Contents ENGLISH 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules ........................3 4 Identification ........................4 4.1 Product description and type designation..................4 4.2 Product markings ............................4 5 Preparing the product for use ..................
1 About this manual 3 Safety rules Before installing and using this unit, please read The manufacturer declines all this manual carefully. Be sure to keep it handy for responsibility for any damage caused later reference. by an improper use of the appliances mentioned in this manual.
The ES-HD-IPM module exploits in an optimal way If there are obvious signs of damage, contact the the POE and Hi-POE technology, using the power supplier immediately.
6.1.1 Preparing the Housing Apply at least one spacer to guarantee electrical isolation between the slide and the camera. To retrofit the ES-HD-IPM module to Avigilon HD Position the camera lens close to the glass to enclosures, the existing control board, slide and avoid visual interference or optical reflections.
7 Configuration 6.1.4 PoE cable connection Connect the PoE cable from the Power Injector to Before powering the device, you must set the the J1 connector. maximum power consumption of the housing operating on dip switch SW1. Fig. 3 Before powering the device, you must set the Fig.
Página 7
ES-HD-IPM : AVAILABLE MODELS AND FEATURES Operating temperature Injector Camera Heating Fan with double air filter -10°C / +60°C PoE classe 3 (13W) PoE max. class 2 (7W) – ✓ (14°F / 140°F) Hi-PoE class 4 (25W) PoE max. class 3 (13W) –...
Página 9
Modulo PoE per protezione HD esterna ES-HD-IPM Italiano - Manuale di istruzioni...
Página 10
Contenuto INGLESE 1 Informazioni su questo manuale .................. 3 1.1 Convenzioni tipografiche ........................3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di Sicurezza ......................3 4 Identificazione ........................ 4 4.1 Descrizione del prodotto e designazione del tipo ................4 5 Preparazione del prodotto per l'installazione ............
1 Informazioni su questo 3 Norme di Sicurezza manuale Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da un uso improprio Prima dell'installazione ed utilizzo di questa unità, dei dispositivi citati in questo manuale. leggere attentamente il presente manuale. Tenerlo Il produttore si riserva, inoltre, il diritto di a portata di mano per futuro riferimento.
è stato fatto cadere o graffiato. Il modulo ES-HD-IPM sfrutta al meglio la tecnologia Se ci sono segni evidenti di danni, contattare il POE e Hi-POE, usando l'alimentazione fornita tramite fornitore immediatamente.
Posizionare l'obiettivo della telecamera vicino al Perriadattare il modulo ES-HD-IPM a protezioni vetro per evitare interferenze visuali o riflessi ottici. Avigilon HD, è necessario rimuovere la scheda di Collegare la telecamera al connettore J2 (USCITA controllo esistente e il riscaldatore (se presente).
7 Configurazione 6.1.4 Collegamento cavo PoE Collegare il cavo PoE dall'iniettore di alimentazione Prima di accendere il dispositivo, è necessario al connettore J1. regolare il consumo di alimentazione massimo dell'alloggiamento sul dip switch SW1. Fig. 3 Prima di collegare il dispositivo, è necessario Fig.
ES-HD-IPM MODELLI E FUNZIONI DISPONIBILI Temperatura operativa Iniettore Telecamera Riscaldatore Ventola con doppio filtro d'aria -10 °C / + 60 °C PoE classe 3 (13W) PoE classe 2 (7 W) – ✓ (14 °F / + 140 °F) PoE classe 4 (25 W) PoE classe 3 (13W) –...
AVIGILON, CAPTURE IT WITH CLARITY, HDSM, HIGH DEFINITION STREAM MANAGEMENT (HDSM), THE BEST EVIDENCE e LIGHTCATCHER sono marchi commerciali registrati e non registrati di Avigilon Corporation in Canada e in altre giurisdizioni in tutto il mondo. Altri nomi di prodotti ivi menzionati potrebbero essere i marchi commerciali registrati e non registrati di...
Página 17
Boîtier extérieur HD Module PoE ES-HD-IPM Français - Manuel d’instructions...
Página 18
Tables des matières FRANCAIS 1 À propos de ce manuel ....................3 1.1 Conventions typographiques .........................3 2 Notes sur les droits d'auteur et informations sur les marques de commerce ..3 3 Règles de sécurité ......................3 4 Identification ........................4 4.1 Description du produit et désignation ....................4 4.2 Marquages sur le produit ........................4 5 Préparation du produit pour l'emploi ................
1 À propos de ce manuel 3 Règles de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez Le fabricant décline toute responsabilité attentivement ce manuel. Conservez-le à proximité vis-à-vis des dommages éventuels causés pour pouvoir le consulter, s'il y a lieu. par une mauvaise utilisation des appareils mentionnés dans ce manuel.
éraflures. Si des signes évidents de détérioration sont Le module ES-HD-IPM tire parti de la technologie visibles, contactez immédiatement le fournisseur. POE et Hi-POE en se servant du courant fourni Conservez l'emballage au cas où vous ayez besoin par le câble Ethernet comme seule source...
Pour adapter le module ES-HD-IPM aux logements Branchez la caméra au connecteur J2 (PoE OUT) HD Avigilon, le circuit imprimé, la glissière et le kit de à l'aide du câble (03) fourni. chauffe existants doivent tout d'abord être retirés.
7 Configuration 6.1.4 Branchement du câble PoE Branchez le câble PoE de l'injecteur de courant au Avant de mettre le dispositif en marche, vous connecteur J1. devez régler la consommation maximale du boîtier fonctionnant sur l'interrupteur DIP SW1. Fig. 3 Avant de mettre le dispositif en marche, vous Fig.
ES-HD-IPM : AVAILABLE MODELS AND FEATURES Température de Injecteur Caméra Kit de chauffe Ventilateur à double fonctionnement filtre à air -10 ºC / +60 ºC PoE classe 3 (13 W) PoE max classe 2 (7 W) – ✓ (14 ºF / 140 ºF) Hi-PoE classe 4 (25 W) PoE max classe 3 (13W) –...
Página 25
PoE-Modul für HD-Gehäuse im Außenbereich ES-HD-IPM Deutsch - Bedienungslanleitung...
Página 26
Inhalt DEUTSCH 1 Über dieses Handbuch ....................3 1.1 Typografische Konventionen .........................3 2 Hinweise zum Urheberrecht und Informationen zu Marken ........3 3 Sicherheitsbestimmungen .................... 3 4 Identifikation ........................4 4.1 Produktbeschreibung und Typenbezeichnung ................4 4.2 Produktkennzeichnungen ........................4 5 Das Produkt für den Einsatz vorbereiten ..............4 5.1 Auspacken und Lieferumfang .......................4 5.1.1 Auspacken ................................4 5.1.2 Inhalt..................................4...
1 Über dieses Handbuch 3 Sicherheitsbestimmungen Lesen Sie sich dieses Handbuch vor der Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung Installation und Verwendung dieser Einheit für Schäden ab, die durch die sorgfältig durch. Bewahren Sie es zum späteren unsachgemäße Verwendung der in diesem Nachschlagen griffbereit auf.
Sie sich umgehend mit dem Anbieter in Typenbezeichnung Verbindung. Das Modul ES-HD-IPM nutzt die POE- und Hi-POE- Bewahren Sie die Verpackung für den Fall auf, Technologie optimal aus und verwendet den durch dass Sie das Produkt zur Reparatur einsenden das Ethernetkabel gelieferten Strom als einzige müssen.
Kamera zu sorgen. 6.1.1 Vorbereiten des Gehäuses Bringen Sie das Kameraobjektiv dicht an das Glas heran, um Störungen visueller Art oder optische Um das ES-HD-IPM-Modul für Avigilon HD-Gehäuse Reflexionen zu vermeiden. umzurüsten, müssen zunächst die vorhandene Steuerplatine, Schlitten und Heizaggregat (falls Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten...
7 Konfiguration 6.1.4 PoE-Kabelverbindung Verbinden Sie das PoE-Kabel des Strominjektors Bevor Sie das Gerät einschalten, müssen Sie den mit dem J1-Anschluss. maximalen Stromverbrauch des Gehäuses am Dipschalter SW1 bestimmen. Abb. 3 Bevor Sie das Gerät einschalten, müssen Sie Abb. 5 den maximalen Stromverbrauch des Gehäuses KONFIGURATION DER LEISTUNGSAUFNAHME am Dipschalter SW1 bestimmen.
AVIGILON, CAPTURE IT WITH CLARITY, HDSM, HIGH DEFINITION STREAM MANAGEMENT (HDSM), THE BEST EVIDENCE und LIGHTCATCHER sind nicht registrierte und/oder registrierte Marken von Avigilon Corporation in Kanada und anderen Gerichtsbarkeiten weltweit. Bei den in diesem Dokument erwähnten Produktnamen kann es sich sowohl um nicht registrierte, als...
Página 33
Корпус камеры высокой четкости для использования вне помещения Модуль с питанием по сети Ethernet ES-HD-IPM Русский - Руководство по эксплуатации...
Página 34
Комплект поставки АНГЛИЙСКИЙ 1 Информация по руководству ................3 1.1 Типографские обозначения .......................3 2 Сведения об авторских правах и торговых знаках ........3 3 Правила техники безопасности ............... 3 4 Идентифицирующие данные................4 4.1 Описание продукта и обозначения типа ..................4 4.2 Маркировка...
1 Информация по 3 Правила техники руководству безопасности Перед установкой и эксплуатацией оборудования Производитель оборудования снимает внимательно изучите данное руководство. с себя всякую ответственность за Сохраняйте его для дальнейшего использования при ущерб, причиненный при неправильной необходимости. эксплуатации приборов, упоминаемых в 1.1 Типографские...
которые свидетельствовали бы о ее падении. обозначения типа Если присутствуют явные признаки повреждения, немедленно сообщите об этом поставщику. В модуле ES-HD-IPM оптимально использована технология POE и Hi-POE. Питание обеспечивается Сохраняйте упаковку на тот случай, если через кабель Ethernet, и это единственный источник...
винтов (01) и прокладок (02). Используйте как минимум одну прокладку, чтобы 6.1.1 Подготовка корпуса обеспечить надежную изоляцию между ползунком и Чтобыусовершенствовать модуль ES-HD-IPM для камерой. корпуса камеры высокой четкости, необходимо Расположите объектив камеры ближе к стеклу во сначала снять существующий приборный щит, избежание...
7 Настройка 6.1.4 Кабельные соединения PoE Подсоедините кабель PoE от инжектора питания к До включения электропитания вашего устройства разъему J1. необходимо установить максимальную потребляемую мощность корпуса на dip-выключателе SW1. Рис. 3 До включения электропитания вашего устройства Рис. 5 необходимо установить максимальную потребляемую НАСТРОЙКИ...
Página 41
Módulo PoE para compartimento HD externo ES-HD-IPM Português - Manual de instruções...
Página 42
Conteúdo PORTUGUÊS (BRASIL) 1 Sobre este manual ......................3 1.1 Convenções tipográficas .........................3 2 Notas sobre direitos autorais e informações sobre marcas comerciais....3 3 Regras de segurança ..................... 3 4 Identificação ........................4 4.1 Descrição do produto e designação de tipo ..................4 4.2 Marcações do produto ..........................4 5 Preparação do produto para uso .................
1 Sobre este manual 3 Regras de segurança Antes de instalar e usar esta unidade, leia com O fabricante se exime de toda atenção este manual. Certifique-se de mantê-lo responsabilidade por qualquer dano à mão para referência futura. causado por uso inadequado das appliances mencionadas neste manual.
Se houver sinais óbvios de dano, entre em contato O módulo ES-HD-IPM explora de forma otimizada com o fornecedor imediatamente. a tecnologia PoE e Hi-POE, usando a alimentação fornecida pelo cabo Ethernet como a única Guarde a embalagem caso precise enviar o produto fonte de alimentação para todos os dispositivos...
Aplique pelo menos um espaçador para garantir 6.1.1 Preparação do compartimento o isolamento térmico entre a peça deslizante e Para modernizar o módulo ES-HD-IPM para a câmera. compartimentos HD da Avigilon, a placa de Posicione a lente da câmera perto do vidro para controle, a peça e o aquecedor (se equipado)
7 Configuração 6.1.4 Conexão do cabo PoE Conecte o cabo PoE do injetor de alimentação ao Antes de ligar o dispositivo, você deve definir o conector J1. consumo máximo de energia do compartimento operando com chave DIP SW1. Fig. 3 Antes de ligar o dispositivo, você...
ES-HD-IPM : MODELOS E RECURSOS DISPONÍVEIS Temperatura de funcio- Injetor Câmera Aquecimento Ventilador com filtro namento duplo de ar -10°C / +60°C PoE classe 3 (13W) PoE máx. classe 2 (7W) – ✓ (14°F / 140°F) Hi-PoE classe 4 (25W) PoE máx.
Página 49
Módulo PoE de la carcasa HD para exteriores ES-HD-IPM Español - Manual de instrucciones...
Página 50
Contenido ESPAÑOL 1 Acerca de este manual ....................3 1.1 Convenciones tipográficas ........................3 2 Notas sobre copyright e información sobre marcas registradas ......3 3 Normas de seguridad ....................3 4 Identificación ........................4 4.1 Descripción del producto y designación de tipo ................4 4.2 Marcaje del producto ..........................4 5 Preparación del producto para su uso ................
1 Acerca de este manual 3 Normas de seguridad Antes de instalar y usar esta unidad, lea atentamente El fabricante rechaza toda responsabilidad este manual. Asegúrese de tenerlo a mano para en caso de daño causado por un uso consultarlo en el futuro. incorrecto del dispositivo mencionado en el presente manual.
5.1.1 Desembalaje Cuando se entrega el producto, asegúrese de que El módulo ES-HD-IPM aprovecha de manera el paquete está intacto y de que no hay signos óptima la tecnología PoE y Hi-PoE, utilizando la visibles de que se haya caído o rayado.
Paraactualizar el módulo ES-HD-IPM a las carcasas cámara. HD de Avigilon, primero hay que extraer la placa Coloque el objetivo de la cámara cerca del cristal de control existente, el deslizador y el calefactor para evitar una interferencia visual o reflejos (si estuviera equipado con él).
7 Configuración 6.1.4 Conexión de cable PoE Conecte el cable PoE desde el inyector de Antes de conectar el dispositivo, debe definir el alimentación al conector J1. consumo máximo de energía de la carcasa en el conmutador DIP SW1. Fig. 3 Antes de conectar el dispositivo, debe definir el Fig.