Descargar Imprimir esta página

Comelit FT IPOWER 04 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

IT
Cablaggio posto esterno Art. 4891A - 4892A con alimentatore supplementare.
Wiring for external unit Art. 4891A - 4892A with additional power supply.
EN
Câblage poste extérieur Art. 4891A - 4892A avec alimentateur supplémentaire.
FR
Bekabeling voor entreepaneel Art. 4891A - 4892A met extra voedingstransformator.
NL
*Pulsante comando apriporta locale
*Local door-opener button
*Bouton commande ouvre-porte local
*Bedieningsknop lokale deuropener
*Lokale Türöffnertaste
*Pulsador abrepuertas local
*Botão de comando abertura da porta local
Variante collegamento relé del modulo numero civico (relé 2). Vedi punto 13.
IT
Variant with house number module relay connection (relay 2). See paragraph 13.
EN
FR
Variante connexion relais du module numéro de rue (relais 2). Voir point 13.
Aansluitvariant relais met huisnummermodule (relais 2). Zie punt 13.
NL
C
R
2G60000120
N
N
D
TX
-
~
~
O
T
-
C
O
O
M
E
IT
Variante per utilizzo rete RC per filtro serratura sui contatti del relé 1 o relé 2.
Variant using RC network for door-release filter on relay 1 or relay 2 contacts.
EN
Variante pour emploi réseau RC pour filtre gâche sur contacts du relais 1 ou relais 2.
FR
Variant voor het gebruik van het RC-net ontstoorfilter op de contacten van het relais 1 of relais 2.
NL
Sui contatti COM. NC.
On contacts COM. NC.
Sur les contacts COM. NC.
Bij contacten COM. NC.
C
N
N
D
2G60000120
-
O
C
O
O
M
*
1397
1
1
2
1
2
2
0
3
2
~
~
0
0
TX
RX
RX
N
N
L
L
~
~
D D
2G60000338
C
-
+
+
~
~
C
O
P
P
4891A
4892A
1
1
AC-DC
12V/24V
Auf den Kontakten COM. NC.
En los contactos COM. NC.
Nos contactos COM. NC.
PW/AAE
DE
Verkabelung für Außensprechstelle Art. 4891A - 4892A mit Zusatz-Netzteil.
Cableado para unidad externa Art. 4891A - 4892A con alimentador adicional.
ES
Cablagem para o posto externo Art. 4891A - 4892A com alimentador adicional.
PT
R
N
N
L
TX
TX
RX
RX
~
~
C
-
-
T
+
+
C
O
P
E
4891A
1
PW/AAF
Variante Relaisanschluss des Türstations-Moduls (Relais 2). Siehe Punkt 13.
DE
Variante para la conexión del relé del módulo número de la calle (relé 2). Véase punto 13.
ES
Variante de ligação do relé do módulo número de porta (relé 2). Consultar ponto 13.
PT
Vedi tabella programmazione posto esterno per uso relé numero 2. Vedi punto 6.
See table - programming external unit for use with relay number 2. See paragraph 6
Voir tableau programmation plaque de rue pour emploi relais numéro 2. Voir point 6
Zie programmeertabel entreepaneel voor gebruik relais nummer 2. Zie punt 6.
Siehe Programmiertabelle der Türstation für Betätigung von Relais 2. Siehe Punkt 6. Siehe Punkt 6.
Véase tabla de programación de la unidad externa para el uso del relé 2. Véase punto 6
Consultar tabela de programação do ponto externo para a utilização do relé número 2. Consultar ponto 6.
Contatto libero 12-24 V AC/DC Max 24. Utilizzare un alimentatore dedicato.
Free contact 12-24 V AC/DC Max 2A. Use a special power supply.
Contact libre 12-24 V CA/CC Max 2A. Utiliser un alimentateur spécial.
*
Vrij contact 12-24 V AC/DC Max 2A. Gebruik een speciale voedingstransformator.
ON
Potentialfreier Kontakt 12-24 Vac/dc max. 2A. Verwendung mit einem separaten Netzteil.
1234 67
5
8
2
Contacto libre 12-24 Vca/cc Máx. 2A. Usar un alimentador dedicado.
Contacto livre 12-24 V AC/DC Máx. 2A. Utilizar um alimentador dedicado.
DE
Variante Verwendung eines Funknetzes als Türöffner-Filter an den Kontakten von Relais 1 oder 2.
Variante para uso de la red RC para el filtro de la cerradura en los contactos del relé 1 o relé 2.
ES
Variante para utilizar rede RC para filtrar a fechadura nos contactos do relé 1 ou relé 2.
PT
Sui contatti COM. NO.
On contacts COM. NO.
Sur les contacts COM. NO.
Bij contacten COM. NO.
FT IPOWER 04
1397
1
1
2
1
2
2
0
3
2
~
~
0
0
L
~
~
D D
2G60000338
~
~
P
4892A
ON
1234 67
5
8
1
2
Auf den Kontakten COM. NO.
En los contactos COM. NO.
Nos contactos COM. NO.
3
1398
D
D
~
~
2G60000338
FT IPOWER 04

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4891a4892a