Descargar Imprimir esta página

Sinbo SD 6802 Instrucción Del Uso

Dispensador con sensor del jabón líquido y desinfectante

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3 adet AAA pil çal›flmaktad›r.(Piller kutuya dahil de¤ildir).
SD 6802 SIVI SABUN D‹SPENSER‹
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
ES
RU
HR
AR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sinbo SD 6802

  • Página 1 SD 6802 SIVI SABUN D‹SPENSER‹ KULLANMA KILAVUZU 3 adet AAA pil çal›flmaktad›r.(Piller kutuya dahil de¤ildir).
  • Página 2 * Ayd›nlatmal› dijital ekran düflük pil göstergesini, dökme miktar›n› ve s›v› miktar› düflük göstergesini içermektedir. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Página 3 ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar S›v›n›n kazayla dökülmemesi için sabun haznesini doldurmaya bafllamadan önce pilleri takman›z tavsiye edilir. * Sensörlü S›v› Sabun ve Dezenfektan Otomat› hassas bir k›z›lötesi sensör devresi kullanmaktad›r. Cihaz›n kazayla çal›flt›r›lmas›n› önlemek için Sensörlü S›v› Sabun ve Dezenfektan Otomat›n›...
  • Página 4 ÇEVRE ve ‹NSAN SA⁄LI⁄I Bu iflaret, ürünün AB genelinde di¤er ev at›klar›yla birlikte elden ç›kar›lmamas› gerekti¤ini göstermektedir. Çevre ve insan sa¤l›¤›n›n kontrolsüz flekilde elden ç›kar›lm›fl olan at›klar nedeniyle zarar görmesini önlemek amac›yla, malzeme kaynaklar›n›n sürdürülebilir yeniden kullan›m›n› sa¤lamak için cihaz›n geri dönüflümünü sa¤lay›n›z.
  • Página 5: Lcd Ekran

    LCD EKRAN - ya da + tufllar›yla ayarlanabilen, s›v› sabun ve dezenfektan dökme miktar› ayar›n› görüntüleyin. Dökme miktar› SIFIR seviyesine ayarland›¤›nda dökme ifllevi KAPALI olacakt›r. Pilleri de¤ifltirirken, damlama tepsisini temizlerden ve cihaz› kuru bir bezle temizlerken dökme özelli¤ini KAPALI konuma getiriniz. S›v›...
  • Página 6 SATIfi SONRASI H‹ZMETLER Bu cihaz kullan›c› taraf›ndan de¤ifltirilebilen parçalara sahip de¤ildir. Ünitenin çal›flmamas› durumunda flu ad›mlar› izleyin. 1. Talimatlar›n do¤ru biçimde izlendi¤ini denetleyin. 2. Ana kayna¤›nda ifllevselli¤ini denetleyin. Cihaz hâlâ çal›flm›yorsa, sat›n ald›¤›n›z yere geri götürün. Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
  • Página 7 ENGLISH SINBO SD 6802 HandsFree Soap & Sanitizer Dispenser Instruction Manual Congratulations! Hands Free Soap Sanitizer & Dispenser is one of the most advanced products of its kind available. Luxury meets practicality and hygiene meets style. Hand Free Soap Sanitizer Dispenser is the perfect dispenser for your liquid soaps and hand sanitizer.
  • Página 8: How To Use

    HOW TO USE more liquid in the reservoir. To thoroughly flush out the unit, you may wish to add some water to the reservoir and repeat the rinsing process. The drip tray can easily be detached for cleaning when necessary. IMPORTANT * Hands Free Soap &...
  • Página 9: Lcd Screen

    LCD SCREEN Display the adjusted dispense amount of liquid soap or sanitizer, which can be adjusted by – or + buttons. When the dispense amount is adjusted to ZERO level, the dispensing function will be OFF. The OFF dispensing feature is recommended when replacing the batteries, cleaning the drip tray or cleaning the unit with a dry cloth.
  • Página 10 FRANÇAIS SINBO SD 6802 Automate de Savon Liquide et de Désinfectant à Capteur MODE D’EMPLOI Félicitations! L’Automate de Savon Liquide et de Désinfectant à Capteur est l’un des produits le plus développé parmi son genre. L’élégance se retrouve avec la commodité, l’hygiène se retrouve avec la modalité.
  • Página 11 USAGE quantité de savon liquide. Pour plus ou pour moins de coulage de liquide, servez-vous des touches de +ou de - . L’écran visualisera le niveau de coulage sélectionné. Dans le cas où vous avez besoin de changer le type de liquide se trouvant dans l’Automate de Savon Liquide et de Désinfectant à...
  • Página 12 ÈCRAN LCD Affichez le réglage de la quantité de coulage du savon liquide et du désinfectant pouvant être réglé avec les touches de – ou de +. La fonction de coulage sera en ARRÊT lorsque la quantité de coulage sera réglé sur le niveau ZÉRO. Positionnez la fonction de coulage sur ARRÊT lors du remplacement de piles, lors du nettoyage du plateau d’égouttement et lorsque vous nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
  • Página 13 NEDERLANDS SINBO SD 6802 Verdeelautomaat met sensor voor vloeibare zeep en antibacterieel gel GEBRUIKSAANWIJZING Gefeliciteerd! Deze verdeelautomaat met sensor voor vloeibare zeep en antibacterieel gel is een van de meest voortreffelijke in zijn soort. Esthetisch en gebruiksvriendelijk, hygiënisch en stijlvol. Deze automatische dispenser voor vloeibare zeep en antibacterieel gel is een ideaal apparaat voor uw dagelijkse handhygiëne en desinfectie.
  • Página 14 GEBRUIK scherm verschijnt het toepasselijk doseringsniveau. Om van producttype te veranderen moet het reservoir van uw verdeelautomaat eerst geleegd worden. Als u de + en – toetsen drie seconden ingedrukt houdt zal er 30 seconden lang vloeistof uit het apparaat vloeien. Herhaal deze handeling tot er geen vloeistof meer in het reservoir overblijft.
  • Página 15: Lcd Scherm

    LCD SCHERM Toont de toepasselijke dosering aan van het zeep- of desinfecterend product; bijregelen doet u door gebruik te maken van de - of + toets. Als de dosering op NUL is afgesteld is het uitstootsysteem AFGESLOTEN en kan er geen product uit het apparaat vloeien. Regel de dosering op NUL om de batterijen te vervangen, het lekbakje te reinigen en de buitenkant van het apparaat met een droge doek schoon te wrijven.
  • Página 16 ESPANOL SINBO SD 6802 Dispensador con sensor del jabón líquido y desinfectante Instrucción del Uso ¡Congratulaciones! Dispensador de jabón líquido y desinfectante con sensor es un producto más desarrollado de su tipo. Elegancia se encuentra con cómoda, higiene se encuentra con el diseño. Dispensador De Jabón Líquido Y Desinfectante Con Sensor es un dispensador perfecto para su jabón...
  • Página 17 líquido. Utilice los botones de + o – para verter más o menos líquido. En la pantalla se muestra el nivel de verter preferido. Se puede necesitar realizar la circulación de lavar cuando necesita cambiar el tipo del líquido de Dispensador De Jabón Líquido Y Desinfectante Con Sensor.
  • Página 18: Pantalla De Lcd

    PANTALLA DE LCD Mire la configuración de la cantidad de gota de jabón líquido y desinfectante que se puede configurar por los botones de – o +. Cuando la cantidad de gota se configura al nivel de CERO, la función de la gota estará apagada. Cuando está cambiando las pilas, está...
  • Página 19 RUSSIAN - 18 -...
  • Página 20 - 19 -...
  • Página 21 - 20 -...
  • Página 22 - 21 -...
  • Página 23 - 22 -...
  • Página 24 - 23 -...
  • Página 25 HRVATSKI Otvorite Spremnik - 24 -...
  • Página 26 RUKOVANJE - 25 -...
  • Página 27 LCD ZASLON - 26 -...
  • Página 28 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH.
  • Página 29 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7- TEL.:0284 513 89 66 ED‹RNE-YILDIZ SO⁄UTMA-1.MURAT MH.
  • Página 30 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ORK‹DE SOK. NO: 3 /1-TEL.:0212 598 44 76 ‹STANBUL-BAHÇEL‹EVLER-SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD .ZAFER MH. TÜRKBEY‹ SK. NO:6/2-3-TEL.:0212 552 45 87 ‹STANBUL-fi‹fiL‹-IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25- TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹...
  • Página 31 ELEKTRON‹K-CUMHUR‹YET CD. NO:29 1/C-TEL.:0354 415 45 79 ZONGULDAK-KRD ERE⁄L‹-UZMAN ELEKTRON‹K-ERDEM‹R CAD NO:130- TEL.:0372 316 31 28 ZONGULDAK-MERKEZ-EMEK ELEKTRON‹K-PAP‹LA ‹fi HANI ZEM‹N KAT NO:9 SO⁄UKSU-TEL.:0372 251 67 31 - ONLINE YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ - "Yetkili servislerimizin güncellenmifl haldeki listesine www.sinbo.com.tr internet adresinden ulaflabilirsiniz." - 30 -...
  • Página 32 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 31 -...
  • Página 33 SD 6802 OTOMAT‹K SABUN MAK‹NASI - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 62008 Garanti Belge Onay Tarihi : 03/11/2008 SSHY Belge No : 19073 SSHY Belge Onay Tarihi : 28/10/2008 ‹MALATÇI / ‹THALATÇI F‹RMA...
  • Página 34 TÜKET‹C‹ MERKEZ DANIfiMA HATTI TEKN‹K SERV‹S 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, 08.30-18.00 - Hafta içi her gün saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz. Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z›...
  • Página 36 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - Accurate Technology Co., Ltd. F1, Bldg., A&D Changyuan New Material Port, Keyuan Rd., Nanshan District, Shenzhen 518057, P.R.China Made in P.R.C.