Ecoflam Kromschröder VCS Serie Manual Del Usuario página 6

Rampa de gas
Tabla de contenido

Publicidad

IT EN FR
LBR10 KROMSCHRÖDER VCS
ES
ESEMPIO DI CALCOLO DELLE DIMENSIONI TOTALI
EXAMPLE OF TOTAL DIMENSIONS CALCULATION
EXEMPLE DE CALCUL DES DIMENSIONS TOTALES
EJEMPLO DE CÁLCULO DE LAS DIMENSIONES TOTALES
A Nel calcolo dell'ingombro totale del Bruciatore con rampa, le dimensioni N e O sono dato inseriti nel manuale
del Bruciatore. La dimensione V è riferita al tubo di collegamento rampa/bruciatore flangiato. Il tubo di collegamento
tra filtro/stabilizzatore e rampa è un accessorio a cura dell'installatore fissato da Ecoflam >100 mm.
B While calculating total overall of the burner with gas train, N and O dimensions are data inserted on the burner
manual. V dimension is referred to flanged connection pipe of gas train/burner. The connection pipe between gas
governor/filter and gas train is an accessory to the care of the installer (minimum dimension l=100 mm).
C Pour le calcul de l'encombrement hors-tout du Brûleur avec rampe, les dimensions N et O sont reportées dans
le manuel du Brûleur. La dimension V se réfère au tube de raccordement rampe/brûleur à bride. Le tube de raccorde-
ment entre le filtre-stabilisateur et la rampe est un accessoire qui doit être fourni par l'installateur ; sa dimension fixée
par Ecoflam est >100 mm.
D
En el cálculo del bloqueo total del quemador con rampa, las dimensiones N y O son datos insertados en el
manual del quemador. La dimensión V se refiere al tubo de conexión rampa/quemador embridado. El tubo de
conexión entre filtro/estabilizador y rampa es un accesorio a cuidar por el instalador fijado por Ecoflam > 100mm"
Et = A + B + P + N
Et = A + B + P + V + N
pag.6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido