Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
8' ELECTRIC TELESCOPING POLE
SAW
SIERRA ELÉCTRICA DE 8 PULGADAS
DE PÉRTIGA TELESCÓPICA
SCIE ÉLECTRIQUE À PERCHE
TÉLESCOPIQUE, 2,4 m (8 pi)
OWNER'S MANUAL
MANUAL PARA EL USUARIO
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MODELS RPS 96: 104317, 106821
MODELOS RPS 96: 104317, 106821
MODÈLES RPS 96: 104317, 106821
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep
this manual for future reference.
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar
esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves
lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant
d'assembler cette tronçonneuse et de l'utiliser. L'utilisation incorrecte de la
tronçonneuse risque d'entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel
pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
C
US
®
LISTED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington RPS 96

  • Página 1 TÉLESCOPIQUE, 2,4 m (8 pi) OWNER’S MANUAL MANUAL PARA EL USUARIO MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODELS RPS 96: 104317, 106821 MODELOS RPS 96: 104317, 106821 MODÈLES RPS 96: 104317, 106821 IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
  • Página 2: Important Safety Information

    8. Wear snug-fitting clothes when operating Pole INTRODUCTION Saw or chain saw. Do not wear loose clothing or Your Remington Telescoping Pole Saw is a dual pur- jewelry. They can get caught in moving saw pose product. The electric chain saw is a separate chain.
  • Página 3 KICKBACK IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING: Kickback may occur when Continued the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in 12. Do not force chain saw while cutting. Apply light and pinches the saw chain in the cut. Tip pressure.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued MAINTENANCE AND STORAGE OF POLE SAW Unplug Pole Saw from power source and follow maintenance and storage procedures outlined in the Maintenance and Storage section of your chain saw manual. Keep other persons away from cutting end of polesaw and at a safe distance from work area.
  • Página 5: Introducción

    • Si la pértiga o la sierra está dañada, mal INTRODUCCIÓN regulada, o no está completamente ensamblada Su sierra Remington de Pértiga Telescópica es un y con firmeza; producto de doble propósito. La sierra eléctrica de • si no es posible encenderla y apagarla mediante cadena es una unidad que funciona separadamente el gatillo.
  • Página 6: Dispositivos De Seguridad De Esta Sierra Contra Contragolpes

    INFORMACIÓN ADVERTENCIA: El polvo causado IMPORTANTE DE cuando se usan herramientas motorizadas SEGURIDAD para lijar, cortar, esmerilar y taladra, a igual que otras actividades de construcción, (continuación) contienen substancias químicas conocidas (en el estado de California) como Manténgalo alejado de la sierra y del operario causantes de cáncer, defectos al recién en todo momento.
  • Página 7: Mantenimiento De La Cadena Y Seguridad Contra Contragolpes

    PRECAUCIONES PARA PODAR INFORMACIÓN CON LA SIERRA DE PÉRTIGA IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe. • Use ambas manos – Una para agarrar el mango y otra para agarrar la pértiga. Aplique un agarre firme. Los pulgares y dedos deben envolverse alrededor de la pértiga y del mango.
  • Página 8: Consignes De Sécurité Importantes

    INFORMACIÓN INTRODUCTION IMPORTANTE DE Votre scie à perche télescopique Remington est un produit à double usage. La tronçonneuse électrique SEGURIDAD est une unité qui fonctionne indépendamment lorsque (continuación) non assemblée à la perche télescopique. Avant d’utiliser soit la tronçonneuse, soit la scie à perche, assurez-vous de lire et de comprendre tous les renseignements Consignes de sécurité...
  • Página 9 électrique, retourner la fiche. Si elle ne s'insère CONSIGNES DE SÉCURITÉ toujours pas, une rallonge électrique polarisée sera IMPORTANTES nécessaire. Ne modifier en aucune manière la fiche. Suite PENDANT L’UTILISATION DE LA 7. N’utilisez pas la scie à perche ou la tronçonneuse : SCIE À...
  • Página 10 RECUL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Un recul peut se Suite produire lorsque le nez ou le bout de la guide-chaîne touche un objet ou lorsque 15. Ne coupez pas de petites broussailles ou de le bois se resserre et pince la chaîne de la jeunes arbres avec la scie à...
  • Página 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Suivez les directives d’entretien qui sont indiquées dans le manuel de la tronçonneuse. Les risques de recul peuvent être réduits par le nettoyage et l’entre- tien adéquats de l’outil, de la chaîne, de la guide- chaîne.
  • Página 12 Hand Guard/Protección Saw Chain/Cadena FIGURES/FIGURAS/FIGURES para la Mano/Protège-main serrada/Chaîne Oil Cap/Tapa del tanque de aceite/Bouchon d’huile Power Cord/Cable de alimentación/Cordon électrique Trigger Switch Lock-out/ Guide Bar/ Bloqueo del Interruptor Coupling Nut/ Barra de guía/ de Gatillo/Bouton de Tuerca de Acople/ Guide-chaîne verrouillage d’interdiction Écrou de...
  • Página 13 FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continued/Continúa/À suivre Grip Area/Área de Agarre/Prise Bracket/ Soporte/ Console Figure 9 - Designated Grip Areas Trigger Support/Apoyo del Gatillo/Support de la gâchette Figura 9 - Áreas de Agarre Designadas Figure 9 - Parties désignées pour la prise Figure 5 - Bracket with Trigger Support Figura 5 - Soporte con el Apoyo del Gatillo Figure 5 - Console avec support de la gâchette Trigger Switch Lock-out/...
  • Página 14: Pole Saw Names And Terms

    • (2) Guidebar nuts • (1) Phillips self tapping screw ELECTRIC CHAIN SAW • (1) Saw chain • (1) Guide bar MODELS RPS 96: 104317, 106821 • (1) Hand guard • (1) Scabbard IMPORTANT: Read and understand this POLE SAW HARDWARE manual before assembling or operating this chain saw.
  • Página 15: Operating Chain Saw

    ADJUSTING POLE LENGTH ASSEMBLY The Remington Pole Saw has a telescoping pole as- Continued sembly that will extend from 57 inches (fully re- ASSEMBLY OF POLE SAW tracted) to 96 inches (fully extended). A threaded 1. Slip handle bracket over chain saw handle from compression coupling is used to hold the pole in the right side (see Figure 5).
  • Página 16: Technical Service

    OPERATING CHAIN SAW TECHNICAL SERVICE Continued You may have further questions about assembling, operating, or maintaining this saw. If so, contact TRIMMING A TREE (PRUNING) DESA International’s Technical Service Department at 1-800-858-8501. WARNING: Avoid kickback. Kick- You can also visit DESA International’s technical back can result in severe injury or death.
  • Página 17: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION Model ___________________________ Serial No. ________________________ Date Purchased ___________________ ELECTRIC POLE SAW LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty.
  • Página 18: Desembalaje

    Tuerca de Acoplamiento para deslizar la pértiga interior, ajuste para sostener SIERRA ELÉCTRICA la pértiga en posición). MODELOS RPS 96: 104317, 106821 ENSAMBLAJE La funda plástica de accesorios de la Sierra de Pértiga IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este debería incluir lo siguiente: manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica.
  • Página 19: Ajuste De Tensión De La Cadena Serrada

    2. Alinee los orificios del soporte de la pértiga con ENSAMBLAJE los orificios del soporte del mango. Coloque los (continuación) tornillos de cabeza Phillips con las arandelas de seguridad desde la izquierda a través del soporte AJUSTE DE TENSIÓN DE LA de la pértiga y enrósquelos a las tuercas soldadas CADENA SERRADA en el soporte del mango.
  • Página 20: Regulación De La Longitud De La Pértiga

    LA PÉRTIGA 5. Al comenzar a cortar, coloque la cadena en La Sierra de Pértiga Remington tiene un conjunto de movimiento sobre la madera. Sostenga firmemente pértigas telescópicas que se extenderán desde 145 cm a la Sierra de Pértiga en el sitio para evitar que rebote...
  • Página 21: Servicio Técnico

    OPERACIÓN DE LA SERVICIO DE SIERRA DE PÉRTIGA REPARACIONES (continuación) Nota: Utilice únicamente piezas de repuesto originales. Al hacerlo, mantendrá vigente la cobertura 1. Haga el primer corte a quince centímetros del de las piezas reemplazadas según su garantía. tronco del árbol, del lado inferior de la rama. Cada centro de servicios autorizado funciona de Utilice el lado superior de la barra de guía para manera autónoma e independiente.
  • Página 22: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA Modelo __________________________ No. de serie _______________________ Fecha de compra __________________ GARANTÍA LIMITADA DE LA SIERRA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA Especifique siempre el número de modelo y el número de serie al escribir a la fábrica. DESA International se reserva el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita.
  • Página 23 ÉLECTRIQUE PRIME Taille (élagage) Dispositif qui réduit le risque Verrou d’interrupteur MODÈLES RPS 96 : 104317, 106821 de mise en marche involontaire de la tronçonneuse. MONTAGE IMPORTANT: Il est recommandé de lire Le sac de quincaillerie en plastique pour la scie à...
  • Página 24: Rallonges Électriques

    RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA de la perche interne. PERCHE La scie à perche Remington est dotée d’un assemblage à perche télescopique dont la longueur varie de 145 cm (57 po) (toute rentrée) à 244 cm (96 po) (toute sortie).
  • Página 25: Lubrification De La Chaîne

    6. Pour guider la scie à perche, n’exercez qu’une UTILISATION DE LA SCIE légère pression. Ne la forcez pas. Le moteur serait À PERCHE surchargé et pourrait griller. Il fonctionnera de façon plus efficace et plus sûre à la vitesse pour laquelle Suite il a été...
  • Página 26: Service Technique

    SERVICE RÉPARATIONS Remarque : Utiliser uniquement des pièces de TECHNIQUE rechange d'origine. Ceci vous donnera une garantie Vous pouvez avoir des questions supplémentaires pour les pièces remplacées sous garantie. concernant le montage, l'utilisation ou l'entretien de Chaque centre de service agréé appartient à un agent cette tronçonneuse.
  • Página 27 NOTES/NOTAS/REMARQUES __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ 108540 www.desatech.com...
  • Página 28: Information Sur La Garantie

    INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Modèle __________________________ N° de série _______________________ Date d'achat ______________________ GARANTIE LIMITÉE SUR LA SCIE ÉLECTRIQUE À PERCHE Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors de toute correspondance adressée à l'usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à...

Tabla de contenido