Página 3
Owner’s Manual Model No.#68090 ACTIVEMOUNT 3 TENT INTRODUCTION ASSEMBLY Proper Use Setting up the tent Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and/or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use.
Página 4
Notice D’utilisation Modèle N° 68090 TENTE ACTIVEMOUNT 3 INTRODUCTION Utilisation correcte Toute utilisation autre que celle décrite et toute modification du produit ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des blessures et/ou endommager le produit. Le fabricant n’est pas responsable des dégâts provoqués par une utilisation inappropriée.
Página 5
Benutzerhandbuch Model-nr. #68090 ACTIVEMOUNT 3 ZELT EINLEITUNG Sachgemäße Nutzung Jede andere Nutzung als die Beschriebene sowie jegliche Modifikation des Produkts sind nicht gestattet und können zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produkts führen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung entstehen.
Página 6
Manuale D’uso Modello N. 68090 TENDA ACTIVEMOUNT 3 INTRODUZIONE MONTAGGIO Montaggio della tenda Uso corretto Eventuali utilizzi diversi da quelli descritti o modifiche del prodotto non sono consentite e potrebbero causare lesioni personali e/o danni al prodotto. Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un utilizzo errato.
Página 7
Gebruikershandleiding Model Nr.#68090 ACTIVEMOUNT 3 TENT INTRODUCTIE MONTAGE Installeren van de tent Correct gebruik Elk gebruik dat verschilt van het beschreven gebruik of elke aanpassing van het product is niet toegestaan en kan resulteren in letsels en/of schade aan het product. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door incorrect gebruik.
Página 8
Manual De Instrucciones Modelo N° #68090 TIENDA ACTIVEMOUNT 3 INTRODUCCIÓN MONTAJE Uso correcto Montar la tienda Cualquier uso diferente al descrito o cualquier modificación del producto son inaceptables y pueden resultar en lesiones y/o daños al producto. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inapropiado.
Página 9
Brugervejledning Model nr. 68090 ACTIVEMOUNT 3 TELT INDLEDNING OPSÆTNING Opsætning af teltet Korrekt brug Al anden brug end den, der beskrives, eller ændringer af produktet er ikke tilladt og kan medføre personskader eller skader på produktet. Producenten hæfter ikke for skader som følge af forkert brug.
Manual Do Proprietário Modelo N.º #68090 TENDA ACTIVEMOUNT 3 INTRODUÇÃO MONTAGEM Montagem da tenda Uso Adequado Qualquer outra utilização que não a descrita ou qualquer modificação do produto não é permitida e pode resultar em ferimentos e/ou danos no produto. O fabricante não é responsável por danos causados pelo uso indevido.
Página 11
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡ.#68090 ΣΚΗΝΗ ΒΟΥΝΟΥ 3 ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΗΣ ΒΑΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΗ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ Η ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΤΡΕΠΤΗ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Η/ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΟΥΝΤΑΙ...
Página 12
Руководство Для Владельца № Модели 68090 ПАЛАТКА ACTIVEMOUNT 3 ВВЕДЕНИЕ Правила использования Использование изделия в каких-либо иных целях, кроме описанных, и любое его изменение являются недопустимыми и могут привести к травмированию и/или повреждению изделия. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший...
Página 13
Příručka Pro Majitele Model Č.#68090 STAN PRO 3 OSOBY ACTIVEMOUNT ÚVOD POSTAVENÍ STANU Postavení stanu Správné použití Jakékoliv jiné použití, než je zde popsáno, nebo úpravy produktu nejsou povoleny a mohou vést ke zranění a/nebo poškození produktu. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé nesprávným použitím.
Página 14
Brukerhåndbok Modellnr. 68090 ACTIVEMOUNT 3-TELT INTRODUKSJON MONTERING Korrekt bruk Sette opp teltet Annen bruk enn det beskrevet eller noen modifisering av produktet er ikke tillatt, og kan føre til personskade og/eller skade på produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for skade forårsaket av feilaktig bruk.
Página 15
Ägarens Bruksanvisning Modell Nr. 68090 ACTIVEMOUNT TÄLT för 3 pers. INTRODUKTION MONTERING Korrekt användning Att sätta upp tältet All användning, förutom den som beskrivs här, eller ändringar på produkten, är inte tillåtna och kan leda till personskada och/eller att produkten skadas. Tillverkaren är inte ansvarig för skador som orsakats genom felaktig användning.
Página 16
Käyttöopas Mallinro.#68090 ACTIVEMOUNT 3 TELTTA JOHDANTO ASENNUS Asianmukainen käyttö Teltan pystyttäminen Muu kuin kuvattu käyttö tai tuotteen muokkaus ei ole luvallista, ja se voi johtaa vammoihin ja/tai tuotteen vaurioon. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä aiheutuneista vaurioista. Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Osien ja ominaisuuksien kuvaus KUVA1 KUVA2...
Página 17
Návod Na Použitie Model Č. #68090 STAN ACTIVEMOUNT 3 MONTÁŽ ÚVOD Riadne používanie Postavenie stanu Akékoľvek iné používanie, ako to, ktoré je opísané v tomto návode, či akékoľvek zmeny výrobku nie sú povolené a môžu spôsobiť poranenie a/alebo poškodenie výrobku. Výrobca neponesie zodpovednosť...
Página 18
Instrukcja Obsługi Model Nr #68090 NAMIOT ACTIVEMOUNT 3 TENT MONTAŻ WSTĘP Właściwe użytkowanie Montaż namiotu Jakiekolwiek użycie nie zgodne z poniżej opisanym lub jakakolwiek modyfikacja produktu są niedopuszczalne i mogą spowodować obrażenia ciała i/lub uszkodzenie produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
Página 19
Használati Útmutató 68090-es Modell ACTIVEMOUNT 3 SÁTOR ÖSSZESZERELÉS BEVEZETÉS Megfelelő használat A sátor felállítása A terméket tilos a leírtaktól eltérő módon használni, illetve módosítani, mivel az személyi sérüléshez és/vagy a termék sérüléséhez vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő...
Página 20
Lietotāja Rokasgrāmata; Modelis Nr.#68090 ACTIVEMOUNT 3 TELTS UZSTĀDĪŠANA IEVADS Pareiza lietošana Telts uzstādīšana Nav pieļaujama tāda preces lietošana, kas nav aprakstīta šeit, vai jebkāda tās izmainīšana, un tas var izraisīt ievainojumus un/vai bojājumus precei. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā. Prece nav paredzēta komerciālai lietošanai.
Página 21
Savininko Instrukcijos Modelio Nr. 68090 PALAPINĖ „ACTIVEMOUNT 3“ SURINKIMAS ĮVADAS Tinkamas naudojimo būdas Palapinės statymas Bet koks kitoks naudojimas nei nurodyta arba bet koks gaminio modifikavimas negalimas, dėl to galima susižeisti arba sugadinti gaminį. Gamintojas nėra atsakingas už žalą, kilusią dėl netinkamo naudojimo.
Página 22
Navodila Za Uporabo Model Št. #68090 ŠOTOR ACTIVEMOUNT 3 MONTAŽA UVOD Pravilna uporaba Postavitev šotora Izdelek ni dovoljeno spreminjati ali uporabljati drugače, kot je opisano tukaj, saj lahko to privede do telesnih poškodb in/ali poškodb izdelka. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, povzročeno z nepravilno uporabo.
Página 23
Kullanım Kılavuzu Model No.: 68090 ACTIVEMOUNT 3 ÇADIR GİRİŞ KURULUM Doğru Kullanım Çadırın Kurulması Ürünün burada açıklananlardan farklı bir amaç için kullanılması veya üründe herhangi bir şekilde değişiklik yapılması yaralanmalara ve/veya ürünün hasar görmesine neden olabilir. Üretici, amacına aykırı kullanımın neden olabileceği zararlardan sorumlu tutulamaz.
Página 24
Manualul Utilizatorului Model Nr. 68090 CORT ACTIVEMOUNT 3 INTRODUCERE MONTAJ Utilizare adecvată Instalarea cortului Orice altă utilizare diferită de cea descrisă sau orice modificare a produsului nu este permisă şi poate duce la vătămări şi/sau daune materiale. Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea inadecvată.
Página 25
Ръководство На Потребителя Модел No.#68090 ПАЛАТКА ACTIVEMOUNT 3 ВЪВЕДЕНИЕ СГЛОБЯВАНЕ Правилна Употреба Сглобяване на палатката Всяка употреба, различна от описаната или всяка промяна на продукта не е разрешена и може да доведе до нараняване и/или повреда на продукта. Производителят не носи...
Página 26
Korisnički Priručnik Model Br. #68090 ŠATOR ACTIVEMOUNT 3 UVOD SASTAVLJANJE Pravilna uporaba Postavljanje šatora Bilo kakva uporaba proizvoda koja je drugačija od opisane u ovom priručniku kao i izvedba bilo kakve izmjene na samom proizvodu nije dopuštena te može dovesti do nastanka ozljeda i / ili oštećenja proizvoda.
Página 27
Kasutusjuhend Mudel Nr 68090 TELK ACTIVEMOUNT 3 TOOTE TUTVUSTUS KOKKUPANEK Sihipärane kasutamine Telgi püstitamine Igasugune muu kasutus, kui siin kirjeldatud või telgi ümbertegemine ei ole lubatud ja võib tingida kehavigastuse ja/või toote vigastumise. Tootja ei vastuta vigastuste eest, mis on põhjustatud nõuetevastasest kasutusest.
Página 28
Uputstvo Za Upotrebu Model Br.#68090 ŠATOR ACTIVEMOUNT 3 Uvod SASTAVLJANJE Pravilna upotreba Postavljanje šatora Bilo kakva upotreba osim opisane ili bilo kakve izmene proizvoda nisu dozvoljene i mogu rezultirati povredom i/ili oštećenjem proizvoda. Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu nepravilnom upotrebom. Ovaj proizvod nije namenjen za komercijalne svrhe.
Página 32
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...