Uso Y Mantenimiento; Parametros Técnicos; Protección Medioambiental; Manuale Per L'uso - VERTO 51G519 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
DEFORMACIÓN DE TUBOS DE PLÁSTICO / DESCONGELACIÓN
• Coloque la boquilla reflectora sobre la boquilla principal. Para evitar
que el tubo se estreche debe llenarlo de arena y cerrar por ambos
lados.
• Debe calentar el tubo de forma uniforme moviendo el decapador.
• Las partes de tuberías congeladas deben calentarse siempre
empezando desde el borde hacia el interior. Los tubos y las juntas de
plástico deben calentarse con cuidado para evitar dañarlos.
Frecuentemente no es posible distinguir exteriormente las tuberías
de agua de las de gas. Debe tener mucho cuidado. Las tuberías de
gas no deberán calentarse en ningún caso.
ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR
1. Lugar de trabajo
Asegúrese de que en su alrededor no haya objetos que puedan limitar
sus movimientos impidiendo un trabajo cómodo y seguro.
2. Fuente de alimentación
Asegúrese de que la fuente de alimentación a la que conecta el
decapador tenga los parámetros técnicos adecuados a los de la placa de
características técnicas del decapador.
3. Interruptor
Asegúrese de que el interruptor esté colocado en la posición de
apagado. En caso de introducir el enchufe en la toma de corriente con
el interruptor en la posición de encendido puede causar un accidente
serio, ya que el decapador empieza a trabajar inmediatamente.
4. Alargadera
En caso de que el lugar de trabajo esté alejado de la toma de corriente
debe utilizar una alargadera de diámetro de cable adaptado a la
intensidad de la corriente distribuida. Al mismo tiempo debe utilizar una
alargadera lo más corta posible.
5. Control de un funcionamiento correcto
Únicamente puede utilizar un decapador que en marcha trabaje
continuamente sin cortes.
ELIMINACIÓN DE PINTURA
• Encienda el decapador y ajuste la temperatura adecuada.
• Dirija el caudal de aire hacia la superficie pintada. Después de un rato
se formarán burbujas sobre la pintura. No debe permitir que la pintura
se queme, ya que dificultaría su eliminación
• Al eliminar la pintura con el rascador o con una espátula, debe realizar
movimientos gradualmente en dirección de arriba para abajo. Si la
espátula encuentra un lugar del que es imposible eliminar la pintura,
debe acercar el decapador a esta superficie con cuidado para facilitar
la eliminación de la pintura. De vez en cuando debe limpiar el borde
de la espátula.
• Debe eliminar la pintura antes de que se seque. En caso contrario la
pintura se adherirá a la espátula.
• Después de terminar el trabajo y antes de que la pintura se seque
debe eliminar inmediatamente sus restos de la espátula utilizando un
cepillo de alambre.
Justo después de terminar el trabajo la boquilla del decapador está
caliente. Debe evitar contacto con la herramienta y utilizar guantes
de protección adecuados o esperar hasta que la boquilla se enfríe.
Para eliminar una pintura caliente con el decapador nunca debe
utilizar espátulas de plástico.

USO Y MANTENIMIENTO

Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es necesario
desenchufarla de la toma de corriente.
• Debe mantener el decapador limpio para garantizar un flujo de aire
libre.
• Evite contacto del decapador con el agua.
• Para limpiar el decapador nunca debe utilizar agua, ni sustancias
químicas.
• Para limpiar la carcasa de la herramienta debe utilizar una tela suave.
• El decapador debe almacenarse en lugares secos fuera del alcance de
los niños.
• El cambio del cable de alimentación u otras reparaciones deben
encargarse únicamente a personas cualificadas que utilicen piezas
originales.
Cualquier avería debe subsanarse en un punto de servicio técnico
autorizado por el fabricante.
PARAMETROS TÉCNICOS
DATOS TÉCNICOS NOMINALES
Decapador por aire caliente
Parametros técnicos
Voltaje nominal
Frecuencia
Potencia nominal
Temperatura
Caudal de aire
Clase de protección
Protección anti-sobrecalentamiento (termo)
Peso
Año de fabricación
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los dispositivos eléctricos no se deben echar a la basura junto con
los residuos tradicionales, sino ser llevados para su reutilización
a las plantas de reciclaje específicas. Podrá recibir información
necesaria del vendedor del producto o de la administración
local. El equipo eléctrico y electrónico desgastado contiene
sustancias no neutras para el medio ambiente. Los equipos que
no se sometan al reciclaje suponen un posible riesgo para el
medioambiente y para las personas.
* Se reserva el derecho de introducir cambios.
Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa con
sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: "Grupa Topex") informa que todos
los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a continuación:
"Instrucciones"), entre otros, para su texto, fotografías incluidas, esquemas, imágenes,
así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa Topex y está sujeto a la
protección legal de acuerdo con la ley del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho de
autor y leyes similares (B.O. 2006 Nº90 Posición 631 con enmiendas posteriores). Se
prohíbe copiar, tratar, publicar o modificar con fines comerciales de la totalidad o de
partes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa Topex por escrito. El no
cumplimiento de esta prohibición puede acarrear la responsabilidad civil y penal.
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
TERMOSOFFIATORE
ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTROUTENSILE LEGGERE CON
ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO CON CURA
PER UTILIZZI FUTURI.
NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA
NORME
PARTICOLARI
TERMOSOFFIATORE
L'uso incauto del termosoffiatore può essere causa di incendio, per
questo motivo:
– bisogna utilizzare il termosoffiatore con prudenza in luoghi dove si
trovano materiali infiammabili
– non bisogna dirigere il flusso di aria calda nello stesso punto per
lungo tempo
– è vietato utilizzare il termosoffiatore in atmosfera esplosiva
– bisogna tenere presente che il calore può essere trasmesso
a materiali infiammabili posti fuori dal campo visivo
– dopo l'utilizzo del termosoffiatore attendere il suo raffreddamento
prima di metterlo via
– non lasciare acceso il termosoffiatore senza sorveglianza
ULTERIORI NORME DI SICUREZZA
• Durante l'utilizzo del termosoffiatore utilizzare occhiali protettivi.
• È vietato coprire le aperture di entrata dell'aria o l'apertura dell'ugello
di uscita del termosoffiatore.
• È vietato toccare l'ugello del termosoffiatore, durante l'uso o subito
dopo l'uso del termosoffiatore.
39
Valor
230 V AC
50 Hz
2000 W
0
marcha I
350
C
marcha II
550
0
C
marcha I
300 l / min
marcha II
500 l / min
II
da
0,9 kg
2018
51G519
DI
SICUREZZA
PER
L'USO
DEL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido