Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

www.trust.com/16784/faq
Quick Installation Guide
Gamepad
L2/
7
L1/
5
turbo
slow
D-pad
select/
9
home/
13
start/
10
1
2
16784
R2
8
R1
6
4
1
2
3
USB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trust 16784

  • Página 1 D-pad select/ home/ start/ www.trust.com/16784/faq Quick Installation Guide Gamepad 16784...
  • Página 2 Windows XP/ Vista Control Panel Windows 7 Devices and Printers...
  • Página 3 Gamepad - USER’S MANUAL Index Language page Englisch Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Slovenčina Magyar Română Български Русский Ελληνικά Türkçe...
  • Página 4 Gamepad – USER’S MANUAL Installation PC Turn on the PC. Connect USB to PC. Gamepad ready to use. Open Game Controllers in Windows Control Panel. Test all functions and calibrate. Make sure your game supports this kind of game controller. Read the instruction manual of the game to approach the best settings.
  • Página 5: Turbo Mode

    Gamepad – USER’S MANUAL Settings for PC and Playstation3 Turbo Mode: Press and hold “Turbo” button, press a fire button (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = turbo fire on. Press and hold “Turbo” button, press the same button again = turbo fire off. Mapping buttons: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3) Step 1 Press the “Select”...
  • Página 6 Gamepad – GEBRAUCHSANLEITUNG Installation auf dem Computer Schalten Sie den Computer ein. Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Damit ist das Gamepad betriebsbereit. Wählen Sie in der Windows-Systemsteuerung die Option „Gamecontroller“ aus. Testen Sie alle Funktionen, und führen Sie eine Kalibrierung durch. Überprüfen Sie, ob diese Art von Gamecontroller im aktuellen Spiel unterstützt wird.
  • Página 7 Gamepad – GEBRAUCHSANLEITUNG Einstellungen für Computer und PlayStation 3 Turbomodus: Halten Sie die Taste „Turbo“ gedrückt, und drücken Sie eine Feuertaste (1–8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = Turbofeuer ist aktiviert. Halten Sie die Taste „Turbo“ gedrückt, und drücken Sie die gleiche Feuertaste erneut = Turbofeuer ist deaktiviert.
  • Página 8 Manette de jeu – MODE D'EMPLOI Installation PC Allumez l’ordinateur. Effectuez le raccordement USB sur l’ordinateur. La manette de jeu est prête à être utilisée. Ouvrez la section "Contrôleurs de jeux" dans le Panneau de configuration Windows. Testez toutes les fonctions et procédez à...
  • Página 9 Manette de jeu – MODE D'EMPLOI Réglages pour ordinateur et Playstation3 Mode Turbo : Maintenez enfoncé le bouton Turbo, appuyez sur un bouton Fire (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = activation du mode de déclenchement turbo. Maintenez enfoncé...
  • Página 10 Gamepad - MANUALE UTENTE Installazione su PC Accendere il PC. Collegare il cavo USB al PC in uso. Il gamepad è pronto per l'uso. Selezionare l'opzione "Game Controllers" ("Periferiche di gioco") presente nel pannello di controllo di Windows. Collaudare tutte le funzioni del dispositivo e provvedere alla sua calibrazione. Verificare che il gioco supporti questo tipo di periferica.
  • Página 11 Gamepad - MANUALE UTENTE Impostazioni per PC e Playstation3 Modalità Turbo: Per attivare il fuoco "turbo": tenere premuto il pulsante "Turbo" e premere un pulsante di fuoco qualsiasi (1 - 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2). Per disattivare il fuoco "turbo": tenere premuto il pulsante "Turbo", quindi premere nuovamente il tasto premuto per l'attivazione.
  • Página 12 Mando para juegos – MANUAL DEL USUARIO Instalación para PC Encienda el PC y conecte el USB al ordenador. Mando listo para usar. Abra Controladores de juegos en Panel de control en Windows. Compruebe todas las funciones y calíbrelo.  Asegúrese de que su juego es compatible con este tipo de controladores de juegos. Lea el manual de instrucciones del juego para establecer la mejor configuración.
  • Página 13 Mando para juegos – MANUAL DEL USUARIO Configuración para PC y Playstation3 Modalidad Turbo: Pulse y mantenga pulsado el botón “Turbo”, pulse un botón de disparo (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = disparo turbo activado. Pulse y mantenga pulsado el botón “Turbo”, vuelva a pulsar el mismo botón = disparo turbo desactivado.
  • Página 14 Gamepad – MANUAL DO UTILIZADOR Instalação no PC Ligue o PC. Ligue a ficha USB ao PC. O gamepad está pronto a funcionar. Abra os controladores de jogo no painel de controlo do Windows. Teste todas as funções e calibre. Certifique-se de que o seu jogo é...
  • Página 15: Modo Turbo

    Gamepad – MANUAL DO UTILIZADOR Definições para PC e Playstation3 Modo Turbo: Prima e mantenha o botão “Turbo” premido, depois prima um botão de disparo (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = turbo fire on. Prima e mantenha o botão “Turbo”...
  • Página 16 Gamepad – GEBRUIKERSHANDLEIDING PC-installatie Zet de pc aan. Sluit de USB-kabel aan op de PC. De gamepad is klaar voor gebruik. Open Spelbesturing in het Configuratiescherm van Windows. Test alle functies en kalibreer ze. Controleer of uw game een dergelijke spelbesturing ondersteunt. Lees de handleiding van de game om de beste instellingen te bepalen.
  • Página 17 Gamepad – GEBRUIKERSHANDLEIDING Instellingen voor PC en PlayStation3 Turbo-modus: Houd de knop 'Turbo' ingedrukt, druk op een schietknop (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = turbo- schieten aan. Houd de knop 'Turbo' ingedrukt, druk nogmaals op dezelfde knop = turbo-schieten uitgeschakeld. Knoppen toewijzen: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3) Stap 1 Druk op de knop 'Select' en houd deze 3 seconden ingedrukt.
  • Página 18 Spillekonsol – BRUGSVEJLEDNING Installation PC Tænd computeren. Tilslut USB på PC'en. Konsol klar til brug. Åbn Game Controller i Windows betjeningspanel. Test alle funktioner og indstil. Kontroller at dit spil understøtter denne type game controller. Læs instruktionerne til spillet for at få de bedste indstillinger.
  • Página 19 Spillekonsol – BRUGSVEJLEDNING Indstillinger til PC og Playstation3 Turbo Mode: Tryk på og hold “Turbo”-knappen, tryk på skyd-knappen (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = turbo- skydning aktiv. Tryk på og hold “Turbo”-knappen, tryk på den samme knap igen = turbo-skydning ikke-aktiv. Programmering af knapperne: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3) Trin 1 Tryk på...
  • Página 20 Pad-ohjain – KÄYTTÖOPAS Asennus PC:lle Kytke PC päälle. Liitä USB-liitin PC:hen. Pad-ohjain on valmis käytettäväksi. Avaa Peliohjaimet Windowsin Ohjauspaneelista. Testaa kaikki toiminnot ja kalibroi ohjain. Varmista, että peli tukee tämäntyyppistä ohjainta. Katso pelin käyttöohjeesta parhaat asetukset. Seuraavat asetukset toimivat vain, jos peli tukee niitä: ...
  • Página 21 Pad-ohjain – KÄYTTÖOPAS Asetukset PC:lle ja Playstation3:lle Turbo-tila: Paina ja pidä painettuna Turbo-painiketta, paina tulituspainiketta (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = turbo-tulitus päällä. Paina ja pidä painettuna Turbo-painiketta, paina samaa painiketta uudelleen = turbo-tulitus pois päältä. Painikkeiden määrittäminen: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3) Vaihe 1 Paina Select-painiketta 3 sekunnin ajan.
  • Página 22 Spillkontroll – BRUKSANVISNING Installasjon PC Slå på PCen. Koble USB til PCen. Spillkontroll som er klar til bruk. Åpne Spillkontrollere i Windows Kontrollpanel Test alle funksjonene og kalibrer. Forsikre deg om at spillet støtter denne typen spillkontroll. Les bruksanvisningen for spillet for å finne de beste innstillingene.
  • Página 23 Spillkontroll – BRUKSANVISNING Innstillinger for PC og Playstation3 Turbomodus: Trykk på og hold nede “Turbo”-knappen, og trykk på en skyteknapp (1–8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = turboskyting på. Trykk på og hold nede “Turbo”-knappen, og trykk på den samme knappen igjen = turboskyting av. Tilordne knapper: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3) Trinn 1 Trykk på...
  • Página 24 Spelkontroll – ANVÄNDARMANUAL Installation dator Starta datorn. Anslut USB-kontakten till datorn. Spelkontrollen är klar för användning. Öppna Spelkontroller i Windows Kontrollpanelen. Testa alla funktioner och kalibrera. Kontrollera att spelet har stöd för denna typ av spelkontroll. Läs spelets instruktionsbok för att ta reda på de bästa inställningarna.
  • Página 25 Spelkontroll – ANVÄNDARMANUAL Inställningar för dator och Playstation3 Turboläge: Håll knappen "Turbo" nedtryckt, tryck på en skottknapp (1–8/(Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = turboeld på. Håll knappen "Turbo" nedtryckt, tryck på samma knapp igen = turboeld av. Programmering av knappar: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3) Steg 1 Håll knappen "Select"...
  • Página 26 Gamepad – INSTRUKCJA OBSŁUGI Instalacja w komputerze Włącz komputer. Podłącz złącze USB do komputera. Gamepad jest gotowy do używania. W systemie Windows otwórz Panel sterowania, a następnie Kontrolery gier. Przetestuj wszystkie funkcje urządzenia i przeprowadź kalibrację. upewnij się, że gra obsługuje ten typ kontrolera gry; przeczytaj instrukcję obsługi gry, a następnie wybierz jak najlepsze ustawienia poniższe funkcje nie są...
  • Página 27 Gamepad – INSTRUKCJA OBSŁUGI Ustawienia dostępne po podłączeniu do komputera i Playstation2/3 Tryb turbo: Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Turbo”, następnie naciśnij przycisk strzelania (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = włączenie turbo strzelania. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Turbo”, a następnie ponownie naciśnij ten sam przycisk = wyłączenie turbo strzelania.
  • Página 28 Gamepad – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Instalace – počítač Zapněte počítač. Připojte USB k počítači. Gamepad je připraven k použití. V ovládacích panelech systému Windows otevřete herní zařízení. Otestujte všechny funkce a proveďte kalibraci. Ujistěte se, že vaše hra podporuje tento typ herního ovladače. Přečtěte si návod ke hře, abyste zajistili nejlepší nastavení.
  • Página 29 Gamepad – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Nastavení pro počítač a Playstation3 Turbo režim: Stiskněte a podržte tlačítko „Turbo“, stiskněte tlačítko pro střílení (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = střílení v turbo režimu je zapnuté. Stiskněte a podržte tlačítko „Turbo“, znovu stiskněte totéž tlačítko = střílení v turbo režimu je vypnuté. Mapování...
  • Página 30 Ovládač gamepad – NÁVOD NA POUŽÍVANIE Inštalácia k počítaču Zapnite počítač. Zapojte konektor USB do počítača. Ovládač gamepad je pripravený na používanie. V Ovládacom paneli Windows otvorte Game Controllers (Herné ovládače). Vyskúšajte všetky funkcie a vykonajte ich kalibráciu. Uistite sa, či vaša hra podporuje tento druh herného ovládača. Prečítajte si návod k hre a vyhľadajte v ňom najvhodnejšie nastavenia.
  • Página 31 Ovládač gamepad – NÁVOD NA POUŽÍVANIE Nastavenia pre počítač a Playstation 3 Režim Turbo: Podržte stlačené tlačidlo „Turbo“ a podržte stlačené tlačidlo paľby (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = turbo paľba zapnutá. Podržte stlačené tlačidlo „Turbo“ a znova stlačte to isté tlačidlo = turbo paľba vypnutá. Mapovanie tlačidiel: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3) Krok 1 Podržte stlačené...
  • Página 32: Felhasználói Kézikönyv

    FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Telepítés asztali számítógépen Kapcsolja be a számítógépet. Csatlakoztassa az USB-kábelt az asztali számítógéphez. A játékvezérlő használatra kész. Nyissa meg a Windows Vezérlőpult Játékvezérlők menüpontját. Ellenőrizze a funkciókat és kalibráljon. Győződjön meg arról, hogy a játék rendelkezik az adott játékvezérlőhöz szükséges támogatással. A legmegfelelőbb beállítások eléréséhez olvassa el a játékhoz mellékelt használati utasítást.
  • Página 33 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Beállítások asztali számítógéphez, Playstation3 Turbó funkció: Tartsa lenyomva a "Turbo" gombot, nyomja le a "tűz" gombot (1 - 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = a gyorstüzelés bekapcsolva. Tartsa lenyomva a "Turbo" gombot, nyomja le az előbbi ("tűz") gombot = a gyorstüzelés kikapcsolva. Új funkció...
  • Página 34 Placă pentru jocuri – MANUAL DE UTILIZARE Instalare PC Porniţi computerul. Conectaţi USB la computer. Gamepad gata de utilizare. Deschideţi comenzile de joc în Panoul de control Windows. Testaţi toate funcţiile şi calibraţi. Asiguraţi-vă că jocul dvs. acceptă acest tip de dispozitiv de control. Citiţi manualul de instrucţiuni pentru a obţine cele mai bune setări.
  • Página 35 Placă pentru jocuri – MANUAL DE UTILIZARE Setări pentru PC şi Playstation3 Mod Turbo Apăsaţi şi menţineţi butonul „Turbo”, apăsaţi un buton de tragere (1 – 8 / Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = modul tragere turbo activat. Apăsaţi şi menţineţi butonul „Turbo”, apăsaţi acelaşi buton din nou = modul tragere turbo dezactivat.
  • Página 36 Геймпад – РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Инсталиране на компютър Включете компютъра. Свържете USB към компютъра. Геймпад, готов за използване. Отворете Game Controllers (Игрови контролери) в контролния панел на Windows. Тествайте всички функции и извършете калибриране. Уверете се, че вашата игра поддържа този вид контролер. Прочетете инструкциите в ръководството на играта, за...
  • Página 37 Геймпад – РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Настройки за компютър и за Playstation3 Турбо режим: Натиснете и задръжте бутона "Turbo" (Турбо), натиснете бутона за стрелба (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = турбо стрелбата се включва. Натиснете...
  • Página 38 Игровой контроллер – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Установка на ПК Включить ПК. Подключить соединитель USB к ПК. Игровой контроллер готов к использованию. Открыть Игровые устройства в Панели управления Windows. Проверить все функции и выполнить калибровку. Необходимо убедиться, что игра поддерживает такой тип контроллера. Прочтите инструкцию к игре, чтобы...
  • Página 39 Игровой контроллер – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Настройки для ПК и Playstation3 Режим «турбо»: Нажать и удерживать кнопку «турбо», нажать кнопку стрельбы (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = включен режим непрерывной стрельбы. Нажать и удерживать кнопку «турбо», нажать кнопку ту же кнопку еще раз = режим непрерывной стрельбы...
  • Página 40 Χειριστήριο Παιχνιδιών – ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση για PC Ενεργοποιήστε το PC. Συνδέστε το βύσμα USB στο PC. Το χειριστήριο παιχνιδιών είναι έτοιμο για χρήση. Ανοίξτε το εικονίδιο Game Controllers (Ελεγκτές παιχνιδιών) στο Control Panel (Πίνακας ελέγχου) των Windows. ∆οκιμάστε όλες τις λειτουργίες και βαθμονομήστε (calibrate) τη συσκευή. Βεβαιωθείτε...
  • Página 41 Χειριστήριο Παιχνιδιών – ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Ρυθμίσεις για PC και Playstation3 Κατάσταση Turbo: Κρατήστε πατημένο το κουμπί “Turbo”, πατήστε ένα κουμπί πυροβολισμού (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = ενεργοποίηση πυροβολισμού turbo. Κρατήστε πατημένο το κουμπί “Turbo”, πατήστε ξανά το ίδιο κουμπί = απενεργοποίηση πυροβολισμού turbo.
  • Página 42 Oyun Yüzeyi – KULLANICI KILAVUZU Bilgisayar kurulumu Bilgisayarı açın. USB’yi bilgisayara bağlayın. Oyun yüzeyi kullanıma hazır. Windows Denetim Masasında (Windows Control Panel) Oyun Denetleyicileri’ni (Game Controllers) açın. Tüm işlevleri test edin ve ayarlarını yapın. Oyununuzun bu tür oyun denetleyicisini desteklediğinden emin olun. En iyi ayarları uygulayabilmek için, ilgili oyuna ait kullanım kılavuzunu okuyun.
  • Página 43 Oyun Yüzeyi – KULLANICI KILAVUZU Kişisel Bilgisayar ve Playstation 3 Turbo Mod: "Turbo" düğmesine basın ve basılı tutun, bir ateş düğmesine basın (1 – 8 / (Δ, O, X, , R1, R2, L1, L2) = turbo işlevi etkinleşir. "Turbo" düğmesine basın ve basılı tutun, aynı düğmeye tekrar basın = turbo işlevi devre dışı. Eşleştirme düğmeleri: (Δ, O, X, , L1, R1, L2, R2, L3, R3) Adım 1 “Seç”...