Página 1
USB 2.0 4-PORT HUB Quick Installation Guide DA-70217...
Página 2
System requirements • Windows 7, Vista, XP or any other USB enable operating system • One USB A jacket Installation 1. First connect USB A of this product with your computer. 2. Then connect products such as mouse, Card Reader, USB flash sticks, etc. with the four USB interface.
Página 3
System Voraussetzungen • Windows 7, Vista, XP oder jedes andere Betriebssystem mit USB Unterstützung • Ein freier Anschluss USB A Buchse Installation 1. Verbinden Sie den USB A Stecker mit einem freien Anschluss an ihrem Computer. 2. Schließen Sie bis zu vier gewünschte Peripherie-Geräte an den freien USB Anschlüssen an.
Página 4
Configuration système requise • Windows 7, Vista, XP ou tout autre système d'exploitation utilisant USB • Un port USB de type A Installation 1. Connectez d'abord le port USB A de cet appareil à votre ordinateur. 2. Puis connectez des dispositifs tels que souris, lecteur de cartes, clés USB, etc.
Página 5
Systeemvereisten • Windows 7, Vista, XP of een andere USB-geschikt besturingssysteem. • Eén USB A aansluiting. Installatie 1. Sluit eerst USB A van dit product aan op uw computer. 2. Vervolgens sluit u producten zoals een muis, kaartlezer, USB-flashsticks, etc. aan op de vier USB-interfaces.
Página 6
Requisiti di sistema • Windows 7, Vista, XP o qualunque sistema operativo che supporti porte USB. • Una porta USB A Installazione 1. Per prima cosa collegate l'USB A del prodotto col vostro computer. 2. Quindi collegate prodotti come mouse, lettore di schede, pennine USB etc.
Página 7
Requisitos del sistema • Windows 7, Vista, XP o cualquier otro sistema operativo con interfaz USB • Un Puerto USB (tipo-A) libre Instalación 1. Conecte el puerto USB-A a uno de los puertos USB libres de su PC. 2. Termine la conexión del resto de periféricos que necesite a través de la interfaz USB.
Página 8
Системные требования • Windows 7, Vista, XP или другие USB согласованные системы • Разъем USB A Установка 1. Сначала подключите USB A этого устройства к вашему компьютеру. 2. Затем подключите мышку, карточный считыватель, USB флэш-память, и т.д. с USB интерфейсом. 3.
Página 9
Wymagania systemowe • Windows 7, Vista, XP lub jakikolwiek inny system operacyjny obsługujący USB • Wolne gniazdo USB A Instalacja 1. Podłączyć to urządzenie do komputera. 2. Następnie podłączyć inne urządzenia do obecnych tu czterech interfejsów USB, takie jak mysz, czytnik kart, pamięci USN itp.
Página 10
Requisitos do sistema • Windows 7, Vista, XP ou qualquer outro sistema operativo com suporte USB • Uma tomada USB A Instalação 1. Ligar em primeiro lugar a USB A deste produto ao seu computador. 2. De seguida ligar produtos, tal como o rato, o Leitor de Cartões, as pens, etc nas quatro interfaces USB.
Página 11
Sistem gereksinimleri • Windows 7, Vista, XP ya da USB destekli herhangi bir diğer sistem • Bir USB A kılıf Kurulum 1. Önce bu ürünün USB A kılıfını takın. 2. Ardından, fare, Kart Okuyucu, USB taşınabilir disk gibi ürünleri dört USB arabirimle bağlayın.