Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

DANE TECHNICZNE

PROGRAMOWANIE
• Do trzech posiłków różnej wielkości w ciągu 24 godzin.
• Wielkość każdej porcji karmy można regulować w przyrostach
o 1/4 szklanki (1/4 cup = około 35g/62,5 ml).
• Zarówno urządzenie 2,3 kg jak i 4,5 kg można ustawić na porcje
od 1/4 do 3 szklanek.
• Standardowy czas posiłków: śniadanie o 6:00, lunch o 12:00
i kolacja o 18:00.
WYMIARY
• Urządzenie 2,3 kg: dł. 34,8 cm x szer. 24,9 cm x wys. 35,6 cm
(po złożeniu)
• Urządzenie 4,5 kg: dł. 35,6 cm x szer. 50,3 cm x wys. 42,9 cm
(po złożeniu)
POJEMNOŚĆ
• urządzenie 2,3 kg: miska, pojemnik i podstawa pomieszczą
około 2,3 kg suchej karmy.
• Urządzenie 4,5 kg: miska, pojemnik i podstawa pomieszczą
około 4,5 kg suchej karmy.
OGRANICZONA ROCZNA GWARANCJA
Urządzenie objęte jest gwarancją przez rok od daty zakupu, obejmującą wady materiałowe i wykonawcze. Gwarancja dotyczy wyłącznie
pierwszego nabywcy produktu. (Należy zachować opatrzony datą dowód zakupu).
OBEJMUJE: Wymianę wadliwych części, robociznę i zwrot produktu do klienta.
NIE OBEJMUJE: Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym obchodzeniem się z produktem zaniechaniem wykonywania normalnych czynności
konserwacyjnych. Jakichkolwiek innych wydatków. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wszelkich wad, niewłaściwego funkcjonowania lub braku
zgodności z warunkami gwarancji, spowodowanych uszkodzeniem (które nie jest wynikiem wady lub niewłaściwego funkcjonowania) z powodu
niewłaściwego użytkowania produktu przez nabywcę.
Powyższe obejmuje: SZKODY WYNIKOWE, POŚREDNIE LUB KOSZTY DODATKOWE, W TYM SZKODY MATERIALNE. W NIEKTÓRYCH STANACH
NIE JEST DOZWOLONE WYKLUCZENIE LUB OGRANICZENIE SZKÓD WYNIKOWYCH LUB POŚREDNICH, W ZWIĄZKU Z CZYM POWYŻSZE
OGRANICZENIA MOGĄ NABYWCY NIE DOTYCZYĆ.
Gwarancja zapewnia określone prawa, które mogą różnić się w zależności od stanu.
WARUNKI OBOWIĄZUJĄCE BENEFICJENTA GWARANCJI: Produkt należy zwrócić wraz z dowodem zakupu i opisem wady oraz z góry opłaconymi
kosztami przesyłki, podając swoje imię i nazwisko oraz adres, do: Doskocil Manufacturing Company, Inc.,Warranty Division, 2300 E. Randol Mill Rd,
Arlington, TX 76011. W zależności od uznania rmy Doskocil, produkt zostanie poddany naprawie lub wymianie i zwrócony do nabywcy w ciągu
45 dni od daty otrzymania go przez Doskocil.
PROŚBA O PODJĘCIE DZIAŁAŃ W RAMACH GWARANCJI: Wszelkie prośby dotyczące podjęcia działań w ramach tej gwarancji lub wszystkie inne
pytania dotyczące produktu należy kierować na adres Doskocil Manufacturing Company, Inc.,Warranty Division, P.O. Box 1246, Arlington, Texas USA
76004-1246.
Patent na wzór przemysłowy US D563,607, patent na wzór przemysłowy US D563,605, patent na wynalazek US 6477981, inne wnioski patentowe
w rozpatrywaniu.
P.O. Box 1246, Arlington, TX 76004-1246
1-877-PETMATE • www.petmate.com
© Doskocil Manufacturing Company, Inc. d/b/a Petmate 2013
CAŁKOWITY CIĘŻAR
• Urządzenie 2,3 kg - około 1,6 kg (po złożeniu, bez baterii i karmy)
• Urządzenie 4,5 kg - około 1,8 kg (po złożeniu, bez baterii i karmy)
ZASILANIE
• TRZY baterie o rozmiarze „D". Baterie NIE są załączone do zestawu.
• Należy używać tylko baterii alkalicznych.
RODZAJE KARMY
• Tylko sucha karma dla psów lub kotów. Urządzenie pracuje najlepiej
z karmą o średnicy 1,25 cm lub mniejszej.
• NIE używać z karmą w puszkach. NIE używać z zawierającą wilgoć
karmą dla psów lub kotów.
• NIE używać z karmą półwilgotną. NIE używać ze smakołykami.
POL: Instrukcja obsługi programowalnych dozowników karmy 2,3 kg i 4,5 kg
MONTAŻ
Montaż pojemnika:
1) Na równej powierzchni wyrównać pojemnik z podstawą.
2) Wprowadzić pojemnik do podstawy i obrócić w celu
zablokowania.
Zablokowanie pojemnika Twist & Lock
w podstawie.
Zespół pokrywy:
1) Wyrównać strzałki na pojemniku ze strzałkami
na pokrywie.
2) Umieścić pokrywę na pojemniku i obrócić w celu
DETAIL A
SCALE 2 : 1
jej zablokowania.
Montaż miski w podstawie:
1) Przechylając podstawę, wprowadzić miskę do podstawy.
2) Obniżyć miskę, łącząc zaczepy z podstawą.
Wprowadzenie zaczepu miski do podstawy.
MONTAŻ WSTĘPNY
DETAIL B
SCALE 2 : 1
PRZED OBSŁUGĄ PEODUKTU NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI
INSTRUKCJAMI.
Instalacja baterii:
1) Obrócić podstawę do góry nogami. Odkręcić śruby i zdjąć pokrywę
komory baterii.
2) Włożyć 3 nowe, alkaliczne baterie typu „D", dopasowując je do oznaczeń
bieguna dodatniego i ujemnego (baterie NIE są załączone do zestawu).
3) Założyć i przykręcić pokrywę komory baterii.
PET6731
Programmable
Programmable
Food Dispenser
Food Dispenser
strzałki
wyrównawcze
podstawa
zsuwnia karmy
wyjmowalna miska
DNO PODSTAWY
komora baterii
blokowana
pokrywa
pojemnik
panel kontrolny
wskaźnik niskiego
stanu naładowania
baterii
Uchwyty do
podnoszenia
przełącznik
wł./wył.
śruba
Ciąg dalszy wewnątrz...

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Petmate Programmable PORTION RIGHT Food Dispenser

Tabla de contenido