1
Align holes in one corner, and insert F push fastener. Slide side of C ring over edge of A shell to next corner, and insert push
fastener. Continue around remainder of ring. Repeat with second ring at other end of shell.
Aligner les trous dans un coin, et insérer le bouton-pression F . Glisser le côté de l'anneau C au-dessus du bord de l'enveloppe A au prochain
coin, et insérer le bouton-pression. Continuer autour du reste de l'anneau. Répétition avec le deuxième anneau à l'autre extrémité de la coquille.
Alinear los agujeros en una esquina, e insertar el remache de presión F . Resbalar el lado del anillo C sobre el borde de la cubierta A hacia la
esquina siguiente, e insertar el remache de presión. Continuar alrededor del resto del anillo. Repetición con el segundo anillo en el otro extremo
de la cáscara.
C
F
A
2
A
C
B
4
F
9790-38MP: Rev. 5; 2 of 2; 02/09
F
Tap gently with
hammer if necessary
Taper doucement avec
le marteau au besoin
Golpear ligeramente
suavemente con el
martillo en caso de
necesidad
3
5
USE TO TIE COVER TO BASE.
(Leave 3"-4" slack.)
Utilisez ceci pour attacher
la couvercle à la base.
F
(Fournissez corde supplémentaire
de 8cm-10cm.)
Use esto para atar la tapa a la base.
(Deje 3 - 4 pulgadas flojera.)
USE TO TIE TO STAKE,
POST OR WALL HOOK
(or to cable units together).
Utilisez ceci pour attacher à un pieu,
un poteau ou un crochet du mur
(ou attacher les unités ensemble).
Use esto para atar a una estaca, un poste
o un gancho centrador de barrena
(o para atar las unidades juntos).
A
C
A
F
B
D
B
Safco Products Company, New Hope, MN 55428
F