Midea KJR-12B/DP(T)-F Serie Manual De Instalación

Midea KJR-12B/DP(T)-F Serie Manual De Instalación

Control remoto alámbrico
Ocultar thumbs Ver también para KJR-12B/DP(T)-F Serie:

Publicidad

CONTROL REMOTO ALÁMBRICO
Manual de Instalación
KJR-12B/DP(T)-F(series)
MODELO:
KJR-12B/DP(T)-E(series)
RCW8(P/N:7ACEL1706)
WP-KJR-12B/DP(T)-E-2-02
NOTA IMPORTANTE:
Lea atentamente este manual antes de
instalar u operar su mando a distancia
cableado. Asegúrese de guardar este manual
para futuras referencias.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midea KJR-12B/DP(T)-F Serie

  • Página 1 CONTROL REMOTO ALÁMBRICO Manual de Instalación KJR-12B/DP(T)-F(series) MODELO: KJR-12B/DP(T)-E(series) RCW8(P/N:7ACEL1706) WP-KJR-12B/DP(T)-E-2-02 NOTA IMPORTANTE: Lea atentamente este manual antes de instalar u operar su mando a distancia cableado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias.
  • Página 2 Todas las imágenes de este manual sirven sólo fines ilustrativos. Puede haber una ligera diferencia con respecto al mando a distancia cableado que usted compró (dependiendo del modelo). En caso de discrepancias, la forma real del mando prevalecerá por sobre las ilustraciones de este manual.
  • Página 3 Tabla de Contenidos Cableado del mando a distancia montado en pared…………….1 Instalación del mando a distancia montado en pared………….6 Prueba de volumen de aire constante…………………………………13...
  • Página 5 Cableado del mando a distancia montado en pared ADVERTENCIA El cableado debe adaptarse a la corriente del cable del • mando. De lo contrario, podrían producirse fugas eléctricas o sobrecalentamiento y provocar un incendio. Se deben usar los cables especificados en el cableado. No •...
  • Página 6: Diagrama De Cableado

    Descripción general de la toma de corriente del cable del mando a distancia montado en la pared Salida del cable del lado superior Salida del Salida del cable del cable del lado lado izquierdo derecho Salida del cable de la parte inferior Fig.
  • Página 7 2. Diagrama de instalación Conecte el cable desde la pantalla de visualización de la unidad interior a un cable de conexión. A continuación, conecte el otro lado del cable de conexión al mando a distancia. Grupo de cables de conexión Cable de 5 hilos Rejilla frontal...
  • Página 8 NOTA: NO permita que entre agua en el mando a distancia. Use la trampa y la masilla para sellar los cables. Masilla Trampa Masilla Masilla Trampa Trampa Fig. 4 Para un montaje expuesto, corte los orificios en cuatro lados de acuerdo con la Fig.
  • Página 9 Corte un orificio para la salida del cable Fig. 5 Cableado a través de la pared Cableado de la caja de interruptores integrada Agujero de cableado Agujero de pared y agujero para cableado. Diámetro del agujero de pared: Φ 2cm Fig.
  • Página 10: Instalación Del Mando A Distancia Montado En Pared

    Instalación del mando a distancia montado en pared ADVERTENCIA NO opere la unidad con las manos mojadas, ya que esto podría provocar una descarga eléctrica. Dimensiones del mando a distancia 120mm 21mm 13,1 mm (4,7") (0,8") (0,5") 19,5 mm (0,7") 51,1mm (2") 85,5mm...
  • Página 11: Dimensiones Del Mando A Distancia

    Dimensiones del mando a distancia 13,1 mm (0,5") 120mm 21mm 19,5 mm (4,7") (0,8") (0,7") 51.1mm (2") 85,5mm (3,3") 120mm (4,7") 50mm (1,9") MODELO B Fig. 7b...
  • Página 12: Observaciones

    Preparación antes de la instalación Asegúrese de que tiene las siguientes piezas Tabla 1 Nombre Cantidad Observaciones N° pizca Mando a distancia M4X20 (Para montaje en la pared) Tornillos Para montaje en la pared Anclajes Tornillos M4X25 (Para montaje en caja de conmutación) Barras de tornillo de Para fijar en la caja de conmutación plástico...
  • Página 13 Método de instalación 1. Retire el panel superior del mando a distancia Inserte un destornillador en las dos ranuras de la parte inferior del mando a distancia para extraerlo del panel superior. Ranuras Fig. 8 NOTA: La tarjeta de circuito impreso (PCB) se monta en la parte superior del mando a distancia.
  • Página 14 Monte la placa posterior del mando a distancia a. Para el montaje expuesto, fije la placa posterior a la pared con 3 tornillos (M4×20) y anclajes. Placa trasera Tornillos (M4×20) MODELO A Fig. 9a Placa trasera Tornillos (M4×20) MODELO B Fig.
  • Página 15 Para el montaje enrasado, fije la placa trasera a la caja de conmutación con 2 tornillos (M4×25), y fije la placa trasera a la pared con 1 tornillo (M4×20). Caja de conmutación Placa trasera Tornillo (M4×20) Tornillos (M4×25) MODELO A Fig.
  • Página 16 Ajuste la hora y la fecha El mando a distancia tiene una pequeña batería incorporada que permite ajustar la hora y la fecha. De esta manera, el mando a distancia puede mantener la configuración de tiempo incluso durante un apagón. Cuando la unidad muestra una hora y fecha incorrectas, es necesario cambiar las pilas.
  • Página 17 Prueba de volumen de aire constante (Para ajustar la presión estática externa) (algunos modelos) • Puede utilizar el ajuste automático de flujo de aire de la unidad para ajustar la presión estática externa. • El ajuste automático del flujo de aire es el volumen del aire de venteo que se ha ajustado automáticamente a la cantidad nominal.
  • Página 18 ①Cuando la unidad está apagada, mantenga pulsados el botón MODE (modo) y el botón FAN (ventilador) juntos durante tres segundos. (El indicador “AF" parpadeará 3 veces.) ②Pulse "△" o "▽" para seleccionar el AF. ③Pulse "MODE". La unidad de aire acondicionado pondrá...
  • Página 19: "0": No Hay Cambio De Flujo De Aire

    Uso del controlador de cable para ajustar la tasa de flujo de aire (algunos modelos) Cuando la unidad de aire acondicionado esté apagada, realice los siguientes pasos: ① Pulse "MODE" y " FAN" durante tres segundos. ②Pulse "△" o "▽" para seleccionar el SP. ③Pulse "MODE"...
  • Página 21 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. Para mayores detalles, consulte con la agencia de ventas o el fabricante. QSXKQ-001I(12B)
  • Página 22 CONTROL REMOTO ALÁMBRICO Manual del usuario KJR-12B/DP(T)-F(series) MODELO: KJR-12B/DP(T)-E(series) RCW8(P/N:7ACEL1706) WP-KJR-12B/DP(T)-E-2-02 NOTA IMPORTANTE: Lea atentamente este manual antes de instalar u operar su mando a distancia cableado. Asegúrese de guardar este manual para futuras referencias.
  • Página 23 Todas las imágenes de este manual sirven sólo fines ilustrativos. Puede haber una ligera diferencia con respecto al mando a distancia cableado que usted compró (dependiendo del modelo). La forma real prevalecerá por sobre estas imágenes en caso de discrepancia.
  • Página 24 Tabla de Contenidos 1. Botones del mando a distancia ......01 2. Pantalla LCD ............04 3. Funciones básicas ..........05 4. Solución de problemas del mando a distancia ..15...
  • Página 26: Botones Del Mando A Distancia

    Botones del mando a distancia BOTÓN MODE (de modo) BOTÓN ON/OFF (de encendido/apagado) Permite seleccionar el modo de Se utiliza para arrancar/parar el aire acondicionado. funcionamiento BOTÓN ADJUST (de ajuste) →AUTO→COOL→DRY→ HEAT→FAN - Los botones ARRIBA (▲) y ABAJO (automático/frío/secado/calor/ventilador) (▼) se usan para ajustar la Para las unidades de sólo enfriamiento, no hay temperatura...
  • Página 28 Botones del mando a distancia BOTÓN MODE (de modo) BOTÓN ON/OFF (de encendido/apagado) Permite seleccionar el modo de Se utiliza para arrancar/parar el aire acondicionado. funcionamiento BOTÓN ADJUST (de ajuste) →AUTO→COOL→DRY→ HEAT→FAN - Los botones ARRIBA (▲) y ABAJO (automático/frío/secado/calor/ventilador) (▼) se usan para ajustar la Para las unidades de sólo enfriamiento, no hay temperatura...
  • Página 29 ADVERTENCIA NO retire la cubierta ni toque las partes • interiores del mando a distancia. NO use objetos afilados o puntiagudos para • presionar los botones del mando a distancia.
  • Página 30: Pantalla Lcd

    Pantalla LCD Modo de funcionamiento Follow me Muestra el modo de Mostrado cuando la funcionamiento función FOLLOW ME está seleccionado activada ON/OFF (encendido/ apagado) Se muestra cuando el aire acondicionado está encendido Fan speed Muestra la velocidad del ventilador seleccionado Lock (bloqueo) Se muestra cuando el modo LOCK está...
  • Página 31: Funciones Básicas

    Funciones básicas Instrucciones para usar las funciones básicas de su aire acondicionado: Función AUTO En el modo AUTO, la unidad seleccionará automáticamente la función COOL (frío), HEAT (calor), FAN (ventilador) o DRY (secado) basada en la temperatura ajustada. Pulse el botón MODE (modo) y seleccione AUTO. Ajuste la temperatura deseada con la tecla ARRIBA( ABAJO( ).
  • Página 32 Función COOL/HEAT/FAN 1 Pulse el botón MODE para seleccionar COOL, HEAT o FAN. 2 Ajuste la temperatura deseada con los botones ARRIBA ( ) y ABAJO ( 3 Pulse el botón FAN SPEED para seleccionar la velocidad del ventilador. 4 Pulse el botón ON/OFF para encender la unidad. NOTA: En el modo FAN, la temperatura no se puede cambiar.
  • Página 33 Función DRY Pulse el botón MODE y seleccione DRY. Ajuste la temperatura deseada con los botones ARRIBA ( ) y ABAJO ( Pulse el botón ON/OFF para encender la unidad. NOTA: En el modo DRY, los botones ECONOMY y FAN SPEED no se pueden utilizar.
  • Página 34 Función FOLLOW ME La función FOLLOW ME permite al mando a distancia medir la temperatura en su ubicación actual. Cuando se utilizan las funciones AUTO, COOL o HEAT, la medición de la temperatura ambiente desde el mando a distancia (en lugar de desde la propia unidad interior) permitirá...
  • Página 36: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire

    Ajuste de la dirección del flujo de aire Pulse el botón SWING para activar la función de ajuste de rejilla. Presione este botón de nuevo para fijar la rejilla en la posición deseada. Presione y mantenga presionado el botón SWING durante tres segundos para que la rejilla se mueva continuamente.
  • Página 37: Función Timer (Temporizador)

    Función TIMER (temporizador) El temporizador de su unidad de aire acondicionado tiene dos funciones: • TIMER ON (temporizador encendido) - ajusta la cantidad de tiempo después de la cual la unidad se encenderá automáticamente. (encendido retrasado) • TIMER OFF (temporizador apagado) - establece la cantidad de tiempo después de la cual la unidad se apagará...
  • Página 38 Ejemplo: Ajustar la unidad para que se encienda después de 2,5 horas. Función TIMER OFF La función TIMER OFF le permite establecer un período de tiempo después del cual la unidad se apagará automáticamente, por ejemplo al despertar. Ejemplo: Ajustar la unidad para que se encienda después de 5 horas NOTA: Al ajustar las funciones TIMER ON u TIMER OFF, hasta 10 horas, el tiempo aumentará...
  • Página 39 Activación y desactivación de TIMER ON y TIMER OFF al mismo tiempo (función combinada de temporizador) Tenga en cuenta que los períodos de tiempo configurados para ambas funciones se refieren a horas después de la hora actual. Por ejemplo, supongamos que son las 1:00 PM, y usted quiere que la unidad se encienda automáticamente a las 7:00 PM, funcione dos horas, y se apague a las 9:00 PM.
  • Página 41: Pantalla Del Mando A Distancia

    La unidad se encenderá después de 6 horas (7:00 PM) y se apagará de nuevo después de 8 horas (9:00 PM). (Ver Fig. 11) Pantalla del mando a distancia El temporizador está configurado para encenderse 6 horas después de la hora actual El temporizador está...
  • Página 42: Solución De Problemas Del Mando A Distancia

    Solución de problemas del mando a distancia Síntoma Posibles causas Solución En el modo AUTO, la velocidad del Compruebe si AUTO está ventilador se ajusta automáticamente y La velocidad del seleccionado. no se puede cambiar. ventilador no se puede En el modo DRY (secado), el botón FAN Compruebe si está...
  • Página 44 El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso para mejoras del mismo. Consulte con la agencia de ventas o con el fabricante para obtener más detalles. QSXKQ-001U(12B)

Este manual también es adecuado para:

Kjr-12b/dp(t)-e serieWp-kjr-12b/dp(t)-e-2-02Rcw87acel1706

Tabla de contenido