Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para INSECT-O-CUTOR:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Included
Enthält
Incluye
Incluso
Inclus
Inbegrepen
Indeholder
W zestawie
1 x
1 x
1 x

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Prism INSECT-O-CUTOR

  • Página 1 – Included – Enthält – Incluye – Incluso – Inclus – Inbegrepen – Indeholder – W zestawie...
  • Página 2 PRISM is an easy to service and highly ® glueboard replacement section of this document. PRISM ® effective insect control unit for use within your kitchen, has a plug fitted to the mains lead and once installed in conservatory or lounge area.
  • Página 3 The discreet solution to a fly free home Removal Tube replacement To ensure the efficiency of PRISM in catching flying ® insects, the UV tube should be replaced annually. After twelve months the phosphor coating that emits the correct wavelength of UV light has burnt away and the UV output is diminished substantially.
  • Página 4 Klebefolie hinten aus dem Gerät zu nehmen. PRISM ® Das braune Glupac -Papier entfernen, um den Klebe ® Das PRISM ist Teil der Marke Insect-O-Cutor , spezialisiert ® ® aufzudecken. Anschließend die Klebefolie wieder so im Gerät auf Produkte zur Fluginsektenkontrolle. Das PRISM ist ein ®...
  • Página 5 5. Ersetzen Sie die Klebefolie und schließen Sie das Gerät Entfernen erneut an den Strom an. 6. Entsorgen Sie die UV-Röhre gemäß Ihrer lokalen WEEE Bestimmungen. Stellen Sie immer sicher, dass die verwendeten Röhren entweder echte Insect-O-Cutor® oder Philips-UV-Röhren sind. SPEZIFIZIERUNG / ERSATZTEILE Gerät: PRISM ®...
  • Página 6 R2 210617...
  • Página 7 Product code PRISM Description Prism 11W Dimensions (mm) HxWxD 250 x 150 x 90 – Instruction booklet Tubes – Bedienungsanleitung 1 x TPX11 – Manual de instrucciones – Libretto istruzioni Glueboards (x6) INL212 – Notice d’utilisation – Instructieboekje – Brugsanvisning...
  • Página 8 ® conectado al cable de alimentación y una vez instalado en su su uso en su cocina, jardín de invierno o salón. PRISM ® posición, debe enchufarse a la toma de corriente más cercana. utiliza un tubo UV altamente eficaz y está diseñado para su uso con una placa adhesiva Glupac .
  • Página 9 6. Deseche el tubo UV usado junto con los reglamentos locales de WEEE. Asegúrese siempre de que los tubos utilizados son tubos originales Insect-O-Cutor o de Philips UV. Colocar ESPECIFICACIONS / PIEZAS DE REPUESTO Unidad: PRISM ®...
  • Página 10 Qualsiasi uso di materiali di consumo non approvati dalla casa madre può invalidare la garanzia. Assicurarsi che piastre collanti Glupac e neon UV Insect-O-Cutor o Philips siano sempre ® utilizzati in combinazione con questo prodotto. Rimozione Nota bene –...
  • Página 11 5. Sostituire la piastra collante e ricollegare l'unità alla rete di alimentazione. 6. Smaltire il neon UV utilizzato secondo le normative WEEE locali in vigore. Assicurarsi sempre che i neon utilizzati siano neon Insect-O-Cutor oppure originali Philips. ® Installazione SPECIFICHE / RICAMBI...
  • Página 12 24 heures par ® jour pour s'assurer que la zone est gardée exempte d'insectes volants. Les insectes sont plus attirés par PRISM ® la nuit quand il n'y a pas de compétition de la lumière du jour ou d'autres sources lumineuses.
  • Página 13 5. Remettez le panneau adhésif en place et reconnectez-le à l'alimentation. 6. Éliminer le tube UV utilisé en conjonction avec les réglementations locales sur les DEEE. Assurez-vous de n’utiliser que d’authentiques tubes UV de marque Insect-O-Cutor ou Philips. ® Installation SPÉCIFICATION / PIÈCES DE RECHANGE Unité:...
  • Página 14 Kleefplaat vervanging van dit document. Zodra de stekker is bedienen en zeer effectieve insect regeleenheid voor gemonteerd in de PRISM gebruik dan het dichtstbijzijnde ® gebruik binnen uw keuken, serre of woonkamer. PRISM stopcontact. ® gebruikt een zeer effectieve UV lamp en is ontworpen Schoonmaak voor gebruik met een hoge specificatie Glupac ®...
  • Página 15 De discrete oplossing voor een vlieg vrij huis Enlevement Vervanging van de UV lamp Om efficiëntie van PRISM in het vangen van vliegende ® insecten te waarborgen, moet de UV lamp jaarlijks vervangen worden. Na twaalf maanden vervaagd de fosforlaag dat de juiste golflengte van UV-licht uitzendt en zal de UV-output aanzienlijk worden.
  • Página 16 Når limpladen er fjernet, PRISM ® skal enheden tørres grundigt ned med en fugtig klud, fjern Som en del af Insect-O-Cutor mærket af insekt kontrol ® derefter enhver ophobning af snavs. Sørg for, apparatet er produkter, PRISM er nem at servicere og meget effektiv ®...
  • Página 17 Den diskrete læsning til et flue frit hjem. Udskiftning Udskiftning af rør For at sikre effektiviteten af PRISM i at fange flyvende ® insekter, bør UV rør udskiftes årligt. Efter tolv måneder vil phosphorbelægningen, der udsender det korrekte bølge af UV lys være brændt væk, og UV indeks være mindskes...
  • Página 18 Dyskretna lampa owadobójcza Proszę uważnie przeczytać instrukcję i przechowywać w Instalacja Wkład klejowy musi być zamontowane gdy PRISM bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. jest ® umieszczony na płaskiej powierzchni. W tym celu należy prawidłowo usunąć wkład z tyłu urządzenia, należy usunąć...
  • Página 19 Dyskretna lampa owadobójcza Usuwanie Wymiana świetlówek UV: W celu zapewnienia efektywności PRISM , świetlówka UV ® powinna być wymieniana co roku. Po dwunastu miesiącach powłoka luminoforu emitująca prawidłowa długość fali światła ultrafioletowego spala się i emisja fal UV jest znacznie zmniejszona.