Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Gutkes GmbH
Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Germany
www.gev.de
service@gev.de
Hotline: +49 (0)180/59 58 555
Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz.
Mobil max. 42 Ct./Min.
International calls may vary.
FMG # 003637

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GEV FlammEx

  • Página 1 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www.gev.de service@gev.de Hotline: +49 (0)180/59 58 555 Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz. Mobil max. 42 Ct./Min. International calls may vary. FMG # 003637...
  • Página 2 A B C...
  • Página 3 Produkt ist nur für den sachgemäßen Gebrauch (wie durch einen Fachmann veranlassen. Fehleranalyse – Praktische Tipps in der Bedienungsanleitung beschrieben) bestimmt. Empfehlung für optimale Sicherheit Änderungen, Modifi kationen oder Lackierungen Die Installation des FlammEx Gasmelders ist in Räumen Grüne LED Orange LED Rote LED Alarmton Erläuterung dürfen nicht vorgenommen werden, da sonst...
  • Página 4 What you need to know about gas detectors Stromverbrauch ca. 3,4 W high levels of humidity or steam, nor in very dusty or The FlammEx gas detector raises the alarm if there is a Umgebungstemperatur 0 °C ...+50 °C dirty areas.
  • Página 5 To fulfi l its purpose and to ensure your safety, Contact your town council for further information. activated Fig. 3A. the FMG 3637 FlammEx gas detector is designed to be highly sensitive. The system's sensor may also react to other gaseous media. The use of aerosols (propellants...
  • Página 6 éteinte éteinte éteint fonctionnement audible. Le détecteur de gaz FlammEx émet une alarme en normal présence de gaz naturel et en bouteille. Danger  : la Lieu de montage et positionnement fuite de l'un des gaz ci-dessus dans l'oxygène peut • N'installez pas cet appareil juste à côté d'un appareil clignote 10 min éteinte...
  • Página 7 (deux fois par avec les ordures ménagères. Les propriétaires Met de aankoop van dit artikel heeft u gekozen voor 4. Bedien geen elektrische schakelaars. an environ). Le détecteur de gaz FlammEx procède à un d'équipements électriques électroniques een kwalitatief hoogwaardig FlammEx product.
  • Página 8 FMG 3637 FlammEx is voor het beoogde doel en voor voorschriften te worden afgevoerd. Neem voor meer uw veiligheid zeer gevoelig ingesteld. De sensor van informatie contact op met uw gemeente. het systeem kan ook reageren op andere gasvormige media.
  • Página 9 (es.: direttamente sopra i Cose da sapere sui rilevatori di gas fornelli, caldaie, ecc.). Il rilevatore di gas FlammEx vi avverte in caso di perdite Lampeggia per Fase di • Non indicato per il montaggio in zone con presenza di gas naturale e in bombola.
  • Página 10 45 secondi circa dispositivi non funzionanti sono tenuti per legge allo Producto FlammEx de alta calidad. A fi n de de la fuga y cortar el gas o abandone el edifi cio. viene emesso un breve segnale acustico. Il rilevatore smaltimento nel rispetto delle normative in vigore.
  • Página 11 Indicaciones de reciclaje • Utilice el borne de conexión situado en la parte Fig. 2B. La alarma del detector de gas FlammEx se puede Este equipo no debe desecharse en la basura posterior para transferir la alarma Fig. 3A. Cuando •...
  • Página 12 5. Låt en fackman reparera gasläckan vid behov. fi g. 3A. Med köpet av denna artikel har du bestämt dig för Rekommendation för optimal säkerhet en FlammEx-produkt av hög kvalitet. Var vänlig rekommenderar installerar FlammEx- läs igenom denna bruksanvisning noga för att din...
  • Página 13 Les nøye gjennom Det anbefales å installere FlammEx gassdetektoren i FMG 3637 FlammEx är för sitt ändamål och din säkerhet sakkunnigt och föreskrivet sätt. Information får du denne bruksanvisningen for å sikre problemfri väldigt känsligt inställd.
  • Página 14 45. sekunder lyder et kort lydsignal. enheter er forpliktet etter loven til å kvitte seg med Gassdetektoren FMG 3637 FlammEx er stilt inn på et enheten i henhold til forskriftene. Ta kontakt med sensibelt nivå, slik at den fungerer som den skal og kommunen for nærmere informasjon.
  • Página 15 5. Om nødvendigt skal lækagestedet istandsættes af en i tilfælde af alarm. Alarmudgangen på apparatets • Den orange LED lyser - alarmen melder en fejl Med købet af denne artikel har du valgt et FlammEx- fagmand. bagside aktiveres fi g. 3A.
  • Página 16 FlammEx-tuotteen. Lue tämä käyttöohje huolella Suositus turvallisuuden optimoimiseksi akustisk signal. Gasalarmen FMG 3637 FlammEx er bortskaff e apparaterne fagligt korrekt. Du kan läpi, jotta moitteeton toiminta olisi taattua. Säilytä indstillet meget følsomt af hensyn til alarmens formål indhente yderligere oplysninger hos kommunen.
  • Página 17 Kaasuhälytin FMG omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää hälytyslähtö aktivoidaan kuva 3A. kuva 2B. 3637 FlammEx on säädetty tarkoitustaan vastaavasti laite asianmukaisesti. Tietoja saat kaupunkisi tai ja sinun turvaksesi erittäin herkäksi. Järjestelmän kuntasi virastosta. anturi voi reagoida myös muihin kaasumaisiin aineisiin.

Este manual también es adecuado para:

V466541