Publicidad

Enlaces rápidos

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt GTt 1200 SC

  • Página 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Página 2 Subwoofer GTt 1200 SC 7 606 439 006 www.blaupunkt.com Autogoods “130”...
  • Página 3 GTt 1200 SC DEUTSCH ............3 POLSKI ............11 Technische Daten ...............19 Dane techniczne ..............19 Abbildungen ................19 Rysunki ...................19 ENGLISH ............3 ČESKY ............12 Technical data ..............19 Technické údaje ..............19 Figures ..................19 Obrázky ..................19 FRANÇAIS ............ 4 SLOVENSKY ..........12 Caractéristiques techniques ...........19...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Stellen Sie den Volume Regler zunächst auf Minimum und den Cross-over Regler auf Mittelstellung. Do not mount the GTt 1200 SC on the rear shelf, rear seat or at any position which is open towards the front. Blaupunkt Spielen Sie jetzt Musik, die Ihnen gut bekannt ist und recommends to install the system in the boot (see Fig.
  • Página 5 Attention! Risque d’accident! of the subwoofer until you feel that the sound of the Ne pas poser le GTt 1200 SC sur des plages arrière, des ban- music is well balanced, i.e. the bass is neither too weak quettes arrière ou à tout autre endroit ouvert vers l’avant.
  • Página 6 União Europeia. Para aparelhos com- prados fora da União Europeia, são válidas as condições EL GTt 1200 SC no debe ser instalado en lufgares abiertos de garantia apresentadas pelos nossos representantes no por delante, como la bandeja trasera, los asientos traseros respectivo país.
  • Página 7: Reciclagem E Eliminação

    Nota: fi nas, deve virar-se o regulador “crossover” um pouco na Vi consigliamo di usare il GTt 1200 SC con i nostri amplifi catori direcção do máximo. Além disso, recomenda-se regular o della serie GTA.
  • Página 8: Riciclaggio E Smaltimento

    Let op: dete il bilanciamento dal punto 2. Wij adviseren u de GTt 1200 SC te gebruiken met onze ver- sterkers uit de GTA-serie. Se i bassi si sentono profondi, ma non puliti e rimbom-...
  • Página 9 (fx pop), på bilradioen. Forøg langsomt subwooferens lydstyrke, indtil musikken lyder GTt 1200 SC kan drivas både i normalt och i byglat läge tonalt afbalanceret. Altså at klangen hverken har for lidt (se förstärkarens bruksanvisning). Obs! Iaktta därvid alltid eller for meget bas.
  • Página 10: Återvinning Och Avfallshantering

    Οδηγίες ασφαλείας ta). Huomioi joka tapauksessa vahvistimesi RMS-lähtöteho. Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και της σύνδεσης Se ei saa ylittää GTt 1200 SC:n RMS-tehoa. Tämän ohjeen προσέξτε παρακαλώ τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa pitkällä aikavälillä vaurioita tuotteeseen.
  • Página 11: Güvenlik Uyarıları

    χρήσης του ενισχυτή). Παρακαλώ δώστε προσοχή σε κάθε περίπτωση στην ισχύ εξόδου RMS του ενισχυτή σας. Αυτή Güvenlik uyarıları ν επιτρέπεται να υπερβαίνει την ισχύ RMS του GTt 1200 SC. Montaj ve bağlantılar süresince lütfen aşağıdaki güvenlik Σε περίπτωση παράβλεψης μπορούν μακροπρόθεσμα να...
  • Página 12: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Dengeli bir ses kalitesi elde etmek için, amplifi katörünüzde Uwaga! Niebezpieczeństwo wypadków! aşağıdaki ayarları yapmanızı öneririz. Urządzenia GTt 1200 SC nie montować przy tylnej szybie, na Volume ayarlayıcısını minimuma ve Crossover ayarlayıcı- tylnych siedzeniach lub innych nie osłoniętych od przodu sını...
  • Página 13: Bezpečnostní Pokyny

    – Odpojte záporný pól akumulátora! Rešpektujte pri tom bezpečnostné pokyny výrobcu vozidla. GTt 1200 SC lze používat v normálním zapojení i v zapojení do můstku (viz návod k obsluze zesilovače). V každém pří- – Pri vŕtaní otvorov dbajte na to, aby ste nepoškodili žiadne padě...
  • Página 14: Recyklácia A Likvidácia

    Bekötési példa (lásd 2. sz. ábra). Teraz si cez autorádio prehrajte hudbu, ktorú dobre po- A GTt 1200 SC hagyományos és áthidalt módban is üzemel- znáte a ktorá obsahuje hlboké tóny (napr. pop). Potom tethető (lásd az erősítő üzemeltetési útmutatóját). Minden pomaly zvyšujte hlasitosť...
  • Página 15: Указания По Технике Безопасности

    Europene, sunt valabile condiţiile de garanţie emise de Пример подключения (смотри рис. 2). reprezentanţele noastre naţionale. Condiţiile de garanţie pot GTt 1200 SC можно использовать как в обычном, так fi consultate pe www.blaupunkt.com. и в мостовом режиме (смотри здесь инструкцию по...
  • Página 16 Exemplu de conectare (a se vedea fi g. 2). Инструкции за безопасност GTt 1200 SC poate fi utilizat atât în modul normal, cât şi în По време на монтажа и свързването спазвайте следва- modul şuntat (a se vedea în acest sens manualul de utilizare щите...
  • Página 17: Sigurnosna Uputstva

    Primer priključivanja (videti sl. 2). гласове към горния бас, както и съотношението от GTt 1200 SC može da radi kako u normalnim tako i u горния бас (ударен бас) към дълбокия бас. В идеал- premošćenim modusima (videti Uputstvo za upotrebu ния...
  • Página 18: Varnostna Navodila

    Molimo svakako poštujte RMS-izlaznu snagu vašeg pojačala. preveč izrazit. Ova snaga ne smije biti veća od RMS-snage GTt 1200 SC. Sedaj prisluhnite razmerju globokih moških glasov in Dugoročno se mogu pojaviti oštećenja na proizvodu ukoliko zgornjega basa ter razmerju zgornjega (Kickbass) in ne poštujete ove odredbe.
  • Página 19: Recikliranje I Zbrinjavanje

    GTt 1200 SC Zatim poslušajte odnos dubokih muških glasova prema The GTt 1200 SC can be operated in normal as well as in gornjem basu, te odnos od gornjeg basa (kik-bas) prema bridged mode (for further details, please refer to the operat- dubokom basu.
  • Página 20 GTt 1200 SC Technische Daten • Technical data • Caractéristiques techniques • Datos técnicos • Dados técnicos • Dati tecnici • Technische gegevens • Tekniske data • Tekniska data • Tekniset tiedot • Τεχνικά χαρακτηριστικά • Teknik veriler • Dane techniczne • Technické údaje • Technické...
  • Página 21 Blaupunkt (AudioVision) GmbH & Co. KG Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 11/09 8 622 450 134 Autogoods “130”...

Este manual también es adecuado para:

7 606 439 006

Tabla de contenido