 através da sua fixação alta (cf...
Página 158
T-ONE EXPORT 155 e 180 Montagem das escadas suplementares. Montage das barras longitudinais. Montagem da plataforma suplementar. Instalação das diagonais. Página 14 de 24...
Página 159
Montagem das barras longitudinais e sub-barras. Capítulo 2: 2-2 Montagem da versão base dobrável 2-2-1 / montagem da base: Para quem possui um T-ONE de base dobrável, um saquinho de parafusos 31529160 é fornecido com as embalagens da base: 31529160 Página 15 de 24...
Página 160
T-ONE EXPORT 155 e 180 Para esta base, juntar as duas escadas de base com o corrimão dobrável, e os parafusos do saquinho como indicado abaixo: Para dar segurança e manter a posição aberta desta barra inserir a cavilha da seguinte maneira: Unir as duas escadas de base com a barra longitudinal posicionada na parte interna de cada montante, e fechar os ganchos: ≈5cm...
Página 161
T-ONE EXPORT 155 e 180 Unir as duas escadas de base com a diagonal posicionada no lado externo dos montantes. Inserir os pinos da extremidade das diagonais nos furos dos degraus: Um no furo mais alto de uma das escadas de base, o outro no furo mais baixo da outra escada de base.
T-ONE EXPORT 155 e 180 Capítulo 3: Após a montagem e antes da utilização A conformidade da montagem deve ser verificada pela pessoa encarregada, pelo patrão, da segurança na obra. As verificações visarão: · Os apoios. · A montagem. · O ambiente.
É proibido deslocar o andaime rolante com pessoal ou equipamento sobre o mesmo. · Não levantar o andaime com um guindaste ou com uma ponte rolante. · Pode-se “Empurrar” o andaime, não se pode “Puxar”(O T-ONE 6m precisa de duas pessoas para deslocá-lo)
5-1 Montagem para transporte e passagem de portas *Tradução: largura da porta Os T-ONE 155 e 180 podem passar numa porta de 0.8m de largura e 1.9m de altura livre. Possibilidade igualmente de transportar os equipamentos e ferramentas. Capítulo 5: 5-2 Montagem em diferença de nível...
T-ONE EXPORT 155 e 180 1m maxi Capítulo 6: 6-1 Verificação, manutenção VERIFICAÇÃO: Inspeccionar as peças antes de cada montagem et particularmente: - Os travões das rodas. - Os dispositivos de segurança (cavilha, anilha, ferrolho, etc...). - Os ganchos dos pisos de trabalho e suas fixações.
Página 166
T-ONE EXPORT 155 e 180 Todas as peças que tenham sofrido: - Uma deformação permanente. - Perfurações. - Cortes (por desbaste, por exemplo...). - Uma forte oxidação..devem ser descartadas! Em caso de dúvida, trocar o componente. MANUTENÇÃO Manter as peças limpas e os dispositivos de segurança em bom estado de funcionamento.
T-ONE EXPORT 155 e 180 Para maiores informações e detalhes relativos às tabelas de verificação, ver a RECO R.457, anexo 3, 3bis, 4, 5, 6. Capítulo 6: 6-2 Desmontagem · Antes da desmontagem: - Certificar-se da estabilidade do andaime: _ rodas com travões bloqueados.
Página 168
T-ONE EXPORT 155 e 180 Capítulo 7: Garantia Os nossos produtos têm uma garantia de 5 anos, peças e mão-de-obra. Esta garantia entra em vigor a partir da data da facturação. A nossa garantia é submetida ao cumprimento das obrigações contratuais pelo comprador e nomeadamente do pagamento.
Página 169
T-ONE EXPORT 155 och 180 Monterings- och användningshandbok Ställning med hjul Den här bruksanvisningen måste överlämnas till användarna kod: 61029/305 ind 2 av den 17/07/12 Sida 1 av 24...
Página 170
T-ONE EXPORT 155 och 180 SAMMANFATTNING Sidor Kapitel 1: 1-1 Markering sid. 3 1-2 Tekniska data sid. 3 1-3 Namn på de olika modellerna sid. 4 1-4 Modellernas sammansättningsschema sid. 5 1-5 Försiktighetsåtgärder för montering och användning sid. 7 Kapitel 2: 2-1 Montering av version med fast bas sid.
Página 171
Maximalt tillåten last på en enda nivå: Längd (m) 1.41 1.66 200 Kg/m² jämt fördelat på golvet Bredd (m) => T-ONE 155 : 156 Kg max. Hjulbas med stabilisatorer: => T-ONE 180 : 183 Kg max. Mått T-ONE 155 T-ONE 180 Längd (m) 4.21...
Página 172
T-ONE EXPORT 155 och 180 Kapitel 1: 1-3 Namn på de olika modellerna Sida 4 av 24...
Página 173
T-ONE EXPORT 155 och 180 Kapitel 1: 1-4 Modellernas sammansättningsschema (enligt storlek) T-ONE 1 m T-ONE 2 m Antal stegar Golvets max. höjd = 0.67m golvets max. höjd = 1.67m Sida 5 av 24...
Página 174
T-ONE EXPORT 155 och 180 T-ONE 3 m T-ONE 4 m Antal stegar golvets max. höjd = 2.67m golvets max. höjd = 3.67m Sida 6 av 24...
Página 175
· Montera ställningen enligt monterings- och användningsanvisningarna. · Försäkra dig om att du har tillgång till alla stift som behövs och att alla krokar är installerade. · T-ONE ska monteras och demonteras endast av utbildad personal enligt monterings- och användningsanvisningarna.
Página 176
T-ONE EXPORT 155 och 180 Kapitel 2: 2-1 Montering av version med fast bas 2-1-1 / montering av basen: Monteringen av ställningen ska utföras av 2 personer Före åtgärderna, ska du blockera hjulen på basen med bromsarna: Anslut de två stegarna för basen med två diagonaler, som ska sitta mittemot varandra , utanpå...
Página 177
T-ONE EXPORT 155 och 180 Anslut de två stegarna på vasen med de två släta enheterna inuti varje stolpe, och kontrollera att krokarna är korrekt blockerade ≈5 Kontrollera horisontalläget för basen innan du sätter igång med monteringe. 2-1-2 / montering av den första nivån: Förberedelse:...
Página 178
T-ONE EXPORT 155 och 180 Monterra trappsteg på de fyra trappstegsformerna När du har placerat ut stabilisatorerna, ska du dra åt dem på stolparna med två tänger med vingmuttern: Lossa den Dra åt Stabilisatorernas klämmor ska placeras vid anslaget under den gällande trappstegsbasen (se scheman i kapitel 1-4 sid. 5 och 6)! Stabilisatorerna kan sträckas ut:...
Página 179
T-ONE EXPORT 155 och 180 Montera stabilisatorerna på ställningens stolpar och respektera värdena och mängderna i schemat nedan: α Montering mot en vägg T-ONE 2 m 90° T-ONE α α T-ONE ≥3m För att försätta stabilisatorerna i spänning, ska du lossa på vingmuttern som sitter i fogen mellan de två delarna av stabilisatorn, tryck sedan lätt på...
Página 180
T-ONE EXPORT 155 och 180 Sida 12 av 24...
Página 181
T-ONE EXPORT 155 och 180 2-1-3 / montering av en ställning på 6 m: Sätt ställningen i Förmontera de diagonala Montera trappstegen mellan dem konfigurationen 2 m utan delarna på extratrappstegen enligt konfigurationen (se scheman i underlisterna och plintarna. enligt riktig hökjd (se scheman kapitel 1-4 sid.
Página 182
T-ONE EXPORT 155 och 180 Montering av släta enheter. Montering av extra trappsteg. Montering av extraplattformen. Installation av diagonala delar. Sida 14 av 24...
Página 183
Montering av lister och underlister. Montering av plintar. Kapitel 2: 2-2 Montering av version med böjd bas 2-2-1 / montering av basen: För fasthållarna till T-ONE på böjningsbasen, finns en skruvpåse 31529160 som levereras tillsammans med basens kollin: 31529160 Sida 15 av 24...
Página 184
T-ONE EXPORT 155 och 180 För denna bas, ska du montera de två grundläggande skalorna med den släta böjningslisten och skruvarna i påsen så som visas nedan: Säkra och låt listen vara öppen genom att sätta in stiftet på följande vis: Anslut de två...
Página 185
T-ONE EXPORT 155 och 180 Anslut de två basskalorna diagonalt placerade utanför stolparna. Sätt in fingrarna vid diagonalernas ändor i hålen som finns: En i hålet som är högst upp på en av basskalorna den andra i hålet som är längst ner på den andra basskalan.
Página 186
T-ONE EXPORT 155 och 180 Kapitel 2: 2-3 Montering skalorna inre (alternativet) Hänvisning skalorna alternativet : 100-02460033 Montera skalan den åttonde trappstegsformen, sido åtkomstluckan. Kapitel 3: Efter montering och före användning Monteringens överensstämmelse ska kontrolleras av den som så fått i uppdrag av företagschefen som ansvarar för säkerheten på...
Página 187
T-ONE EXPORT 155 och 180 Kapitel 4: 4-1 Användningsanvisningar Den här bruksanvisningen ersätter inte lagbestämmelserna som gäller och som man måste följa. · Respektera den tillåtna belastningen på plattformar och strukturen. · De horisontella krafterna får inte överstiga 30 kg.
Página 188
· Lyft inte ställningen med lyftkran eller lyftbrygga. · Man trycker fram ställningen, och drar den inte (T-ONE 6 m ska flyttas av två personer) Kapitel 5: 5-1 Montering för transport och passage genom dörrar T-ONE 155 och 180 kan passera genom en dörr som är 0,8 m bred och 1,9 hög.
Página 189
T-ONE EXPORT 155 och 180 Kapitel 5: 5-2 Monterinv vid nivåsänkning 1 m max. Kapitel 6: 6-1 Kontroll, underhåll KONTROLL: Inspektera delarna före varje montering och i synnerhet: - Hjulens bromsar. - Säkerhetsanordningar (stift, hylsor och lås osv.). - Krokarna på arbetsplattformarna och deras fastsättning.
Página 190
T-ONE EXPORT 155 och 180 Alla delar som utsatts för: - Permanent deformering. - Perforering. - Nedskärningar (t ex. genom slipning) - En stark oxidering..ska den ställas undan! Vid tvivel, byt ut komponenten. UNDERHÅLL Håll delarna rena och säkerhetsanordningarna i gott funktionstillstånd.
Página 191
T-ONE EXPORT 155 och 180 Observera : Dessa kontroller får endast utföras av kvalificerad personal med dokumenterade kompetenser som lämnats in till anläggningens chef och med titeln ”Kontrollant och användare”. För mer information och detaljer när det gäller kontrollerna, se RECO R.457, bilaga 3, 3bis, 4, 5, 6.
Página 192
T-ONE EXPORT 155 och 180 Kapitel 7: Garanti Våra produkter garanteras i 5 år när det gäller komponenter och arbetskraft. Denna garanti startar från och med faktureringsdatumet. Vår garanti är underställd uppfyllandet av de kontraktsmässiga skyldigheterna av köparen och särskilt betalningen.