Ocultar thumbs Ver también para MAX wireless:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

MAX™ wireless QUiCK sTArT GUiDe
TEChNICAL SUPPORT
Telephone:
1-800-283-5936 (United States)
1-801-974-3760
Fax:
1-801-977-0087
E-mail:
tech.support@clearone.com
CAUTION: Read the Safety Information in the user manual.
ACCESSINg PROgRAMMINg MENUS
Press and hold
until
appears on the LCD screen. Then press the key that
corresponds with the desired menu option and follow the instructions below.
ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • U.S. Patent No. D499,392 • Other
Patents Pending • © 2007 ClearOne Communications, Inc. All rights reserved. Information in this document is subject to change without notice.
MAX WIRELESS SETUP
To Connect and Charge the Battery Pack
1. Slide the cover off the battery compartment on the bottom of the pod.
2. Insert the battery pack plug into the connector inside the battery compartment, then place
the battery in the compartment.
3. Replace the battery compartment cover.
To Connect the Base Unit
1. Connect one end of the telephone cable into the phone jack on the back of the base unit
and the other end into a wall jack.
2. Connect a recording device to the 2.5mm audio jack (optional).
3. Connect the power cord to the base unit and plug it into an electrical outlet.
Getting Started Guide
CLEARONE DOCUMENT 800-158-002-00
(REVISION 1.0) September 2007.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ClearOne MAX wireless

  • Página 1 3. Connect the power cord to the base unit and plug it into an electrical outlet. ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • U.S. Patent No. D499,392 • Other Getting Started Guide...
  • Página 2: Keypad Functions

    KEYPAD FUNCTIONS USINg ThE PhONE To Adjust Ringer Volume • While the phone is ringing, press VOLUME UP or VOLUME DOWN. • While the phone is inactive, press VOLUME UP or VOLUME DOWN. The ringer melody will play once at the new level.
  • Página 3 Botón de búsqueda ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • Patente de EE.UU. N.º D499,392 • Otros patentes pendientes • © 2007 ClearOne Communications, Inc. Todos los derechos reservados. La información contenida en este documento está...
  • Página 4: Funciones De Las Teclas

    FUNCIONES DE LAS TECLAS INSTRUCCIONES DE USO Para ajustar el volumen del timbre • Presione VOLUME UP (subir volumen) o VOLUME DOWN (bajar volumen) cuando suene el teléfono. • Presione VOLUME UP (subir volumen) o VOLUME DOWN (bajar volumen) entre El icono del teléfono llamada y llamada.
  • Página 5: Assistance Technique

    3. Connectez le câble d'alimentation du moniteur et branchez-le dans une prise électrique. ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • Brevet U.S. No. D499,392 • Autres brevets en attente • © 2007 ClearOne Communications, Inc. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
  • Página 6: Affichage Lcd

    FONCTIONS DU CLAVIER UTILISER LE TÉLÉPhONE Régler le volume de la sonnerie • Quand le téléphone sonne, appuyez sur VOLUME UP ou VOLUME DOWN. • Quand le téléphone est en mode Veille, appuyez sur VOLUME UP ou VOLUME DOWN. La sonnerie retentit une fois au niveau établi.
  • Página 7: Technischer Support

    Betriebs- und Netzanzeigen ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • U.S. Patent Nr. D499,392 • Weitere Paging-Knopf Patente anstehend • © 2007 ClearOne Communications, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Página 8: Lcd-Anzeige

    TASTATURFUNKTIONEN VERWENDUNg DES TELEFONS So ändern Sie die Ruftonlautstärke • Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie VOLUME UP oder VOLUME DOWN. • Wenn das Telefon sich im Standby-Modus befindet, drücken Sie VOLUME UP (Lauter) oder VOLUME DOWN (Leiser). Der Rufton wird dann einmal in der neuen Lautstärke Telefonsymbol abgespielt.
  • Página 9: Assistenza Tecnica

    ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • Brevetto USA N° D499,392 • Altri Pulsante paging brevetti in sospeso • © 2007 ClearOne Communications, Inc. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso.
  • Página 10: Uso Del Telefono

    FUNZIONI DEL TASTIERINO USO DEL TELEFONO • Quando il telefono non è in uso, premere VOLUME UP o VOLUME DOWN. La suoneria si attiverà per una volta al nuovo livello di volume. Per accedere a un numero veloce • premere il tasto SPEED DIAL. Questa Icona del telefono attivo funzione deve essere programmata prima Per effettuare una chiamata...
  • Página 11: Suporte Técnico

    Botão Busca ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • Patente EUA Nº D499.392 • Outras patentes pendentes • © 2007 ClearOne Communications, Inc. Todos os direitos reservados. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • Página 12: Visor Lcd

    FUNÇÕES DE TECLADO USO DO TELEFONE Como ajustar o volume da campainha • Quando o telefone estiver tocando, pressione VOLUME UP (aumentar) ou VOLUME DOWN (diminuir). • Quando o telefone estiver inativo, pressione VOLUME UP (aumentar) ou VOLUME DOWN (diminuir). A melodia da Ícone do telefone campainha tocará...
  • Página 13: Техническая Поддержка

    Затем нажмите клавишу, соответствующую нужному параметру меню, и следуйте нижеприведенным инструкциям. Подсоединение базового блока 1. Подсоедините один конец телефонного кабеля к телефонному разъему на задней панели базового блока, а другой конец — к разъему настенной телефонной розетки. 2. При необходимости подключите записывающее устройство к аудиоразъему 2,5 мм. 3. Подсоедините кабель питания к базовому блоку и вставьте вилку кабеля питания в электрическую розетку. ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • Патент СШа № D499 392 • другие патенты заявлены. • © 2007 ClearOne Communications, Inc. все права защищены. Сведения, содержащиеся в этом документе. Getting Started Guide...
  • Página 14 ФУНКции КЛАВиШНОЙ ПАНЕЛи Регулировка уровня громкости звонка иСПОЛЬЗОВАНиЕ ТЕЛЕФОНА • когда телефон звонит, нажмите клавишу VOLUME UP (увЕлИчИтЬ ГтоМкоСты или VOLUME DOWN (уМЕнЬШИтЬ ГРоМкоСтЬ). • когда телефон находится в режиме ожидания, нажмите клавишу VOLUME UP (увЕлИчИтЬ ГРоМкоСтЬ) или VOLUME DOWN (уМЕнЬШИтЬ ГРоМкоСтЬ). Мелодия звонка. Значок “Телефон” Вызов номера быстрого набора Выполнение вызова • нажмите клавишу SPEED DIAL. Эта функция 1. нажмите клавишу ON/OFF (вкл/выкл), чтобы должна быть предварительно запрограммирована. включить телефон. будет слышен тональный сигнал. 2. наберите номер, как на обычном телефоне. номер Связь...
  • Página 15 并按下面的说明操作。 连接基座 1. 将电话线的一端插入基座背面的电话插孔,另一端插入墙上插孔。 2. 将录音设备连接到2.5mm音频插孔(如果需要) 。 3. 将电源线连接到基座,并将其插入电露插座。 “使用中”指示灯 和电源指示灯LED 通信按钮 ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • 美国专利号:D499,392 • 其它专利正在申请中 • © 2007 ClearOne Communications, Inc. 版权所有。本文件中的信息随时可能变更,恕不另行通知。 Getting Started Guide...
  • Página 16 键盘功能 使用电话 调节铃声音量 • 电话晌铃时,按VOLUME UP(音量 增大)或VOLUME DOWN(音量减小) 。 • 电话未激活时,按VOLUME UP(音量 增大)或VOLUME DOWN(音量减小) 。 铃声曲调将在新级别播放一次。 “电话”图标 使用快速拨号 • 接 SPEED DIAL键。必须预先编程, 拨打电话 才能使用该功能。 1. 按下ON/OFF(开/关)键激活电话。 您将听到拨号音。 访问服务中心 2. 按拨打标准电话的方式拨号。号码会显示 • 处于待机模式时,持续按住0键2秒。 在LCD屏幕上。 此功能必须先经过编程才能使用。 您也可以在待机模式下预拨号,然后按下 ON/OFF(开/关)键接 在电话簿中存储号码 要在预先拨打的号码中添加一个休止符, 1. 在电话处于待机(未激活)模式时输入 请持续按住...
  • Página 17 1. 電源ケーブルの先端をベースユニッ トの裏面にある電話ジャックに接続し、 もう一方の先端を壁 面ジャックに接続します。 2. 録音装置を2.5mmのオーディオジャックに接続します (必要な場合) 。 3. 電源コードをベースユニッ トに接続した後、 電源コンセントに差し込みます。 ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • 米国特許 D499,392 • その他特許審理中 • © 2007 ClearOne Communications, Inc. 本書に記載された内容は予 告なしに変更されることがあります。 Getting Started Guide...
  • Página 18 キーパッドの機能 電話機の使用方法 呼び出し音の音量を調整するには • 電話が鳴っているときに、 [VOLUME UP (音量を上げる]または[VOLUME DOWn (音量を下げる]を押します。 • 電話が非作動中に[VOLUME UP (音量を上げる]または[VOLUME DOWn (音量を下げる]を押します。 電話アイコン 電話をかけるには スピードダイアル番号にアクセスするには 1. [On/OFF (オン/オフ) ]キーを押して、 電話 • [SPEED DIAL]キーを押します。 この機能は 機を作動させます。 発信音が聞こえます。 ご使用前にプログラムする必要があります。 2. 通常の電話機と同様に、 番号をダイアルしま す。 LCD画面に番号が表示されます。 サービスセンターにアクセスするには スタンバイモードで番号をプリダイアしてか • スタンバイモードで、 0キーを2秒間押し続け ら、...
  • Página 19 3. 전원 코드를 베이스 유닛에 연결한 다음 전원 콘센트에 꽂습니다. ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • 미국 특허 D499,392 • 특허출원중에 있는 기타 • © 2007 ClearOne Communications, Inc. All rights reserved. 본 문서의 내용은 예고없이 변경될 수 있습니다.
  • Página 20 키패드 기능 전화기 사용 벨소리 볼륨을 조절하려면 • 전화가 울릴 때, VOLUME UP (볼륨 크게) 또는 VOLUME DOWN. • 전화가 비활성 상태일 때, VOLUME UP (볼륨 크게) 또는VOLUME DOWN (볼륨 작게)을 누릅니다. 전화 벨소리 멜로디는 새로운 단계마다 한 번만 울립니다. 전화...

Este manual también es adecuado para:

Max910-158-600

Tabla de contenido