Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840201300 ENv04.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
3/16/11
8:48 AM
Page 1
Hot Pot
Chauffe-lait
Hervidor de
Alimentos
English ...................... 2
Français .................. 13
Español .................. 25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Bébé 45806

  • Página 1 840201300 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 2: Important Safeguards

    840201300 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 12. To prevent burns, allow to cool before cleaning. 2. Do not touch hot surfaces or hot liquids. Use handles or knobs. 13.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840201300 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. To avoid an electrical circuit overload, do not operate another If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be high-wattage appliance on the same circuit with the hot pot.
  • Página 4: Parts And Features

    Steaming Rack become toddlers and toddlers quickly grow to become adoles- cents. Through these different stages of life, Hamilton Beach Brands offers you products that help you prepare the best foods for them. Our products have been carefully selected to grow with the needs of babies.
  • Página 5 840201300 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 5 Burn Hazard. How to Heat Bottles w WARNING Contents and bottle are hot after heating. Always test temperature before serving. Fill water to 4-oz. (125-ml) level. Assemble bottle stabilizer to Press on cover and turn control Place bottle into the pot and heat steaming rack and place in pot.
  • Página 6 840201300 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 6 Burn Hazard. How to Heat Baby Food w WARNING Contents and jar are hot after heating. Always test temperature before serving. Fill water to 2-oz. (60-ml) level. Place steaming rack into pot. Remove lid from baby food jar Press on cover and turn control and place jar in steaming rack.
  • Página 7 840201300 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 7 Burn Hazard. How to Steam Food w WARNING Contents are hot after heating. Always test temperature before serving. Fill water to 1-oz. (30-ml) level. Place steaming rack into pot. Place food (1-in. [2.5-cm] cubes) Press on cover and turn control in the steaming area of the knob to Steam setting.
  • Página 8 840201300 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 8 How to Steam Food (cont.) Heating Chart FOOD APPROXIMATE TIMES MINIMUM INTERNAL TEMPERATURE Firm Vegetables (carrots, potatoes) 15–20 minutes 165°F (74°C) Soft Vegetables (squash, green peas) 10–15 minutes 165°F (74°C) Beef, Veal, Lamb 10–15 minutes 145°F (63°C) Ground Meats...
  • Página 9: Heating Times

    840201300 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 9 Using Your Hot Pot Fill hot pot with liquid or food Place hot pot on a dry, level When heating creamy soups and desired. Do not exceed the 32-oz. surface. Firmly attach cover when liquid-based foods, cover may (1 L) MAX FILL line.
  • Página 10: Helpful Hints

    840201300 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 10 Using Your Hot Pot (cont.) Set control knob to desired When desired temperature is When pouring liquids out of spout, make sure cover is firmly attached. setting. reached, the control knob may be Cover may be removed to ladle out the food.
  • Página 11 840201300 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 11 Cleaning Your Hot Pot Electrical Shock Hazard. w WARNING To prevent the risk of electric shock, do not immerse hot pot, cord, or plug in water or other liquid. To avoid scale/lime deposit buildup, empty water out of hot pot after each use.
  • Página 12 840201300 ENv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:48 AM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 13: Précautions Importantes

    840201300 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 12. Pour prévenir les brûlures, laisser l’appareil refroidir avant le 2.
  • Página 14 840201300 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 14 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS Cet appareil ménager est destiné à l’utilisation domestique La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée seulement. afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long.
  • Página 15: Pièces Et Caractéristiques

    840201300 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 15 Pièces et caractéristiques AVANT L’UTILISATION INITIALE : Bien rincer le chauffe-lait à l’eau savonneuse tiède, ensuite rincer à l’eau chaude propre. Chauffe-lait Bébé Avoir un bébé chez soi est une des Stabilisateur de bouteille expériences les plus enrichissantes de la vie.
  • Página 16 840201300 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 16 Risque de brûlure. Chauffage des bouteilles w AVERTISSEMENT Les liquides et le bouteille sont chauds après leur chauffage. Vérifier toujours la température avant de servir. Remplir d’eau jusqu’à la marque Fixer le stabilisateur de bouteille Installer le couvercle et tourner Déposer le bouteille dans le 4 oz.
  • Página 17 840201300 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 17 Risque de brûlure. Chauffage des aliments w AVERTISSEMENT Les liquides et le pot sont chauds après leur chauffage. Vérifier toujours la température avant de servir. pour bébé Remplir d’eau jusqu’à la marque Déposer le support de vapeur Enlever le couvercle du pot Installer le couvercle et tourner...
  • Página 18 840201300 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 18 Risque de brûlure. Aliments à la vapeur w AVERTISSEMENT Les liquides sont chauds après leur chauffage. Vérifier toujours la température avant de servir. Remplir d’eau jusqu’à la marque Déposer le support de vapeur Déposer les aliments en cubes Installer le couvercle et tourner 1 oz.
  • Página 19 840201300 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 19 Aliments à la vapeur (suite) Tableau de chaffage ALIMENTS DURÉE APPROXIMATIVES TEMPÉRATURE INTERNE MINIMALE Légumes fermes (carottes, pommes de terre) 15 à 20 minutes 74 °C (165 °F) Légumes tendres (courge, pois verts) 10 à...
  • Página 20: Temps De Chauffage

    840201300 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 20 Utilisation du chauffe-lait Remplir le chauffe-lait du liquide ou de l’aliment désiré. Ne pas Placer le chauffe-lait sur une Lors du chauffage de soupes dépasser la ligne de remplissage (MAX FILL) de 1 L (32 oz). surface sèche et à...
  • Página 21: Conseils Utiles

    840201300 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 21 Utilisation du chauffe-lait (suite) Régler le bouton de commande Lorsque la température désirée Lors du versement de liquides par le bec verseur, s’assurer que au réglage désiré. est atteinte, le réglage du bouton le couvercle est bien fermé.
  • Página 22 840201300 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 22 Nettoyage du chauffe-lait Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas immerger le chauffe-lait, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide. Pour éviter l’accumulation de dépots de tartrel chaux, vider l’eau du chauffe-lait après chaque utilisation.
  • Página 23 840201300 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 23 Notes...
  • Página 24: Garantie Limitée

    840201300 FRv04.qxd:Layout 1 3/16/11 8:55 AM Page 24 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 25: Salvaguardias Importantes

    840201300 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:50 AM Page 25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 13. Para evitar quemaduras, permita que el hervidor de alimentos se 2.
  • Página 26: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    840201300 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 26 OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este aparato está planeado para uso doméstico. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse, o tropezarse, con un cable más Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no haga funcionar largo.
  • Página 27: Partes Y Características

    840201300 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 27 Partes y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave el hervidor de alimentos con agua tibia jabonosa y luego enjuáguela con agua caliente. Hervidor de Alimentos Bébé Tener un bebé en casa es una de Estabilizador de Biberón las experiencias más gratificantes que la vida puede ofrecer.
  • Página 28 840201300 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 28 Peligro de Quemaduras. Cómo Calentar Biberones w ADVERTENCIA Los productos y el biberón quedan calientes después de calentarlos. Siempre pruebe la temperatura antes de servirlos. Llene con agua hasta el nivel de Coloque el estabilizador de Coloque y presione la tapa y Coloque el biberón en el hervidor...
  • Página 29: Cómo Calentar Alimentos Para Bebés

    840201300 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 29 Peligro de Quemaduras. Cómo Calentar Alimentos w ADVERTENCIA Los productos y el frasco quedan calientes después de calentarlos. Siempre pruebe la temperatura antes de servirlos. para Bebés Llene con agua hasta el nivel de Coloque el soporte para cocinar Quite la tapa del frasco de comida Coloque y presione la tapa y...
  • Página 30: Cómo Cocinar Alimentos Al Vapor

    840201300 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 30 Peligro de Quemaduras. Cómo Cocinar Alimentos w ADVERTENCIA Los productos quedan calientes después de calentarlos. Siempre pruebe la temperatura antes de servirlos. al Vapor Llene con agua hasta el nivel de Coloque el soporte para cocinar Coloque los alimentos (cubos Coloque y presione la tapa y 1 oz.
  • Página 31 840201300 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 31 Cómo Cocinar Alimentos al Vapor (cont.) Tabla de Calentamiento ALIMENTO TIEMPOS APROXIMADOS TEMPERATURA INTERNA MÍNIMA Vegetales firmes (zanahorias, papas) 15 a 20 minutos 165°F (74°C) Vegetales blandos (calabaza, arvejas) 10 a 15 minutos 165°F (74°C) Carne de res, ternera, cordero 10 a 15 minutos...
  • Página 32: Tabla De Calentamiento

    840201300 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 32 Cómo Usar su Hervidor de Alimentos Llene el hervidor de alimentos con líquido o los alimentos deseados. Coloque el hervidor de alimentos Cuando caliente sopas cremosas No supere la línea de LLENADO MÁXIMO de 32 oz. (1 L). sobre una superficie seca y y alimentos con base líquida, nivelada.
  • Página 33: Cómo Usar Su Hervidor De Alimentos

    840201300 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 33 Cómo Usar su Hervidor de Alimentos (cont.) Gire la perilla de control a la Cuando alcance la temperatura Cuando sirva líquidos por el pico, asegúrese de que la tapa esté configuración deseada. deseada, puede girarse la perilla firmemente colocada.
  • Página 34: Cómo Lavar El Hervidor De Alimentos

    840201300 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 34 Cómo Lavar el Hervidor Peligro de Descarga. w ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el hervidor de alimentos, el cable o su enchufe en agua u otro de Alimentos líquido.
  • Página 35: Póliza De Garantía

    840201300 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 35 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 36 840201300 SPv04.qxd:Layout 1 3/16/11 9:09 AM Page 36 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...

Tabla de contenido