Cambio De Las Pilas; Limpieza Del Plato; Sugerencias Para Acostumbrar A Su Mascota; Resolución De Problemas - Petmate Programmable PORTION RIGHT Food Dispenser Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
...Continuación
PUESTA EN HORA DEL RELOJ:
1) APRIETE el lado con el signo (-) del interruptor de encendido.
2) Coloque la unidad en la posición normal, con la pantalla LCD mirando
hacia usted.
NOTA: En el reloj aparecerá automáticamente la hora "12:00 A.M. "
parpadeando.
3) Apriete el botón ENTER para jar la hora. Primero parpadearán
los dígitos de la HORA.
4) Utilice los botones con echa hacia ARRIBA y hacia ABAJO para jar
la HORA.
5) Vuelva a apretar el botón ENTER para que comiencen a parpadear
los dígitos de los MINUTOS.
6) Utilice los botones con echa hacia ARRIBA y hacia ABAJO para jar
los MINUTOS.
7) Apriete ENTER una vez que haya terminado.
Nota: Si al jar la hora durante la "preparación inicial" no acaba
la programación, el comedero Programmable Portion Right Food
Dispenser esperará a que termine.
Low
Battery
Debe jar la
hora para
continuar con la
con guración.
Enter
PROGRAMACIÓN DE LAS COMIDAS, EL HORARIO DE LAS COMIDAS
Y LAS RACIONES
PARA PROGRAMAR UNA COMIDA:
1) Mantenga presionado el botón ENTER por 2 segundos.
Aparecerá la palabra "MEALS" parpadeando.
2) Utilice los botones con echa hacia ARRIBA y hacia ABAJO para escoger
DETAIL E
SCALE 2 : 1
la comida que desea programar. A medida que vaya presionando
los botones con echa hacia ARRIBA o hacia ABAJO, irán apareciendo
las palabras Breakfast (desayuno), Lunch (almuerzo) y Dinner (cena)
parpadeando.
3) Apriete el botón ENTER para escoger la comida.
a) Aparecerá la palabra "Yes" (sí) parpadeando. Apriete ENTER
para con rmar la hora de la comida.
b) Si no desea programar esa comida, presione el botón con la echa
hacia ABAJO para seleccionar "No" y luego presione ENTER.
Nota: si está seleccionada la opción "No", presione ENTER para que
el software regrese a la selección de comidas ("MEALS").
Utilice los botones con echa hacia ARRIBA o hacia ABAJO para escoger
la comida que desea programar.
4) Si no desea programar ninguna otra comida, vuelva a presionar ENTER.
5) Si no completa el proceso de programación de la comida o la hora
de la comida y no presiona ningún botón, al cabo de 2 minutos
el surtidor Programmable Portion Right Food Dispenser anulará
el cambio, regresará al "modo automático" y mantendrá la comida
o la hora de la comida previamente programada.
PARA PROGRAMAR LA HORA DE UNA COMIDA:
1) Utilice los botones con echa hacia ARRIBA o hacia ABAJO para jar
la HORA de la comida.
2) Vuelva a apretar el botón ENTER para que comiencen a parpadear
los dígitos de los MINUTOS.
3) Utilice los botones con echa hacia ARRIBA o hacia ABAJO para jar
los MINUTOS para la comida.
4) Apriete el botón ENTER cuando los minutos sean correctos.
El menú pasará automáticamente a la programación de la "ración".
PARA PROGRAMAR LA RACIÓN:
1) Utilice los botones con echa hacia ARRIBA o hacia ABAJO
para aumentar o disminuir la cantidad de comida que se surtirá.
2) Apriete ENTER una vez que haya terminado.
NOTA: cada barra corresponde a aproximadamente 1/4 de taza.
El límite máximo para las raciones es de 3 tazas, tanto en la unidad
de 5 libras como en la de 10 libras.
3) Siga programando las demás comidas y raciones hasta que termine.
4) Apriete el botón ENTER una vez que haya terminado de programar
todas las comidas.
Low
Battery
Presione los
botones con
echa hacia
arriba y hacia
abajo para
Enter
programar el
tamaño de las
raciones.
COMIDAS SERVIDAS
La palabra "SERVED" aparecerá siempre en la pantalla para indicar
el número de comidas que se han servido.
El número aumenta hasta 99 y luego vuelve al 00.
Para poner a cero la indicación de comidas servidas, presione los
botones con echa hacia ARRIBA y hacia ABAJO a la vez y el contador
cambiará a 00.
SURTIDO MANUAL
DETAIL E
SCALE 2 : 1
Mantenga presionado el botón con echa hacia ARRIBA por
3 segundos.
La unidad surtirá la cantidad programada para la primera comida.
Low
Repita el proceso para servir más comida.
Battery
Mantenga
Enter
presionado
para
alimentación
manual

CAMBIO DE LAS PILAS

• Cambie las pilas cuando aparezca la indicación "LOW BATTERY"
(pilas bajas) O BIEN antes de ausentarse por un período prolongado.
(vea "Instalación de las pilas")
• Fije la hora.
NOTA: la programación de las comidas queda almacenada y
NO hace falta volver a programarlas después de cambiar las pilas.
DETAIL E
SCALE 2 : 1
Low
Battery
Luz indicadora de batería baja
Enter

LIMPIEZA DEL PLATO

1) Para quitar el plato, coloque los dedos por debajo del plato
y levántelo.
2) Tire del plato hacia fuera para separarlo de la base.
3) Límpielo con un paño suave y séquelo a mano.

SUGERENCIAS PARA ACOSTUMBRAR A SU MASCOTA

SI SU MASCOTA NO ESTÁ ACOSTUMBRADA A UN COMEDERO
AUTOMÁTICO
Es posible que algunos animales necesiten cierto período de tiempo
para acostumbrarse a su nuevo comedero automático. Si este es el caso
de su perro o gato:
1) Coloque el surtidor Programmable Portion Right Food Dispenser al
lado del plato o comedero que su mascota usa en la actualidad (sin
encenderlo).
2) Ponga comida en el plato del surtidor automático (sólo por un
tiempo, para que su mascota se acostumbre).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1) Si no hay ninguna indicación en la pantalla, encienda la unidad.
2) Si el reloj parpadea, se ha cortado la corriente y se ha perdido
la hora programada; vuelva a jar la hora.
NOTA: no es preciso volver a programar las comidas.
3) Si la palabra "MEALS" parpadea, signi ca que la unidad no sirvió
la ración completa programada para la comida.
a. Apague la unidad, vacíe la tolva y retírela de la base.
b. Fíjese si hay comida atascada en el cuello de la base.
c. Elimine el atasco. Esta unidad da mejores resultados con alimentos
de un diámetro de menos de media pulgada (12 mm).
d. Vuelva a armar la unidad.
e. Encienda la unidad y je la hora.
PRECAUCIÓN
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
• Sólo para uso en interiores.
• Sólo para uso con alimentos secos. Esta unidad da mejores resultados
con alimentos de un diámetro de menos de media pulgada (12 mm).
• NO se recomienda su uso con cachorros o gatitos menores de 7 meses
o que no pueden alcanzar el plato de la comida.
• NO use este comedero con cachorros, gatitos, o perros o gatos
con discapacidades físicas.
• NO permita que los niños jueguen dentro, encima o alrededor
del comedero.
• Siempre instale 3 pilas tamaño D nuevas antes de ausentarse
por un período prolongado.
• NO ponga objetos extraños en el comedero.
• NO use el comedero si la tolva o su tapa no están bien puestas.
Advertencia: nunca se debe sumergir la base de la unidad en el agua,
ya que esto hará que los componentes electrónicos se dañen
y anulará la garantía. Espere a que los componentes del comedero
estén completamente secos para agregar comida.
NO ES A PRUEBA DE LAVAPLATOS.
3) Siga poniendo comida en el plato acostumbrado de su mascota
(sólo por un tiempo, para que su mascota se acostumbre).
4) Cuando observe que su mascota come del surtidor automático,
retire el plato que ha utilizado hasta ahora.
NOTA: Dependiendo del temperamento del animal, su mascota puede
tardar un día o hasta algunas semanas en acostumbrarse. Otra manera
de presentarle el surtidor automático consiste en colocar algunas
golosinas en el plato.
4) Si el indicador de batería baja ("Low Battery") se enciende:
a. Apague la unidad.
b. Consulte la sección "Instalación de las pilas".
e. Vuelva a encender la unidad y je la hora.
NOTA: la programación de las comidas se conserva y no es preciso
volver a programarlas.
NOTA: El reloj estará en hora una vez que programe los minutos y la
unidad se encontrará en modo automático. Mientras se ja la hora,
el surtidor automático espera hasta que se haya programado la hora
para pasar al modo automático.
Puede obtener piezas de recambio en: www.petmate.com
• El comedero se debe colocar en una super cie nivelada.
• NO desarme ninguna parte del comedero que no sea el plato, la tolva
o su tapa, o la tapa del compartimiento de las pilas.
• Revise la luz de pilas bajas con frecuencia para asegurarse de que
el comedero esté sirviendo la comida correctamente.
• Deseche todos los materiales de envase adecuadamente. Puede que
algunos componentes estén envueltos en bolsas de polietileno;
mantenga estas bolsas fuera del alcance de los niños y las mascotas,
ya que pueden causar as xia.
ADVERTENCIA
• NO ponga nada encima del comedero.
• La base de la unidad NO se debe sumergir nunca en agua, ya que esto
daña los componentes electrónicos y anula la garantía.
• NO ES A PRUEBA DE LAVAPLATOS.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido